Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

companies

  • 1 companies

    plural; see company

    English-Portuguese dictionary > companies

  • 2 companies

    plural; see company

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > companies

  • 3 airmobile companies

    companhias aeromóveis

    English-Portuguese dictionary of military terminology > airmobile companies

  • 4 line of companies

    linha de companhias

    English-Portuguese dictionary of military terminology > line of companies

  • 5 CO

    [kəu]
    ( abbreviation) (company (used in names of companies).)
    * * *
    abbr Commanding Oficcer (oficial de comando).

    English-Portuguese dictionary > CO

  • 6 Co

    [kəu]
    ( abbreviation) (company (used in names of companies).)
    * * *
    Co, co
    [kou] abbr 1 company (companhia). 2 county (condado).

    English-Portuguese dictionary > Co

  • 7 co

    [kəu]
    ( abbreviation) (company (used in names of companies).)
    * * *
    Co, co
    [kou] abbr 1 company (companhia). 2 county (condado).

    English-Portuguese dictionary > co

  • 8 combine

    1. verb
    (to join together in one whole; to unite: They combined (forces) to fight the enemy; The chemist combined calcium and carbon.) juntar
    2. noun
    (an association of trading companies: a large manufacturing combine.) consórcio
    - combine harvester
    * * *
    com.bine
    [k'ɔmbain] n 1 Amer reunião, associação, união, liga, monopólio. 2 conluio, conchavo. 3 máquina combinada para ceifar e debulhar. • [kəmb'ain] vt+vi 1 combinar, unir(-se), associar(-se), juntar(-se), ligar(-se). 2 misturar, formar composto. 3 Chem combinar.

    English-Portuguese dictionary > combine

  • 9 company

    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) companhia
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) visitas
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) companhia
    4) (a group of companions: He got into bad company.) companhia
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) companhia
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company
    * * *
    com.pa.ny
    [k'∧mpəni] n 1 companhia: a) convivência. b) aquilo ou aquele que acompanha. c) sociedade, empresa. d) associação, corporação. e) companheiro(s). f) grupo teatral. g) Mil subdivisão de um regimento. h) comitiva, séqüito. 2 grupo de pessoas. 3 hóspede, visitante. 4 Naut tripulação. • vt+vi 1 associar-se com. 2 fazer companhia a, acompanhar. I am fond of company gosto de companhia. I kept company with him eu mantinha relações com ele. I kept him company eu lhe fiz companhia. in company em companhia. I wept for company chorei de simpatia. she keeps company with him ela está de namoro com ele. the Company of the Drapers a corporação dos tecelões. the East India Company Companhia (mercantil) das Índias Orientais. they parted company eles separaram-se. to receive company receber visitas. to see much company ser muito sociável, receber hóspedes freqüentemente. two’s company, three’s a crowd dois é bom, três é demais.

    English-Portuguese dictionary > company

  • 10 insurance

    noun (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) seguros
    * * *
    in.sur.ance
    [inʃ'uərəns] n seguro, prêmio de seguro. accident insurance seguro contra acidentes. life insurance seguro de vida.

    English-Portuguese dictionary > insurance

  • 11 limited

    1) ((negative unlimited) not very great, large etc; restricted: My experience is rather limited.) limitado
    2) ((with capital, abbreviated to Ltd. when written) a word used in the titles of certain companies: West. and R. Chambers Ltd.) limitada
    * * *
    lim.it.ed
    [l'imitid] adj 1 limitado, restrito. 2 confinado. 3 Amer diz-se do expresso que viaja a grande velocidade com poucas paradas e que transporta poucos passageiros. 4 limitado, com poucos recursos.

    English-Portuguese dictionary > limited

  • 12 merger

    noun (a joining together of business firms: There's been a merger between two companies.) fusão
    * * *
    mer.ger
    [m'ə:dʒə] n 1 fusão de várias empresas em uma só. 2 método de fundir ou juntar duas ou mais organizações.

    English-Portuguese dictionary > merger

  • 13 private enterprise

    (the management and financing of industry etc by individual persons or companies and not by the state.) iniciativa privada
    * * *
    pri.vate en.ter.prise
    [praivit 'entəpraiz] n iniciativa particular (sem controle governamental) no comércio e na indústria.

    English-Portuguese dictionary > private enterprise

  • 14 rival

    1. noun
    (a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) rival
    2. verb
    (to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) igualar
    * * *
    riv.al
    [r'aivəl] n rival, concorrente, competidor, antagonista, êmulo. • vt+vi 1 rivalizar, concorrer, disputar, competir, emular. 2 ser rival de. 3 igualar. • adj rival, êmulo, competidor. without rival inigualado, sem rival, sem igual.

    English-Portuguese dictionary > rival

  • 15 rivalry

    plural - rivalries; noun (the state of or an instance of being rivals: the rivalry/rivalries between business companies.)
    * * *
    ri.valr.y
    [r'aivəlri] n rivalidade, concorrência, disputa, emulação.

    English-Portuguese dictionary > rivalry

  • 16 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) confiar
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) confiar
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) esperar
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) confiança
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) cuidado
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) responsabilidade
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) depósito
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) consórcio
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness
    * * *
    [tr∧st] n 1 confiança, crença, fé, confidência. I put (place, have) great trust in you / confio em você, tenho fé na sua pessoa. there is no trust to be placed in him / não se pode ter confiança nele. 2 pessoa ou coisa em que se confia. 3 esperança. 4 crédito. 5 obrigação, responsabilidade, cargo, dever. 6 guarda, cuidado. 7 Jur fideicomisso, procurador em confiança. 8 monopólio, truste. 9 cartel, sindicato. 10 depósito em custódia, custódia. • vt+vi 1 confiar, ter fé, crer. I do not trust him round the corner / não tenho nenhuma confiança nele. trust him for that! / ironic conte com ele para isso! (e veja onde você vai parar). 2 acreditar em, ter confiança em. 3 depender de, confiar em. 4 confiar a, entregar aos cuidados de, deixar com. you must trust yourself to him / você deve ter confiança nele. he cannot be trusted with so large a sum / não se pode confiar-lhe uma soma tão grande. 5 esperar, acreditar. 6 dar crédito a, fiar, vender a crédito. • adj de confiança, em confiança. breach of trust abuso de confiança. building under governmental trust prédio tombado. in trust em confiança, em custódia. on trust a) em fiança, a crédito. b) em confiança. position of trust cargo de confiança. private trust fundação particular. to hold in trust for guardar para, administrar para. to take on trust aceitar de boa fé. to trust someone with something, to trust something to someone confiar alguma coisa a alguém.

    English-Portuguese dictionary > trust

  • 17 Ltd

    ( written abbreviation) (Limited (aused after the names of private (Limited Liability) companies).)

    English-Portuguese dictionary > Ltd

  • 18 Co

    [kəu]
    ( abbreviation) (company (used in names of companies).) Cia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > Co

  • 19 combine

    1. verb
    (to join together in one whole; to unite: They combined (forces) to fight the enemy; The chemist combined calcium and carbon.) associar(-se)
    2. noun
    (an association of trading companies: a large manufacturing combine.) consórcio
    - combine harvester

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > combine

  • 20 company

    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) companhia
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) visita
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) companhia
    4) (a group of companions: He got into bad company.) companhia
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) companhia
    - keep someone company
    - keep company - part company with - part company

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > company

См. также в других словарях:

  • Companies — application service provider bustaurant cleantech commercial service provider do tank dot com fallen angel …   New words

  • companies — There are several types of business company in Britain. A statutory company is set up by an Act of Parliament. Many former statutory companies that were managed by the government, such as those responsible for Britain’s railway system and coal… …   Universalium

  • Companies — Company Com pa*ny (k[u^]m p[.a]*n[y^]), n.; pl. {Companies} (k[u^]m p[.a]*n[i^]z). [F. compagnie, fr. OF. compaing. See {Companion}.] 1. The state of being a companion or companions; the act of accompanying; fellowship; companionship; society;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Companies House — is the United Kingdom Registrar of Companies and is an Executive Agency of the United Kingdom Government Department for Business, Innovation and Skills (BIS). All forms of companies (as permitted by the United Kingdom Companies Act) are… …   Wikipedia

  • Companies Act — (with its many variations) is a stock short title used for legislation in the United Kingdom and South Africa relating to company law. The Bill for an Act with this short title will have been known as a Companies Bill during its passage through… …   Wikipedia

  • Companies Office — Agency overview Jurisdiction New Zealand Parent agency New Zealand Ministry of Economic Development Website http://www.companies.govt.nz/ The New Zeal …   Wikipedia

  • Companies House — ˈCompanies ˌHouse noun 1. LAW ORGANIZATIONS the British government organization that is legally responsible for making sure that the official list of companies in Britain is current and has all the latest information 2. the place where the… …   Financial and business terms

  • Companies' Creditors Arrangement Act — Citation RSC 1985, c. C 36[1] Enacted by Parliament of Canada …   Wikipedia

  • Companies Registry — (Companies House) is The office of the Registrar of Companies. Companies with a registered office in England or Wales are served by the registry at Cardiff; those in Scotland by the registry in Edinburgh. Certain documents lodged there are open… …   Wikipedia

  • companies register — ➔ register1 * * * companies register UK US noun [C] (also register of companies) ► LAW an official list of all the companies in a country, together with information about them, copies of their accounts, etc.: »I checked their record in the… …   Financial and business terms

  • Companies' Remuneration Reports Bill — is a proposed United Kingdom Act of Parliament, which aims to amend the Companies Act 2006. It was moved from the House of Lords by Lord Gavron. A short piece of legislation, it proposes to add a new section 430A to the Companies Act 2006. The… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»