-
1 commiseration
-
2 compassion
[kəm'pæʃən](sorrow or pity for the sufferings of another person.) compaixão* * *com.pas.sion[kəmp'æʃən] n compaixão, piedade. -
3 pity
['piti] 1. noun1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) dó2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) pena2. verb(to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) lamentar- piteous- piteously
- piteousness
- pitiable
- pitiably
- pitiful
- pitifully
- pitifulness
- pitiless
- pitilessly
- pitilessness
- pityingly
- have pity on
- take pity on* * *pit.y[p'iti] n piedade, compaixão, pena, dó. • vt compadecer-se de, ter pena de. for pity’s sake! por piedade! it’s a thousand pities é profundamente lamentável. the pity of it is... a única desvantagem é... to feel pity for compadecer-se de, apiedar-se de. to move to pity condoer, suscitar compaixão. what a pity! que pena! -
4 жалость
жpiedade f, pena f, dó m; ( сострадание) compaixão f -
5 разжалобить
совapiedar vt, causar compaixão -
6 сердоболие
-
7 сожаление
-
8 сострадание
-
9 сострадательный
прлcompassivo; ( жалостливый) piedoso; ( выражающий сострадание) de piedade, de compaixão -
10 сочувственно
нрч( благожелательно) com simpatia; ( сострадательно) com compaixão; ( одобрительно) com aprovação -
11 сочувствие
сsimpatia f, interesse m (por alguém); ( сострадание) compaixão f; ( одобрение) aprovação f -
12 участливость
жcompassividade f, compaixão f; ( сострадание) comiseração f -
13 compassion
-
14 a subject for pity
a subject for pityum objeto de compaixão. -
15 ah
[a:] interj ai!, ai-ai!: exclamação de dor, surpresa, compaixão, alegria, triunfo ou satisfação. -
16 commiserate
[kə'mizəreit](to express sympathy (with).) condoer-se* * *com.mis.er.ate[kəm'izəreit] vt+vi comiserar(-se), compadecer(-se), apiedar(-se), solidarizar(-se), ter compaixão de. -
17 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) sensação2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) sensação3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) sentimento4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) pressentimento5) (affection: He has no feeling for her now.) afeição6) (emotion: He spoke with great feeling.) emoção* * *feel.ing[f'i:liŋ] n 1 tato, sentido do tato. 2 sensibilidade, ternura. 3 sentimento, amor. 4 sensação, impressão, percepção, intuição. 5 pressentimento, opinião. 6 simpatia, compaixão. • adj 1 sensível, comovente, tocante. 2 sensitivo, emocional, emotivo. 3 compassivo, afetivo. 4 vivo, ardente, profundo. a feeling for music o dom, o gosto da música. bad feeling ressentimento, amargura ou raiva depois de uma briga. brotherly feelings sentimentos fraternais. • feelingly adv sensivelmente, sentidamente, comovidamente, com sentimento. hard feelings maus sentimentos. I know the feeling entendo o seu sofrimento, problema. no ill feelings! não lhe guardo rancor por isso. to have mixed feelings estar dividido, não ter certeza. to hurt someone’s feelings ofender a suscetibilidade de, ferir os sentimentos de alguém. -
18 humaneness
-
19 mercifulness
mer.ci.ful.ness[m'ə:sifulnis] n misericórdia, clemência, compaixão, piedade. -
20 mercy
['mə:si]plural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) piedade2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) sorte•- merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy on* * *mer.cy[m'ə:si] n 1 mercê, clemência, piedade, compaixão, misericórdia. 2 perdão. 3 discrição. at the mercy of à mercê de. for mercy’s sake por piedade, por misericórdia. Lord, have mercy on us Rel Senhor, tende piedade de nós.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
compaixão — s. f. 1. Sentimento benévolo que nos inspira a infelicidade ou o mal alheio. 2. Dó; lástima; piedade … Dicionário da Língua Portuguesa
comiserador — |ô| adj. 1. Que inspira compaixão. 2. Que tem compaixão. 3. Compadecido … Dicionário da Língua Portuguesa
comiserar — v. tr. 1. Inspirar dó, compaixão, pena a. • v. pron. 2. Ter compaixão … Dicionário da Língua Portuguesa
amerceamento — s. m. 1. Ato ou efeito de amercear ou amercear se. 2. Piedade, compaixão, perdão … Dicionário da Língua Portuguesa
comiseração — s. f. 1. Compaixão por males alheios que sentimos como nossos. 2. Piedade. 3. Lástima … Dicionário da Língua Portuguesa
compadecedor — |ô| adj. s. m. 1. Que ou aquele que se compadece por hábito. 2. Próprio para despertar compaixão. 3. [Figurado] Sofredor. 4. Que se resigna … Dicionário da Língua Portuguesa
compadecer — |ê| v. tr. e pron. 1. Ter compaixão de. 2. Conformar se. • v. tr. 3. Consentir. 4. Sofrer … Dicionário da Língua Portuguesa
compadecido — adj. Que sente compaixão. = APIEDADO … Dicionário da Língua Portuguesa
compadecimento — s. m. 1. Ato de compadecer se. 2. Compaixão. 3. [Figurado] Condescendência … Dicionário da Língua Portuguesa
compassivo — adj. 1. Compadecido. 2. Sensível ao mal alheio. 3. Que indica compaixão … Dicionário da Língua Portuguesa
condolente — adj. 2 g. 1. Que tem compaixão. 2. Compassivo … Dicionário da Língua Portuguesa