-
1 commutatio
commūtātio, ōnis, f. (commuto), I) die Umwandlung, Umänderung, Veränderung, der Wechsel, a) übh., in der Natur, annuae commutationes et diurnae nocturnaeque vicissitudines, Cic.: vicissitudines dierum ac noctium commutationesque temporum quadripertitae, Cic.: tempestatum conversiones commutationesque caeli, Cic.: crebrae commutationes aestuum, Caes. – in öffentlichen Verhältnissen, c. rerum, Acc. fr.: insperata c. rerum, Cic.: subita c. fortunae, Caes.: u. fortuna parvis momentis magnas rerum commutationes efficit, Caes.: civiles commutationes, Cic. – in den Verhältnissen des Privatlebens, commutationes dominorum, Cic.: c. litterarum, Varr. LL.: ordinis, Quint.: nominis, Lact., nominum, Cornif. rhet.: commutatio fit ex vero in falsum, Cic. – in der Gesinnung usw., tanta commutatio voluntatis, Cic.: si aut morum aut studiorum commutatio facta erit, Cic. – als t. t. der Rhet., die Umwandlung, Veränderung der Worte, des Vortrags, der Behandlung des Stoffs, s. Cornif. rhet. 4, 54 sq. – b) insbes. als rhetor. Figur = ἀντιμεταβολή, die Umkehrung, umgekehrte (chiastische) Gegenüberstellung zweier Sätze (zB. esse oportet ut vivas, non vivere ut edas), Cornif. rhet. 4, 39. – II) die Umwechselung, Umtauschung, der Wechsel, captivorum, Liv. epit.: loci, Frontin.: locorum, Sen. – u. der Austausch der Gedanken durch die Rede, die Unterredung, inter se commutationes et consilia facere, Claud. Quadrig. bei Gell. 17, 2, 26.
-
2 commutatio
commūtātio, ōnis, f. (commuto), I) die Umwandlung, Umänderung, Veränderung, der Wechsel, a) übh., in der Natur, annuae commutationes et diurnae nocturnaeque vicissitudines, Cic.: vicissitudines dierum ac noctium commutationesque temporum quadripertitae, Cic.: tempestatum conversiones commutationesque caeli, Cic.: crebrae commutationes aestuum, Caes. – in öffentlichen Verhältnissen, c. rerum, Acc. fr.: insperata c. rerum, Cic.: subita c. fortunae, Caes.: u. fortuna parvis momentis magnas rerum commutationes efficit, Caes.: civiles commutationes, Cic. – in den Verhältnissen des Privatlebens, commutationes dominorum, Cic.: c. litterarum, Varr. LL.: ordinis, Quint.: nominis, Lact., nominum, Cornif. rhet.: commutatio fit ex vero in falsum, Cic. – in der Gesinnung usw., tanta commutatio voluntatis, Cic.: si aut morum aut studiorum commutatio facta erit, Cic. – als t. t. der Rhet., die Umwandlung, Veränderung der Worte, des Vortrags, der Behandlung des Stoffs, s. Cornif. rhet. 4, 54 sq. – b) insbes. als rhetor. Figur = ἀντιμεταβολή, die Umkehrung, umgekehrte (chiastische) Gegenüberstellung zweier Sätze (zB. esse oportet ut vivas, non vivere ut edas), Cornif. rhet. 4, 39. – II) die Umwechselung, Umtauschung, der Wechsel, captivorum, Liv. epit.: loci, Frontin.: locorum, Sen. – u. der Austausch der Gedanken durch————die Rede, die Unterredung, inter se commutationes et consilia facere, Claud. Quadrig. bei Gell. 17, 2, 26.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > commutatio
-
3 commutatio
commutātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] mutation, changement, révolution, vicissitude. [st2]2 [-] échange. [st2]3 [-] échange de paroles, conversation. [st2]4 [-] réversion (fig. de rhét. qui consiste à retourner la phrase. Exemple: esse oportet ut vivas, non vivere ut edas: il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.)* * *commutātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] mutation, changement, révolution, vicissitude. [st2]2 [-] échange. [st2]3 [-] échange de paroles, conversation. [st2]4 [-] réversion (fig. de rhét. qui consiste à retourner la phrase. Exemple: esse oportet ut vivas, non vivere ut edas: il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.)* * *Commutatio, aliud Verbale. Caesar. Mutation, Changement, Commutation. -
4 commutatio
commutatio commutatio, onis f изменение -
5 commutatio
commutatio commutatio, onis f перемена, изменение -
6 commutatio
commutatio commutatio, onis f обмен -
7 commutatio
commūtātio, ōnis f. [ commuto ]1) изменение, перемена (insperata c. rerum C; subita c. fortunae C); смена (temporum C; ventorum Col); переход ( ex vero in falsum C)2) ритор. обращение, т. е. перестановка слов в двух смежных фразах (напр.: esse (= edere) oportet. ut vivas, non vivere, ut edas rhH.)3) обмен ( captivorum L)4) обмен мнений, беседа ( inter se commutationes facere AG) -
8 commutatio
I.In gen.:II.annuae,
Cic. Inv. 1, 34, 59; cf.:tempestatum atque caeli,
id. Div. 2, 42, 89:temporum,
id. Tusc. 1, 28, 68:crebrae aestuum,
Caes. B. G. 5, 1:magnae rerum,
id. B. C. 3, 68:ordinis,
Quint. 9, 1, 6:subita,
Nep. Dion, 6, 1:ventorum,
Col. 11, 2, 94:morum aut studiorum,
Cic. Lael. 21, 77:civiles,
id. Fam. 5, 12, 4.—Esp.A.In rhet.1.A figure of speech; a reciprocal opposition or change, = antimetabolê (cf. Quint. 9, 3, 85), Auct. Her. 4, 28, 39.—2.A change in words, pronunciation, or method of treatment, Auct. Her. 4, 42, 54 sq.—B.An exchange.1.Captivorum, Liv. Epit. 19.—2.(Acc. to commuto, II. B.) Of words, a conversation, conference, Claud. Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 26. -
9 commutatio
commutatio, onis, f., exchange, ||Mt. 16:26.* -
10 commutatio
change, reversal; upheaval; alteration; exchange, substitution; interchange -
11 commūtātiō (conm-)
commūtātiō (conm-) ōnis, f [commuto], a changing, change, alteration: tempestatum atque caeli: temporum: magnae rerum, Cs.: tanta, S. -
12 Подмена
- commutatio; -
13 Изменение
- commutatio; immutatio; mutatio; mutatus; permutatio; variatio; transformatio; modificatio; temperatio, accommodatio, attenuatio;• изменения погоды - commutationes caeli;
• сделав необходимые изменения - mutatis mutandis;
• не подлежит изменению - ne varietur;
-
14 Размен
- commutatio; permutatio; -
15 Sinnesänderung
Sinnesänderung, animi commutatio (Änderung des Gemüts). – alienatio (Entfremdung der Gesinnung gegen jmd.). – mutata od. (im schlimmen Sinne) immutata voluntas (Änderung der Neigungen, Gesinnungen, übh.). – morum mutatio od. commutatio (Änderung der Sitten, des Charakters). – consilii mutatio (Änderung des uns leitenden Grundsatzes, unserer Bestrebungen). – es ging eine S. bei ihm vor, mores mutavit; consilium mutavit.
-
16 Umschlag
Umschlag, I) abstr., das Umschlagen: commutatio (z.B. rerum, morum). – ein U. des Marktpreises, annona commutata: es tritt ein U. in etwas ein, commutatio fit alcis rei; alqd mutatur od. commutatur: es trat kein U. des Marktpreises ein, annona nihil mutavit. – II) konkr.: a) Hülle über einen Gegenstand: involucrum. – einen U. von etwas um etwas machen, alqd alqā re involvere. – b) Pflaster etc. auf kranke Teile des Körpers: cataplasma, ătis,n. (im allg.). – malagma, ătis,n. (ein erweichender U.). – fomentum (ein erwärmender, eine Bähung). – Umschläge um etwas legen, machen, fomenta alci rei admovere.
-
17 Обмен
- mutatio; permutatio; commutatio;• обмен веществ - metabolismus;
• обмен денег - collybus;
• пункт обмена валюты - tabula (argentaria); taberna argentaria;
• обмен мнениями - opinionum commutatio;
-
18 Революция
- rerum (publicarum) commutatio; revolutio; (rerum politicarum, improvisa) eversio / commutatio; novae res; conversio, circuitus us; rebellio, seditio; tumultus; defectio; -
19 antimetabole
antimetabolē, ēs f. (греч. ; лат. commutatio) ритор.фигура взаимного обращения двух выражений (напр.: non ut edam vivo, sed ut vivam edo Is) -
20 consequor
cōn-sequor, secūtus (sequūtus) sum, sequī depon.c. aliquem vestigiis C — идти за кем-л. по пятамc. aliquem usque ad fores Pl — последовать за кем-л. до дверей2) следовать во времени, наступатьbas prosperas res consecuta est subita commutatio Nep — за этим успехом внезапно последовала перемена3) проистекать, быть следствием4) следовать, придерживаться ( mediam viam L); подражать, следовать примеру (c. aliquem C)5) преследовать (hostes QC; copias Helvetiorum Cs; aliquem fugientem L)c. voluptates C — гнаться за наслаждениями6) нагонять, догонять (aliquem in itinere Pompejus ap. C); сравняться, догнать (aliquem aliqua re C, Nep); наверстать (quae praeterita erant superioribus diebus Col); выпадать на долю, настигать ( aliquem mors consecuta est Ter)summa felicitas Fabium consequitur Hirt — Фабию чрезвычайно везёт7)а) достигать, добиваться ( potentiam C)per quae si consĕqui potuimus, ut vita prorogetur... CC — если этим путём нам удастся продлить жизнь (больного)..б) добывать ( gloriam in rebus bellicis O)! стяжать (amplissimum nomen, laudem egregiam C); обрести ( dominationem Nep)usus, quem consecuti sumus C — приобретённый нами опытc. malignitatis famam PJ — приобрести репутацию злого человекав) выработать, развить ( eloquentiam C); одержать ( gloriosam victoriam C)ex aliquā re largiter c. bAfr — извлечь большую пользу из чего-л.8) выразить ( aliquid verbis C)9) понять, постичь, охватить ( aliquid memoriā C)aliquid conjectura c. Cs ар C — догадаться о чём-л
См. также в других словарях:
Commutatio — pakeitimas statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Commutatio ryšiai: platesnis terminas – nenormalioji padėtis sinonimas – komutacija … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Commutatio — pakeitimas statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Commutatio ryšiai: platesnis terminas – nenormalioji padėtis … Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas
commutatio — (s.f.) antimetabole, chiasmo complicato … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
commutation — [ kɔmytasjɔ̃ ] n. f. • déb. XIIe; lat. commutatio « changement » 1 ♦ Didact. Substitution, remplacement. Commutation et permutation. Spécialt Substitution d un élément par un autre, dégageant des distinctions pertinentes (notamment en… … Encyclopédie Universelle
Sassanidenreich — Das Sassanidenreich war das zweite persische Großreich, das sich in der Spätantike etwa über die Gebiete der heutigen Staaten Iran und Irak sowie einige ihrer Randgebiete erstreckte. Es existierte zwischen dem Ende des Partherreichs und der… … Deutsch Wikipedia
КОММУТАЦИЯ — Взаимное сообщение, движение двух тел, ударяющихся друг о друга. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. коммутация I. (лат. commutatio изменение, перемена) 1) эл. совокупность операций, связанных с… … Словарь иностранных слов русского языка
Partherreich — Die Parther (altpersisch Parθava, lateinisch Parthi) waren ein iranisches Volk, das vom 3. Jahrhundert v. Chr. an im heutigen Iran ein Reich aufbaute, das zur Zeit der größten Ausdehnung auch große Teile Mesopotamiens, des südwestlichen… … Deutsch Wikipedia
Römisch-Persische Kriege — Über Jahrhunderte stellten das Römische bzw. Oströmische Reich und das neupersische Sassanidenreich die beiden vorherrschenden Staatengebilde im Mittelmeerraum und im Vorderen Orient dar. Obwohl es zwischen den beiden spätantiken Großmächten… … Deutsch Wikipedia
коммутация — и; ж. [от лат. commutatio изменение, перемена] 1. Электр. Изменение соединений в электрических цепях (включение, отключение и переключение их отдельных частей), выполняемое при помощи специальной аппаратуры. 2. Техн. Система электрических… … Энциклопедический словарь
Figuras literarias — Las figuras literarias son formas no convencionales de utilizar las palabras, de manera que, aunque se emplean con sus acepciones habituales (aspecto que las diferencia de los tropos), se acompañan de algunas particularidades fónicas,… … Wikipedia Español
Kommutation — Kom|mu|ta|ti|on 〈f. 20〉 1. Veränderung, Vertauschung; Sy Kommutierung 2. 〈Math.〉 Vertauschbarkeit von Größen, z. B. bei der Multiplikation (ab = ba) 3. 〈Astron.〉 Winkel, den die Linie von der Erde zur Sonne zu einem Planeten bildet [<lat.… … Universal-Lexikon