Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

communist+party

  • 101 de communistische partij

    de communistische partij
    ————————
    de communistische partij

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de communistische partij

  • 102 компартийный

    компартийный полит. [kompartiynyi]
    communist party attr.;

    компартийная элита (группа высокопоставленных функционеров в СССР, обладавших неограниченной властью и материальными благами) communist party elite

    Русско-английский словарь с пояснениями > компартийный

  • 103 alderdi

    iz.
    1.
    a. side; arazo horretan bi \alderdi berezi behar dira in that matter two sides should be differentiated; eztabaidaren \alderdi guztiak kontuan hartuaz taking all sides of the argument into account
    b. aspect; \alderdi txar difficulty, obstacle, inconvenience; \alderdi onak eta txarrak the pros and the cons
    2.
    a. ( eskualdea) area, expanse; Europa deritzan \alderdian in the {expanse || area} called Europe
    b. ( lurraldeko, hiriko, herriko parte ezaguna) area, part; Donostiako A\alderdi Zaharrean in the old part of Donostia
    3. Anat.
    a. side
    b. ( gorputz-atala) limb; goiko \alderdiak iharturik zituen his upper limbs were shriveled up
    4. (Pol.)
    a. party; Euzko A\alderdi Jeltzalea The Basque Nationalist Party; A\alderdi Komunistaren Manifestua the Manifesto of the Communist Party; \alderdi abertzale \\ demokratiko \\ monarkiko \\ sozialista bat a nationalist \\ democratic \\ monarchical \\ socialist party; \alderdi eskuindarrak \\ ezkertiarrak right-wing \\ left-wing parties; 1933an \alderdian sartu zen he joined the party in 1933
    b. [ izenen aurrean ] party; A\alderdi Eguna Party Day
    5. ( gorputzaren zati lotsagarriak) private part; bere \alderdiak estalirik covering her private parts
    6. Zah. ( ezkontide) spouse

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > alderdi

  • 104 Portas, Paulo

    (1951-)
       Politician and chief of a rightist political party, the Popular Party (PP; formerly the CDS or Christian Democrat Party). Like so many others in Portuguese political life, Portas was trained as a lawyer at the University of Lisbon Law Faculty. Before he was elected to the Assembly of the Republic, Portas was editor of the Lisbon newspaper, Público. In the 1990s, he assumed leadership of the PP. In the October 1999 general parliamentary elections, the PP won all but 15 seats (behind the Portuguese Communist Party [PCP] with 17), but there were soundings regarding a potential alliance between the stronger Social Democratic Party (PSD), with 81 seats, and the PP, to challenge the Socialist Party (PS)-led government of Antônio de Guterres. Portas is a charismatic, populist speaker who campaigns most typically by means of mixing with the people ( o povo) in informal settings such as markets.
       In the March 2002 parliamentary elections, Portas's PP surpassed the PCP in the vote, receiving 14 percent to the PCP's 12 percent, and entered a governing coalition with the dominant PSD. Portas proved himself the most dynamic of campaigners among the three main party political leaders.

    Historical dictionary of Portugal > Portas, Paulo

  • 105 Б-65

    ПОЛОЖИТЬ (ВЫЛОЖИТЬ) БИЛЕТ (ПАРТБИЛЕТ) (НА СТОЛ) coll VP subj: human to be expelled from or leave the Communist Party
    X положил билет на стол - X turned (handed) in his (Party) card
    X surrendered his Party card.
    Я спросила его (Абдуллина), что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).
    «Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!» (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-65

  • 106 выложить билет

    ПОЛОЖИТЬ < ВЫЛОЖИТЬ> БИЛЕТ < ПАРТБИЛЕТ> (НА СТОЛ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to be expelled from or leave the Communist Party:
    - X положил билет на стол X turned < handed> in his (Party) card;
    - X surrendered his Party card.
         ♦ Я спросила его [Абдуллина], что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).
         ♦ "Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!" (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > выложить билет

  • 107 выложить билет на стол

    ПОЛОЖИТЬ < ВЫЛОЖИТЬ> БИЛЕТ < ПАРТБИЛЕТ> (НА СТОЛ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to be expelled from or leave the Communist Party:
    - X положил билет на стол X turned < handed> in his (Party) card;
    - X surrendered his Party card.
         ♦ Я спросила его [Абдуллина], что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).
         ♦ "Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!" (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > выложить билет на стол

  • 108 выложить партбилет

    ПОЛОЖИТЬ < ВЫЛОЖИТЬ> БИЛЕТ < ПАРТБИЛЕТ> (НА СТОЛ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to be expelled from or leave the Communist Party:
    - X положил билет на стол X turned < handed> in his (Party) card;
    - X surrendered his Party card.
         ♦ Я спросила его [Абдуллина], что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).
         ♦ "Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!" (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > выложить партбилет

  • 109 выложить партбилет на стол

    ПОЛОЖИТЬ < ВЫЛОЖИТЬ> БИЛЕТ < ПАРТБИЛЕТ> (НА СТОЛ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to be expelled from or leave the Communist Party:
    - X положил билет на стол X turned < handed> in his (Party) card;
    - X surrendered his Party card.
         ♦ Я спросила его [Абдуллина], что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).
         ♦ "Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!" (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > выложить партбилет на стол

  • 110 положить билет

    ПОЛОЖИТЬ < ВЫЛОЖИТЬ> БИЛЕТ < ПАРТБИЛЕТ> (НА СТОЛ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to be expelled from or leave the Communist Party:
    - X положил билет на стол X turned < handed> in his (Party) card;
    - X surrendered his Party card.
         ♦ Я спросила его [Абдуллина], что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).
         ♦ "Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!" (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > положить билет

  • 111 положить билет на стол

    ПОЛОЖИТЬ < ВЫЛОЖИТЬ> БИЛЕТ < ПАРТБИЛЕТ> (НА СТОЛ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to be expelled from or leave the Communist Party:
    - X положил билет на стол X turned < handed> in his (Party) card;
    - X surrendered his Party card.
         ♦ Я спросила его [Абдуллина], что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).
         ♦ "Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!" (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > положить билет на стол

  • 112 положить партбилет

    ПОЛОЖИТЬ < ВЫЛОЖИТЬ> БИЛЕТ < ПАРТБИЛЕТ> (НА СТОЛ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to be expelled from or leave the Communist Party:
    - X положил билет на стол X turned < handed> in his (Party) card;
    - X surrendered his Party card.
         ♦ Я спросила его [Абдуллина], что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).
         ♦ "Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!" (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > положить партбилет

  • 113 положить партбилет на стол

    ПОЛОЖИТЬ < ВЫЛОЖИТЬ> БИЛЕТ < ПАРТБИЛЕТ> (НА СТОЛ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    to be expelled from or leave the Communist Party:
    - X положил билет на стол X turned < handed> in his (Party) card;
    - X surrendered his Party card.
         ♦ Я спросила его [Абдуллина], что мне делать: оставаться в партии на таком положении, когда у тебя не хотят принимать взносов? Или положить билет на стол, дав этим новую пищу обвинениям? (Гинзбург 1). I asked Abdullin what I should do: stay in the party although my dues were being refused, or turn my card in and thereby invite fresh accusations (1a).
         ♦ "Парамошин, конечно, демагог, крикун... но и ты тоже хорош. К тебе всякий народ ходит, а у тебя в красном углу церковный парад. Так ведь и билет положить недолго!" (Максимов 3). "Paramoshin is a demagogue and a loudmouth, of course But you're not one to talk - all sorts of people come to your house, and you've got a religious display in the place of honor. That way you'll be handing your party card in before you know where you are (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > положить партбилет на стол

  • 114 член на Комунистичката партија

    ember of the Communist Party, member of the league of the Communist, member of communist League

    Македонско-англиски речник > член на Комунистичката партија

  • 115 pidiessino

    [pidiɛs'sino] pidiessino (-a)
    1. agg
    Pol of o belonging to the P.D.S (successor to Italian communist party)
    2. sm/f
    Pol member o supporter of the P.D.S.
    * * *
    [pidies'sino] 1.
    aggettivo = of the Italian party PDS
    2.
    sostantivo maschile (f. -a) = member of the Italian party PDS
    * * *
    pidiessino
    /pidies'sino/
     = of the Italian party PDS
     (f. -a) = member of the Italian party PDS.

    Dizionario Italiano-Inglese > pidiessino

  • 116 partyjn|y

    adj. 1. [władze, zebranie, cel] party attr.
    - moi partyjni koledzy my fellow party members
    2. Hist. (należący do partii komunistycznej) dyrektor musiał być partyjny a manager had to be a party member m (Communist) party member

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > partyjn|y

  • 117 партия

    I ж

    коммунисти́ческая па́ртия — Communist Party

    социа́л-демократи́ческая па́ртия — Social Democratic Party

    II ж
    1) ( отряд) party; detachment

    пе́рвая па́ртия тури́стов уже́ вы́ехала — the first group of tourists has already left

    2) ( товара) batch, lot
    3) спорт game, set

    сыгра́ем па́ртию в те́ннис (в ша́хматы) — let's have a set (a game of chess)

    4) муз part

    па́ртию роя́ля исполня́ет... — at the piano...

    Американизмы. Русско-английский словарь. > партия

  • 118 Коммунистическая партия

    Русско-английский большой базовый словарь > Коммунистическая партия

  • 119 militante

    adj.
    militant.
    f. & m.
    1 activist, militant, militant person.
    2 party member.
    * * *
    1 militant
    1 (de una asociación) active member; (de un partido político) active party member; (activista) militant
    * * *
    noun mf. adj.
    militant, activist
    * * *
    1.
    ADJ (=radical) militant
    2.
    SMF [de partido] member
    * * *
    I
    adjetivo politically active
    II
    masculino y femenino activist
    * * *
    = militant, activist, crusading.
    Ex. It is hard for a militant atheist to appreciate a religious book.
    Ex. The Fawcett Library's collection of materials concerning the feminist theorist and activist, Teresa Billington-Grieg, is described.
    Ex. Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.
    ----
    * ecologista militante = eco-warrior.
    * militante contra el consumismo = consumer activist.
    * militante de la paz = peace activist.
    * militante político = politically active, political activist.
    * * *
    I
    adjetivo politically active
    II
    masculino y femenino activist
    * * *
    = militant, activist, crusading.

    Ex: It is hard for a militant atheist to appreciate a religious book.

    Ex: The Fawcett Library's collection of materials concerning the feminist theorist and activist, Teresa Billington-Grieg, is described.
    Ex: Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.
    * ecologista militante = eco-warrior.
    * militante contra el consumismo = consumer activist.
    * militante de la paz = peace activist.
    * militante político = politically active, political activist.

    * * *
    politically active
    era de izquierda, pero nunca fue militante he was left-wing, but never particularly active o militant
    activist
    Compuesto:
    rank-and-file o grassroots member
    * * *

    militante adjetivo
    politically active
    ■ sustantivo masculino y femenino
    activist
    militante adjetivo & mf militant
    ' militante' also found in these entries:
    English:
    cardholder
    - member
    - militant
    * * *
    adj
    militant
    nmf
    member;
    un antiguo militante comunista a former Communist Party member
    militante de base grass roots o rank and file member
    * * *
    I adj (politically) active
    II m/f activist
    * * *
    : militant
    : militant, activist

    Spanish-English dictionary > militante

  • 120 partiya

    (Russian) (political) party, the Communist Party; party, group; batch, lot; (mus.) part; game, set

    Uzbek-English dictionary > partiya

См. также в других словарях:

  • Communist Party — – Alberta Active provincial party Leader Naomi Rankin Founded 1930 (1930) Headquarters …   Wikipedia

  • Communist Party — n. a political party based on the principles of communism as developed by Marx and Engels and modified by Lenin, Stalin, and others, and dedicated to the establishment of communism …   English World dictionary

  • Communist party — This article is about describes the common factors held by all Communist parties. For a list of Communist parties of the past and present, see List of Communist parties. For other uses, see Communist party (disambiguation). Part of the series on …   Wikipedia

  • Communist Party — noun a political party that actively advocates a communist form of government; in Communist countries it is the sole political party of the state • Hypernyms: ↑party, ↑political party • Member Meronyms: ↑Communist * * * a political party… …   Useful english dictionary

  • Communist Party —    The Communist Movement began in Palestine in 1919 during the British mandate and has existed continuously since that time, although it has been plagued by internal divisions and splits. Although isolated from the mainstream of political life… …   Historical Dictionary of Israel

  • Communist party — a political party advocating the principles of communism, esp. as developed by Marx and Lenin. [1840 50] * * * Political party organized to facilitate the transition of society from capitalism through socialism to communism. Russia was the first… …   Universalium

  • Communist Party —    The Communist Party of Great Britain was formed in 1920 in response to an appeal by Lenin. It was influential in the labour movement until the onset of the Cold War, which prompted longterm decline. The party was hampered by its association… …   Encyclopedia of contemporary British culture

  • Communist Party Of —    See under individual country name for communist parties not listed as “COMMUNIST PARTY OF . . . ,” e.g., FRENCH COMMUNIST PARTY …   Historical dictionary of Marxism

  • Communist Party of the USA (Opposition) — Leader Jay Lovestone Founde …   Wikipedia

  • Communist Party of China — 中国共产党 Zhōngguó Gòngchǎndǎng The emblem of the Communist Party of China. General Secretary Hu Jintao …   Wikipedia

  • Communist Party of Brazil — Partido Comunista do Brasil Leader José Renato Rabelo Founded February 18, 1962 Headquarters …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»