Перевод: с языка кечуа на испанский

с испанского на язык кечуа

como...

  • 21 k'uychi

    s. Clim. Arco iris. Fenómeno atmosférico luminoso, luego de la lluvia, que presenta los siete colores del espectro solar. || Hist. Fue adorado por los inkas como uno de sus dioses o manes, así como utilizado en sus unanchas (banderas), símbolos, qeros (vasos de madera), en la borla o maskaypacha del Inka, etc. En la actualidad la bandera del Qosqo presenta dicha gama de siete colores. EJEM: k'uychiq sayarinan, donde se levanta el arco iris. Pe.Aya: kuychi, turumanya, chirapa. Arg: kuyche. Bol: k'uychi, wayakawri. Ec: kuychi.

    Diccionario Quechua-Espanol > k'uychi

  • 22 llama

    s. Zool. (Lama glama Litineo). Llama. De la familia de los camélidos sudamericanos. Orejas largas, cabeza cubierta de pelaje corto, de colores variados. Su talla llega a 1.15 mts. Se utiliza, desde tiempos inkaicos, como animal de carga así como también su carne en la alimentación.

    Diccionario Quechua-Espanol > llama

  • 23 llinphina

    s. Pintura, colorante para pintar, como acuarelas, lápices de color, etc. || Herramientas para pintar como brochas, pinceles. etc. SINÓN: tullpina. Bol: llinp'ina.

    Diccionario Quechua-Espanol > llinphina

  • 24 Machupijchu

    s. Alt. 2470 n.s.n.m. Arqueol. (Cima o pico viejo.) Centro urbano-religioso inka ubicado en el distrito del mismo nombre, provincia de Urubamba, departamento del Qosqo, Perú. Fue diseñado y construido, en gran parte, por el Inka Pachakuteq (1438-1471), como parte de colonización de la región selvática alta por parte del estado inka. En esta ciudad se establecieron poblaciones a mediados del siglo XV (1450, según datación absoluta de Carbono 14 UCLA, USA-INC-Qosqo 1983), con el propósito de expansión y acceso directo a los recursos suntuarios en la región de Willkapanpa, de la que fue su capital administrativa, política y religiosa, constituyen" dose en un centro de producción especializada estatal. Con tal motivo movilizó y estableció poblaciones de mitmakunas, yanakunas, etc. en la zona y región, para el sustento de los cuales el Estado tuvo que transferir productos serranos de lugares cercanos a la zona. Estas poblaciones eran las encargadas de la producción, construcción, conservación y control de las obras de arquitectura e ingeniería. Los pequeños grupos arqueológicos próximos a la ciudad de Machupikchu, a manera de "satélites", cumplieron funciones complementarias a este centro urbano-religioso, con funciones específicas, y estuvieron articulados por una gran red de caminos. Después de la invasión europea, Machupikchu continuó en funciones en forma restringida e inserta dentro de su nueva estructura económica, política y religiosa en formación, cumpliendo con los tributos en la administración nueva, para su comercialización en las minas. El 24 de julio de 1911 fue redescubierto para la ciencia por el historiador norteamericano Hiram Bingham, aunque ya fue conocida y habitada por arrieros cusqueños. En diciembre de 1985 fue reconocido como Patrimonio Cultural y Natural de la Humanidad por la UNESCO, bajo la denominación de "Santuario Histórico de Machupijchu". El Dr. Fernando Cabieses dice: "No existe ninguna indicación etnohistórica de que Machupijchu pudiera tener carácter militar. Las características urbanísticas y arquitectónicas de la Ciudad Perdida se superponen con exactitud casi matemática a las de los grandes centros religiosos del Imperio Inka, que fueron descritos por los cronistas del siglo XVI y XVII. Machupijchu fue una ciudad sagrada, un centro de culto que encierra los secretos de un ascendrado misticismo. Refugio olvidado de los misterios de un pueblo profundamente religioso." El Cronista Antonio de la Calancha dice, a su vez: "Era la ciudad más grande, donde estaba la Universidad de la Idolatría y donde vivían los Profesores, hechiceros y señores de abominaciones".

    Diccionario Quechua-Espanol > Machupijchu

  • 25 millp'uy

    v. Tragar, deglutir, ingerir el bolo alimenticio con fuerza y precipitación. || Deglutir, tragar los alimentos sin masticar, como las aves y algunos animales. SINÓN: oqoy. || figdo. Desaparecer como tragado por la tierra.

    Diccionario Quechua-Espanol > millp'uy

  • 26 muña

    s. Bot. (Minthostachys setosa Epl. et Rep. Spec.) Hierba anual de la familia de las labiadas, de flores blancas y pequeñas, hojas bastante olorosas. Es utilizada como insecticida, a sí como para preservar de la gusanera a la papa en los trabajos y trojes.

    Diccionario Quechua-Espanol > muña

  • 27 murk'a

    s. Estiércol de cuye, muy apreciado como abono en agricultura. || Pe.Areq: Hoyo grande de piedra, como chuwa o p'uku. (Caylloma)

    Diccionario Quechua-Espanol > murk'a

  • 28 paltay

    s. Bot. (Persea gratíssima Goertn. Persea americana Mill. Gard) Palta. Hermoso árbol de la familia de las lauráceas, cultivado por sus agradables frutos comestibles y muy alimenticios, de origen centro americano, que conocieron los inkas. Med. Folk. Se utilizan sus hojas brillantes como remedio estomacal y sus frutos como astrigente. Pe.Aya: palta. Ec: pallta. (Nombre centro americano; aguacate). SINÓN: wirapalta, palta. || v. Acción de agregar un bulto a otro de mayor tamaño. EJEM: q'epiman paltay, agrega al bulto.

    Diccionario Quechua-Espanol > paltay

  • 29 puma

    s. Zool. (Felis con color Linneo). Puma. Mamífero félido digitígrado, cabeza redondeada ocico corto, patas anteriores con cinco dedos y cuatro en posteriores, uñas retráctiles y carnívoro. || Hist. En el inkanato fue considerado como tótem principal. Numerosas calles, plazas y lugares célebres del Tawantinsuyu llevan su nombre como Pumapaqcha, Pumakurku. Pumaqchupan, Pumaqhawa, Pumamarka, Pumaorqo, etc.

    Diccionario Quechua-Espanol > puma

  • 30 qaqaq sunkhan

    s. Bot. (Tillandsia usnecides L.) Salvajina. Planta epífita de la familia de las bromeliáceas; crece sobre los roquedales y arboles, descolgándose a manera de cabellera o de barbas. Se utiliza para embalaje de objetos frágiles, para rellenar almohadas y colchones, así como para la confección del disfraz de algunas danzas folklóricas, como Saqsa de la provincia de Paruro, Qosqo. SINÓN: willmaqaqa, willmahina.

    Diccionario Quechua-Espanol > qaqaq sunkhan

  • 31 qollpa

    s. Miner. Sulfato ferroso, férrico y a lumínico naturales, muy utilizados en la medicina popular, en la industria como mordiente en la fijación de colores y en la ganadería para el ganado en reemplazo de la sal, en el denominado qollpasqa. SINÓN: qollpa qollpa, millu, suka. Pe.Anc: qollpu. Pe.Jun: qolpa. || Sulfato de potasa al natural, utilizado en la tintorería y tratamiento de parásitos intestinales, así como en la ganadería y brujería.

    Diccionario Quechua-Espanol > qollpa

  • 32 qormay

    v. Hablar necedades, actuar como inconciente o como un tonto.

    Diccionario Quechua-Espanol > qormay

  • 33 qoyllur p'anchu

    s. Bot. (Mutingia calabura L.) De la familia de las elaeccarpáceas. Arbusto de flores amarillas propia de zonas subtropicales. Med.Folk. Sus flores se utilizan como antiespasmódico, las hojas y la corteza como emoliente.

    Diccionario Quechua-Espanol > qoyllur p'anchu

  • 34 qhapaqchakuq

    adj. Que se enriquece, ennoblece o dignifica. || figdo. Que se enriquece con valores como la virtud, como fue el caso en la época inkaica, por ejemplo, donde no existía el dinero y por lo tanto no había poder económico.

    Diccionario Quechua-Espanol > qhapaqchakuq

  • 35 taku

    s. Geol. Oxido de hierro natural. Tierra roja que se utiliza para marcar el pelaje de los animales, principalmente de las ovejas. También se usa para e1 enjalbegado, en el denominado qonchopeo, así como en la tintorería. || Bot. (Prosopis silicuastrum) Algarrobo. Crece de la costa norteña peruana hasta Ecuador. Sus frutos se utilizan para la alimentación y las ramas como forraje para el ganado.

    Diccionario Quechua-Espanol > taku

  • 36 taqma

    s. Melladura, pequeña remoción de tierra. || fam. Persona que gasta o utiliza más de lo necesario, en víveres o dinero. || Bot. (Cleome glandulosa R. et P.) Planta arbustiva de la familia de las capparidáceas. Suele cultivársela como planta ornamental. Su habitat es sobre los 3,100 m.s.n.m. en la provincia de Paucartambo, Qosqo, Perú, así como en los departamentos de Junín y Huánuco

    Diccionario Quechua-Espanol > taqma

  • 37 tawañawi

    adj. Zool. (De cuatro ojos) Dícese a ciertos animales, como el perro, que llevan manchas resaltantes como producto de pelos de otro color al general. || fam. Se les llama jocosamente a las personas que usan anteojos.

    Diccionario Quechua-Espanol > tawañawi

  • 38 tunpa

    s. Calumnia, imputación, inculpación. || conj. Amanera de, como quien, como que. || Pe.Aya: Ec: Poco, escaso, limitado. / Falso. || Arg: Inculpación, acusación. || Bol: Algo, un poco.

    Diccionario Quechua-Espanol > tunpa

  • 39 Tupaq Amaru II

    s. Hist. José Gabriel Condorcanqui Noguera, caudillo de Tungasuca, Precursor de la Emancipación Americana adoptó el nombre de José Gabriel Tupaq Amaru, como descendiente de Tupaq Amaru Inka I, ajusticiado en el Qosqo por el Virrey Francisco de Toledo en 1571. Fue hijo del Cacique Miguel Condorcanqui y de Rosa Noguera. Nació el 14 de marzo del 740 en Surimana, Canas, Qosqo. Quedó huérfano a tierna edad, siendo encargado a sus tíos Marcos Condorcanqui y José Noguera. Estudió en el colegio de San Francisco de Borja de los jesuítas en el Qosqo, dedicado para caciques e indios nobles. Fue titulado de Cacique de Tungasuca, Surimana y Pampamarca. Casado con Micaela Bastidas el 25 de mayo de 1760, por mucho tiempo estuvo madurando su plan revolucionario contra la eliminación de los obrajes y la abolición de las alcabalas que fueron muy rigurosos, aprovechando de sus viajes como arriero por Argentina, Chile, Ecuador y Bolivia. La ocasión para el inicio llegó el 4 de noviembre de 1780, cuando en Tungasuca, provincia de Tinta, Qosqo, se celebraba un banquete en honor del Rey Carlos III. El Corregidor Antonio Arriaga, fue apresado siendo ajusticiado en la horca por Antonio Oblitas; así se inició la rebelión. Organizó tres ejércitos, el primero al mando de Diego Cristóbal Tupaq Amaru, que marchó sobre Paucartambo; el segundo al mando Inka Roqa y el tercero al mando de Anka, que marcharon sobre Ayaviri y Puno. Los tres ejércitos fracasaron, sin embargo la llama revolucionaria se encendió, organizándose nuevos ejércitos que logran la victoria de Sangarará, donde fue incendiado el templo y se realizaron muchos saqueos. Dichas noticias llegadas al Qosqo y Lima produjeron la natural consternación y la organización de nuevos ejércitos españoles que inflingen derrotas a las huestes de Tupaq Amaru en las batallas de Tinta y de Pikchu y Pukín en el Qosqo bajo la dirección del General José Del Valle y la intervención del recién llegado Visitador José Antonio Areche, a cuyas consecuencias inicia Tupaq Amaru su retirada. Después de una incruenta persecución es apresado por traición y conducido al Qosqo juntamente que su esposa Micaela Bastidas, su hijo Hipólito, Antonio Oblitas, José Verdejo, Andrés Castelo, Antonio Bastidas, Francisco Tupaq Amaru y Tomasa Titu Condemayta, Cacica de Acos. Fueron ajusticiados, uno por uno, el viernes 18 de mayo de 1781 en la plaza Hawqaypata o Plaza de Armas del Qosqo, a la vista de José Gabriel, que al final corrió igual suerte. En primer lugar se le cortó la lengua, para luego ser amarrado a cuatro caballos que en salvaje carrera debían descuartizarlo, no logrando su objetivo. No obstante de estos hechos la Corona Española tuvo que suprimir los obrajes y abolir las alcabalas. La rebelión de José Gabriel Tupaq Amaru tuvo repercusiones en Buenos Aires, Cordova, Tucumán, La Rioja, Quito, La Paz y Potosí, con Julián Tupaq Katari, Tomás Katari (jefe de Chayanta, Potosí), Andrés Tupaq Amaru, Diego Cristóbal Tupaq Amaru, Pedro Vilka Apaza y muchos otros patriotas americanos.

    Diccionario Quechua-Espanol > Tupaq Amaru II

  • 40 Tupaq Inka Yupanki

    s. Hist. Décimo primer Inka del Imperio del Tawantinsuyu, padre de Wayna Qhapaq, fue el conquistador y anexador al imperio de toda la región N. Pertenece a la segunda dinastía de los Hanan Qosqo. El Inka Garcilaso advierte que entre Pachakuteq y Tupaq Inka Yupanki, hubo corto espacio de gobierno del Inka Yupanki, quién recorrió el Imperio, con una expedición al Antisuyu. Continuó la construcción de Saqsaywaman, a sí como con el sistema de mitkmaq, sacando gente de Qollasuyu y reemplazándola con otra de fuera. En Latakunga (Ecuador) hizo levantar suntuosos edificios tan iguales que a los del mismo Qosqo. Fundó la ciudad de Quito, poblándola con los mitkmaq. Se le a tribuye estas palabras: "El Qosqo ha de ser por una parte cabeza y amparo de mi Gran Reyno, por otra ha de ser el de Quito ". Fueron cusqueños los arquitectos que construyeron los edificios o rdenados por el Inka. Sarmiento trata de las muchas reformas que introdujo, entre ellas, la agrupación de los indios dispersos en pueblos, el uso del topo (tupu), como medida de tierras, la edificación de "casas señoriales de recreación y grandes heredades para su cámara" en Chinchero, Urubamba, Qosqo.

    Diccionario Quechua-Espanol > Tupaq Inka Yupanki

См. также в других словарях:

  • como — adverbio relativo 1. (precedido de los antecedentes el modo, la manera y la forma ) Encabeza cláusulas de relativo con el significado de en que : Por la manera como la miraba deduje que eran más que amigos. Se desconoce el modo como lo logró. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • como — Palabra átona que, como tal, debe escribirse sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo cómo (→ cómo). Puede funcionar como adverbio, como conjunción y como preposición. 1. Adverbio a) Como adverbio relativo de modo, puede… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Como — Como …   Deutsch Wikipedia

  • cómo — 1. Adverbio interrogativo o exclamativo. Es tónico y se escribe con tilde para diferenciarlo de la palabra átona como (→ como). Encabeza oraciones interrogativas o exclamativas directas: ¿Cómo te encuentras?; ¡Cómo aguantó el chaparrón!; o… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Como — «Como» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Como (desambiguación). Como …   Wikipedia Español

  • cómo — adverbio interrogativo 1. Se usa para preguntar por el modo o manera: ¿Cómo has hecho ese dibujo? ¿Cómo te peinas? Observaciones: Puede aparecer también en oraciones interrogativas indirectas: Dime cómo se arregla el enchufe. En una oración… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Como — • An important town in the province of Lombardy (Northern Italy), situated on Lake Como, the ancient Lacus Larius Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Como     Como      …   Catholic encyclopedia

  • Como — Como, NC U.S. town in North Carolina Population (2000): 78 Housing Units (2000): 44 Land area (2000): 3.348795 sq. miles (8.673338 sq. km) Water area (2000): 0.009542 sq. miles (0.024713 sq. km) Total area (2000): 3.358337 sq. miles (8.698051 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Cómo Sé — Single by Julieta Venegas from the album Aquí Released 1997 Format CD single Recorded 1 …   Wikipedia

  • Como — Como,   1) Hauptstadt der Provinz Como, in der Lombardei, Italien, an der Südwestspitze des Comer Sees, an der Gotthardbahn (die Como in einem 7,2 km langen Tunnel umfährt), 200 m über dem Meeresspiegel, 86 400 Einwohner; katholischer… …   Universal-Lexikon

  • Como — Como, 1) Provinz des österreichischen Kronlandes Lombardei; grenzt im N. an die Schweiz, im O. an die Provinz Sondrio u. Bergamo, im S. an die Provinz Mailand u. im W. an Sardinien; 511/2 QM.; 423,200 Ew.; ist gebirgig durch die Alpen (nördlich) …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»