-
1 European Radiocommunications Committe
General subject: ERC (http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=term&d=18&t=14056)Универсальный русско-английский словарь > European Radiocommunications Committe
-
2 International Telegraph and Telephone Consultative Committe
Sakhalin energy glossary: CCITTУниверсальный русско-английский словарь > International Telegraph and Telephone Consultative Committe
-
3 NATO Defence Manpower Committe
Politico-military term: NDMCУниверсальный русско-английский словарь > NATO Defence Manpower Committe
-
4 National television system Committe
TV: NTSCУниверсальный русско-английский словарь > National television system Committe
-
5 Permanent Committe on Biological Standards
Immunology: PCBSУниверсальный русско-английский словарь > Permanent Committe on Biological Standards
-
6 Ausschuss
Ausschuss m 1. GEN commission, comm., committee, comm., panel; 2. IND bad work (fehlerhafte Arbeit); rejects, defective units, lost units, wastage, spoilage (Produktion) • einem Ausschuss einen Antrag vorlegen GEN lay a proposal before a committee* * *m 1. < Geschäft> commission (comm.), committee (comm.), panel; 2. < Ind> fehlerhafte Arbeit bad work; Produktion rejects, defective units, lost units, wastage, spoilage ■ einem Ausschuss einen Antrag vorlegen < Geschäft> lay a proposal before a committee* * *Ausschuss
commission, committee, board, panel, (Produktion) waste, wastage, scrap, refuse, reject[s], junk, rummage, (Waren) substandard goods, cull, rejection;
• an einen Ausschuss verwiesen committed;
• auswärtiger Ausschuss foreign-relations committee;
• beratender Ausschuss advisory council (panel, board, committee), (EU) advisory committee;
• engerer Ausschuss select (Br.) (small) committee;
• erweiterter Ausschuss enlarged committee (US);
• gemeinsamer Ausschuss joint committee;
• gemischter Ausschuss joint commission (committee, Br.), hybrid committee;
• geschäftsführender Ausschuss executive (managing, management) committee, board of management;
• informeller Ausschuss informal commission;
• Institutioneller Ausschuss (Europaparlament) Institutional Affairs Committee;
• interministerieller Ausschuss interagency group (committee), interdepartmental committee;
• nachgeordneter Ausschuss subordinate committee;
• paritätischer Ausschuss joint committee;
• politischer beratender Ausschuss Political Advisory (Consultative) Committee;
• städtischer Ausschuss city commission;
• ständiger Ausschuss standing (permanent) committee;
• nicht ständiger Ausschuss temporary committee;
• vorbereitender Ausschuss preparatory committee;
• wissenschaftlicher Ausschuss scientific committee;
• Ausschuss für Abwässerbeseitigung sewerage committee;
• Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik (Europaparlament) Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Arzneimittel und Medizinprodukte'' (EU) Scientific Committee on Medicinal Products and Medical Devices;
• Ausschuss zur Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs Federal Trade Commission (US);
• Ausschuss für wirtschaftliche Entwicklungsfragen economic development committee (Br.);
• wissenschaftlicher Ausschuss unabhängiger Experten a special scientific committee of independent scientific experts;
• Ausschuss zur Festlegung der Geschäftspolitik policy committee;
• Ausschuss für Fragen des Industrieschutzes safety committee;
• Ausschuss für Fragen des Umweltschutzes council on environmental quality;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Futtermittel'' (EU) Scientific Committee on Animal Nutrition;
• Ausschuss für Haushaltskontrolle Committe on Budgetary Control;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Lebensmittel'' (EU) Scientific Committee on Food;
• Wissenschaftlicher Ausschuss Veterinärmedizinischer Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit (EU) Scientific Committee on Veterinary Measures relating to Public Health;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Kosmetische Mittel und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse'' (EU) Scientific Committee on Cosmetic Products and Non-Food Products intended for Consumers;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Pflanzen'' (EU) Scientific Committee on Plants;
• Ausschuss der Präsidenten (EU) Presidential Committee;
• Ausschuss der Regionen (EU) Committee of the Regions;
• örtlicher Ausschuss für Schankkonzessionen excise commission (US);
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Tiergesundheit und artgerechte Tierhaltung'' (EU) Scientific Committee on Animal Health and Animal Welfare;
• Wissenschaftlicher Ausschuss ''Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt'' (EU) Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment;
• Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz (Europaparlament) Committe on the Environment, Public Health and Consumer Protection;
• Ausschuss der ständigen Vertreter der Mitgliedsstaaten (AStV) Committee of Permanent Representatives of the member states (Coreper);
• Ausschuss der Ständigen Vertreter der nationalen Regierungen bei der EG (AStV) (Europaparlament) Permanent Representatives Committee (Coreper);
• Ausschuss zur Wahrung von Arbeitnehmerrechten employee rights committee;
• Ausschuss für Wirtschaft und Finanzen (UNO) Economic and Financial Committee;
• Ausschuss der gewerblichen Wirtschaft trade[s] council;
• Ausschuss für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik (Europaparlament) Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy;
• internationaler Ausschuss für Wirtschaftsprüferrichtlinien International Accounting Standards Committee;
• einem Ausschuss angehören to be (serve, sit) on a committee, to form part of a commission;
• Ausschuss auflösen to put a committee out of business, to disband a committee;
• aus einem Ausschuss ausscheiden to cease to form part of a commission;
• aus einem Ausschuss ausschließen to throw off a committee;
• in einen Ausschuss berufen to appoint to a committee;
• Ausschuss bilden to constitute (resolve itself into) a committee;
• Ausschuss einsetzen to constitute a committee, to appoint a commission;
• sich zu einem Ausschuss konstituieren (parl.) to form themselves into a committee;
• in einem Ausschuss sitzen to serve on a committee;
• einem Ausschuss zur Verfügung stehen to attend upon a committee;
• an einen Ausschuss überweisen to refer to a committee, (Gesetzesvorlage) to commit a bill;
• seinen Fall einem Ausschuss vorlegen to lay one’s case before a commission;
• dem Ausschuss vorliegen to be in the committee stage;
• mit geheimen Ausschussabstimmungen aufräumen to sweep away secrecy from committee votes;
• Ausschussakten committee files;
• durchschnittlicher Ausschussanteil beim Produktionsprozess process average fraction defective;
• tolerierte Ausschussanzahl tolerance number of defectives;
• Ausschussarbeit leisten to serve on a commission;
• Ausschussberater committee council;
• Ausschussberatungen committee discussions (consultations);
• Ausschussberatungen beschleunigen to expedite the business of a committee;
• Ausschussbericht committee (panel) report;
• Ausschussbesetzung committee assignment;
• Ausschussbogen (drucktechn.) waste sheet;
• Ausschussdokument (EU) committee document;
• Ausschusseinsetzung setting up a committee;
• Ausschussempfehlungen committee’s recommendations (proposals);
• Ausschussernennung committee appointment;
• Ausschussfunktion function of a committee;
• Ausschussfunktionen wahrnehmen to serve on a panel;
• Ausschusslager junk pile;
• Ausschussmehrheit majority of a committee;
• Ausschussmeldung scrap report;
• Ausschussmitglied member of the board, committee (commission, board, panel) member;
• Ausschusspapier waste paper, broke;
• Ausschussprotokoll committee record;
• Ausschussprotokoll veröffentlichen to publish the commission’s proceedings;
• Ausschussquote percentage of rejects;
• Ausschusssitz seat on a committee;
• Ausschusssitzung conference of a committee, committee meeting;
• an einer Ausschusssitzung teilnehmen to attend a committee meeting;
• Ausschussstadium committee stage;
• noch nicht im Ausschussstadium (Gesetz) uncommitted;
• unbesetzte Ausschussstelle commission vacancy;
• Ausschussstück waste[r];
• Ausschusssystem (EU) committee system;
• Ausschussverfahren comitology procedure;
• übliches Ausschussverfahren usual procedure at committee meetings;
• Ausschussvollmachten powers of a committee;
• Ausschussvorschlag committee’s proposal;
• Ausschussvorsitz committee chairmanship;
• Ausschussvorsitzender chairman of a committee;
• Ausschussware job (damaged, rummage, substandard) goods, trumpery wares, junk, [manufacturing] rejects, as-is merchandise;
• Ausschusszimmer committee room;
• Ausschusszugehörigkeit committeeship. -
7 Nueva Guinea
f.New Guinea.* * *New Guinea* * *SF New Guinea* * *Ex. The committe suggests a series of local and regional discussions leading to a 2-day national session also involving New Zealand, New Guinea, and the AACR2 authors.* * *Ex: The committe suggests a series of local and regional discussions leading to a 2-day national session also involving New Zealand, New Guinea, and the AACR2 authors.
* * *New Guinea* * *
Nueva Guinea sustantivo femenino New Guinea
' Nueva Guinea' also found in these entries:
English:
new Guinea
- Papua New Guinea
-
8 enfoque
m.1 focus.2 approach, angle.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: enfocar.* * *1 (acción) focus, focusing2 figurado focus, approach, angle* * *SM1) (Fot) (=acción) focusing; (=resultado) focus2) [de tema] approach3)* * *b) ( de asunto) approach* * *= approach [approaches, -pl.], outlook, vision, slant.Ex. During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. Several of the librarians reported that their sites were currently undergoing major revisions -- some because they were dull and uninteresting to teens and others because the vision of the page has changed = Varios bibliotecarios dijeron que sus sitios web estaban en la actualidad experimentando cambios importantes; algunos debido a que eran aburridos y poco interesantes para los jóvenes y otros debido a que el planteamiento de la página había cambiado.Ex. The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.----* enfoque general = broad view.* * *b) ( de asunto) approach* * *= approach [approaches, -pl.], outlook, vision, slant.Ex: During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.
Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: Several of the librarians reported that their sites were currently undergoing major revisions -- some because they were dull and uninteresting to teens and others because the vision of the page has changed = Varios bibliotecarios dijeron que sus sitios web estaban en la actualidad experimentando cambios importantes; algunos debido a que eran aburridos y poco interesantes para los jóvenes y otros debido a que el planteamiento de la página había cambiado.Ex: The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.* enfoque general = broad view.* * *2 (de un asunto) approachtodo depende del enfoque que se le dé al problema everything depends on the way you look at o on how you approach the problem, everything depends on your approach to the problem o on the approach you take to the problemenfoque DE algo approach TO sthun enfoque nuevo y original del tema a new and original approach to the subject* * *
Del verbo enfocar: ( conjugate enfocar)
enfoqué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
enfoque es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
enfocar
enfoque
enfocar ( conjugate enfocar) verbo transitivo
1 ‹objeto/persona› (con cámara, prismáticos) to focus on;
2
enfoque sustantivo masculino
( efecto) focus
enfoque de algo approach to sth
enfocar verbo transitivo
1 (una cámara, un proyector) to focus: Pedro, enfoca a Mónica, Pedro, focus on Mónica
2 (un problema, un asunto) to approach: lo enfocaré de otra manera, I'll put it another way
3 (con un haz de luz) to shine a light on
enfoque sustantivo masculino
1 (de un problema, asunto) approach: todos dieron el mismo enfoque al tema, they took a similar approach with regards to the issue
2 Fot TV focus
(acción) focusing
' enfoque' also found in these entries:
Spanish:
planteamiento
- sesgo
- apreciación
- novedoso
- orientación
- visión
English:
approach
- bias
- haphazard
- slant
* * *enfoque nm1. [de imagen] [acción] focusing;[resultado] focus enfoque automático automatic focusing;enfoque manual manual focusing2. [de tema, asunto] approach (de to), angle (de on);le dio un enfoque muy original a su discurso she took an original approach in her talk;habría que darle otro enfoque al asunto the issue should be approached from a different angle, we should look at the issue in a different way* * *m figapproach* * *enfoque nm: focus* * *enfoque n -
9 expectativa
f.1 hope (esperanza).contra toda expectativa against all expectationsestar a la expectativa to wait and seeexpectativa de vida life expectancy2 expectation, anticipation, eager anticipation, abeyance.* * *1 (esperanza) expectation, hope2 (posibilidad) prospect\estar a la expectativa de algo to be waiting for somethingexpectativa de vida life expectancy* * *noun f.1) expectancy2) expectation* * *SF1) (=esperanza) expectation2) (=espera)estamos a la expectativa de conocer los resultados electorales — we are waiting to hear the election results
* * *a) ( espera)estar a la expectativa (de algo) — ( a la espera) to be waiting (for something); ( pendiente)
siempre está a la expectativa de lo que hagan los demás — he always waits to see what other people are going to do
b) ( esperanza) expectationc) expectativas femenino plural ( perspectivas) prospects (pl)* * *= expectation, prospect, outlook, anticipation.Ex. This may be an unrealistic expectation.Ex. At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. They expressed anticipation at being able to search the bibliography by computer.----* a la expectativa de = on the lookout for, on the alert for.* con demasiadas expectativas = over expectant.* con la expectativa de que = in hopeful expectation that.* cumplir las expectativas = come up to + expectations.* estar a la altura de las expectativas = live up to + Posesivo + expectations.* expectativas de vida = life expectancy.* expectativas laborales = job expectations.* expectativas profesionales = career expectations.* no cumplir las expectativas = fall + short of expectations.* no estar a la altura de las expectativas = fall below + expectations.* pocas expectativas = low expectation.* satisfacer una expectativa = meet + expectation.* superar las expectativas = exceed + expectations.* tener expectativas = hold + expectations, have + expectations.* * *a) ( espera)estar a la expectativa (de algo) — ( a la espera) to be waiting (for something); ( pendiente)
siempre está a la expectativa de lo que hagan los demás — he always waits to see what other people are going to do
b) ( esperanza) expectationc) expectativas femenino plural ( perspectivas) prospects (pl)* * *= expectation, prospect, outlook, anticipation.Ex: This may be an unrealistic expectation.
Ex: At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: They expressed anticipation at being able to search the bibliography by computer.* a la expectativa de = on the lookout for, on the alert for.* con demasiadas expectativas = over expectant.* con la expectativa de que = in hopeful expectation that.* cumplir las expectativas = come up to + expectations.* estar a la altura de las expectativas = live up to + Posesivo + expectations.* expectativas de vida = life expectancy.* expectativas laborales = job expectations.* expectativas profesionales = career expectations.* no cumplir las expectativas = fall + short of expectations.* no estar a la altura de las expectativas = fall below + expectations.* pocas expectativas = low expectation.* satisfacer una expectativa = meet + expectation.* superar las expectativas = exceed + expectations.* tener expectativas = hold + expectations, have + expectations.* * *1(espera): seguimos a la expectativa del anuncio we are still waiting for the announcement2 (esperanza) expectationdefraudó las expectativas de su padre he failed to live up to his father's expectationscausó gran expectativa en la Bolsa it created an atmosphere of great expectation on the stock exchangeno tengo muchas expectativas my prospects aren't very goodno tiene expectativas de futuro con esta empresa he has no future with this companytienen pocas expectativas de ganar they have little hope of winningCompuesto:fpl life expectancy* * *
expectativa sustantivo femeninoa) ( espera):
c)
tienen pocas expectativas de ganar they have little hope of winning;
expectativas de vida life expectancy
expectativa sustantivo femenino expectation: estoy a la expectativa de un ascenso, I'm expecting promotion
' expectativa' also found in these entries:
English:
expectation
- life expectancy
- live up to
- anticipation
* * *expectativa nf1. [esperanza] hope;no tiene muchas expectativas de encontrar trabajo he doesn't have much hope of finding work2. [perspectiva] prospect;las expectativas de una solución al conflicto son mínimas the prospects for an end to the conflict are remote;contra toda expectativa against all expectations;estar a la expectativa to wait and see;estar a la expectativa de [atento] to be on the lookout for;[a la espera] to be hoping for expectativa de vida life expectancy* * *f1 ( esperanza) expectation;responder a las expectativas live up to expectations2:estar a la expectativa de algo be waiting for sth3:expectativas pl ( perspectivas) prospects* * *expectativa nf1) : expectation, hope2) expectativas nfpl: prospects -
10 futuro
adj.future, forthcoming, unborn.m.1 future, future time, future-to-be.2 future, future tense.3 prospect, future possibilities.* * *► adjetivo1 future► nombre masculino,nombre femenino1 (prometido) fiancé, intended; (prometida) fiancée, intended1 future1 (financieros) futures\en un futuro próximo in the near futurefuturo imperfecto futurefuturo perfecto future perfect————————1 future* * *1. noun m. 2. (f. - futura)adj.* * *futuro, -a1.ADJ future2.SM / F * fiancé/fiancée3. SM1) futureen lo futuro, en un futuro — some time in the future
2) (Ling) future (tense)3) pl futuros (Com) futuresfutura* * *I- ra adjetivo < presidente> future (before n)II1) ( porvenir) future¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?
en un futuro cercano or próximo — in the near future
en el or en lo futuro — in future
un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects
2) (Ling) future (tense)III- ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)* * *= forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.Ex. Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.Ex. The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.Ex. The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.Ex. At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.Ex. The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.Ex. Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.Ex. The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".Ex. The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.Ex. If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.Ex. The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.----* acondicionado para el futuro = future-proof.* adivinación del futuro = fortune telling.* adivinar el futuro = fortune telling.* anticipar el futuro = anticipate + the future.* a tener en cuenta en el futuro = for future reference.* con futuro = up-and-coming.* con miras al futuro = forward-looking.* con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].* con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.* ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.* del futuro = of the years to come, yet to come.* determinar el futuro = shape + the future.* donación futura = planned giving.* el futuro = the way ahead, the way of the future.* el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.* encarar el futuro = face up to + the future.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.* en el futuro cercano = in the foreseeable future.* en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.* en el futuro lejano = further in the future.* enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.* en un futuro cercano = in the near future.* en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.* en un futuro muy cercano = in the very near future.* en un futuro no muy distante = in the not too distant future.* en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.* en un futuro próximo = in the near future.* esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.* falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.* falto de visión de futuro = myopic.* forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.* futura generación = future generation.* futuro + aguardar = future + hold.* futuro a largo plazo = long-term future.* futuro cercano, el = near future, the.* futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.* futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.* futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.* futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.* futuro incierto = uncertain future.* futuro inmediato = immediate future.* futuro inmediato, el = near future, the.* futuro marido = bridegroom, husband-to-be.* futuro previsible = foreseeable future.* futuro profesional = professional future.* futuro prometedor = bright future.* hacer frente al futuro = face up to + the future.* hacia el futuro = onward(s).* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* hay que pensar en el futuro = the show must go on.* hipotecar el futuro = mortgage + the future.* labrar el futuro = shape + the future.* lo que el futuro depara a = what is on store for.* mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.* Nombre + futuro = further + Nombre.* ocurrir en el futuro = go into + the future.* para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.* para futuras consultas = for future reference.* para siempre en el futuro = for the indefinite future.* para un futuro mejor = for a better future.* perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.* perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.* planificación para el futuro = future proofing.* por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.* posibilidades de futuro = future possibilities.* predecir el futuro = gaze into + crystal ball.* preparación para el futuro = future proofing.* preparado para el futuro = future-proof.* preparar para el futuro = future-proof.* prepararse para el futuro = embrace + the future.* previsión de futuro = future proofing.* previsiones para el futuro = future development(s).* pronósticos de futuro = future predictions.* proyectar hacia el futuro = project + ahead.* repercutir en el futuro = shape + the future.* salto hacia el futuro = leap into + the future.* salvaguardar el futuro = safeguard + the future.* tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.* vida futura = future life.* visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.* visión del futuro = insight into the future.* * *I- ra adjetivo < presidente> future (before n)II1) ( porvenir) future¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?
en un futuro cercano or próximo — in the near future
en el or en lo futuro — in future
un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects
2) (Ling) future (tense)III- ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)* * *el futuro(n.) = years ahead, the, road ahead, theEx: It is believed that the years ahead will see an increase in such programs.
Ex: The conference topic, the future of library and information studies education, was a means for determining the road ahead through the three Cs of continuity, culture and competition.= forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.Ex: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.
Ex: The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.Ex: The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.Ex: At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.Ex: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.Ex: Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.Ex: The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".Ex: The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.Ex: If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.Ex: The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.* acondicionado para el futuro = future-proof.* adivinación del futuro = fortune telling.* adivinar el futuro = fortune telling.* anticipar el futuro = anticipate + the future.* a tener en cuenta en el futuro = for future reference.* con futuro = up-and-coming.* con miras al futuro = forward-looking.* con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].* con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.* ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.* del futuro = of the years to come, yet to come.* determinar el futuro = shape + the future.* donación futura = planned giving.* el futuro = the way ahead, the way of the future.* el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.* encarar el futuro = face up to + the future.* en cualquier momento en el futuro = at some stage.* en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.* en el futuro cercano = in the foreseeable future.* en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.* en el futuro lejano = further in the future.* enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.* en un futuro cercano = in the near future.* en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.* en un futuro muy cercano = in the very near future.* en un futuro no muy distante = in the not too distant future.* en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.* en un futuro próximo = in the near future.* esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.* falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.* falto de visión de futuro = myopic.* forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.* futura generación = future generation.* futuro + aguardar = future + hold.* futuro a largo plazo = long-term future.* futuro cercano, el = near future, the.* futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.* futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.* futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.* futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.* futuro incierto = uncertain future.* futuro inmediato = immediate future.* futuro inmediato, el = near future, the.* futuro marido = bridegroom, husband-to-be.* futuro previsible = foreseeable future.* futuro profesional = professional future.* futuro prometedor = bright future.* hacer frente al futuro = face up to + the future.* hacia el futuro = onward(s).* hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.* hay que pensar en el futuro = the show must go on.* hipotecar el futuro = mortgage + the future.* labrar el futuro = shape + the future.* lo que el futuro depara a = what is on store for.* mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.* Nombre + futuro = further + Nombre.* ocurrir en el futuro = go into + the future.* para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.* para futuras consultas = for future reference.* para siempre en el futuro = for the indefinite future.* para un futuro mejor = for a better future.* perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.* perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.* planificación para el futuro = future proofing.* por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.* posibilidades de futuro = future possibilities.* predecir el futuro = gaze into + crystal ball.* preparación para el futuro = future proofing.* preparado para el futuro = future-proof.* preparar para el futuro = future-proof.* prepararse para el futuro = embrace + the future.* previsión de futuro = future proofing.* previsiones para el futuro = future development(s).* pronósticos de futuro = future predictions.* proyectar hacia el futuro = project + ahead.* repercutir en el futuro = shape + the future.* salto hacia el futuro = leap into + the future.* salvaguardar el futuro = safeguard + the future.* tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.* vida futura = future life.* visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.* visión del futuro = insight into the future.* * *‹presidente› future ( before n)iré a verlo en un futuro viaje I'll call on him another time o on another trip o on a future triplas futuras generaciones future generationstodo para la futura mamá everything for the mother-to-bemi futura esposa my bride-to-beA (porvenir) future¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?en un futuro cercano or próximo in the near futureen el or en lo futuro, llama antes de venir in future o another time, call before you come overun empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospectssu relación no tiene ningún futuro there's no future in their relationship, their relationship has no futureB ( Ling) future, future tensemasculine, feminine( fam hum); intended ( colloq hum)todavía no me has presentado a tu futura you still haven't introduced me to your intended, you still haven't introduced me to the future Mrs Moffatt ( o Mrs Britton etc)* * *
futuro 1◊ -ra adjetivo
future ( before n);
las futuras generaciones future generations;
la futura mamá the mother-to-be
futuro 2 sustantivo masculino
1 ( porvenir) future;◊ ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?;
en un futuro cercano or próximo in the near future;
en el or en lo futuro in future;
un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects;
su relación no tiene futuro their relationship has no future
2 (Ling) future (tense)
futuro,-a
I adjetivo future
II sustantivo masculino future
' futuro' also found in these entries:
Spanish:
amenaza
- auspiciar
- esplendorosa
- esplendoroso
- futura
- halagüeña
- halagüeño
- labrarse
- poder
- preocupar
- visión
- ya
- augurar
- buenaventura
- clarividente
- después
- encarar
- enfrentar
- esperar
- inseguro
- ir
- lejano
- lejos
- luego
- mientras
- previsor
- resolver
- ser
English:
affect
- ahead
- be
- bleak
- brighten
- certain
- definite
- dim
- dismal
- doubtful
- early
- employ
- far
- finished
- foreseeable
- foretell
- future
- gonna
- hereafter
- hold
- immediate
- improbable
- near
- nowhere
- prospect
- prospective
- remind
- shall
- shape
- short-sighted
- site
- stake
- store
- tense
- think ahead
- to
- vision
- will
- yet
- beyond
- dead
- look
- perfect
- scrap
- time
- -to-be
* * *futuro, -a♦ adj1. [venidero] future;el futuro sucesor del rey the king's heir;su futura esposa his wife-to-be;no cree que haya una vida futura he doesn't believe in an afterlife;mi futura cuñada my future sister-in-law;generaciones futuras future generations2. Gram future♦ nm1. [tiempo] future;en el futuro… in future…;en un futuro cercano in the near future;sin futuro with no future, without prospects;ese negocio no tiene futuro there's no future in that business2. Gram future;en futuro in the future (tense)futuro imperfecto (simple) future (tense);futuro perfecto future perfectfuturos financieros financial futures♦ nm,fFam [novio] intended;¿cuándo me vas a presentar a tu futura? when are you going to introduce me to your intended?♦ a futuro loc advCSur, Méx in the future;eso lo veremos a futuro we'll see about that in the future o at some future date* * *I adj future atrII m future;en el futuro in (the) future* * *futuro, -ra adj: futurefuturo nmporvenir: future* * *futuro1 adj futurefuturo2 n future -
11 orientación
f.1 orientation, guidance, pointing, positioning.2 direction, bearing.3 direction finding, positioning.4 orientation, awareness of your environment.* * *1 (capacidad) sense of direction2 (de un edificio) aspect4 (guía) guidance, orientation\orientación profesional career guidance, vocational guidance* * *noun f.1) orientation2) direction3) guidance* * *SF1) [de casa] aspect; [de habitación] position, orientation; (=dirección) direction2) (=guía) guidance, orientation3) (Dep) orienteering* * *1) (de habitación, edificio) aspect (frml)¿cuál es la orientación de la casa? — which way does the house face?
la orientación de la antena — the way the antenna (AmE) o (BrE) aerial is pointing
2) (enfoque, dirección) orientation3) ( guía) guidance, direction; ( acción de guiar) orientation4) ( en un lugar) bearings (pl)* * *= orientation, slant, advice, outlook, orienteering, wayfinding, bearing, targeting, centredness, bent of mind.Ex. A summary at the end of a document is intended to complete the orientation of the reader, and to identify the significant ideas for the reader to remember.Ex. The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.Ex. A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. There are certain types of subject matter better suited to the nonbook format for which no subject heading exists, such as kits designed to develop orienteering.Ex. The author identifies the architectural barriers in library buildings facing disabled users with particular reference to wayfinding and the provision of suitable signage.Ex. When the real reading starts the mind, as a result of this skim, already has its bearings and so works more effectively.Ex. An analysis of customers in terms of benefits can inform effective segmentation, which in turn can lead to more efficient targeting of resources.Ex. The principles of learner centredness and constructivism provided the bases for the design of synchronous activities such as student moderated seminars in this study.Ex. Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.----* cambiar de orientación = reposition [re-position].* cambio de orientación = paradigm change, paradigm shift.* centro de orientación = referral centre.* con una orientación profesional = career-focused.* con una orientación social = socially-oriented.* con una orientación temática específica = subject-oriented.* de orientación = directional.* desorientación = disorientation.* orientación académica = educational guidance.* orientación a la lectura = readers' guidance.* orientación bibliográfica = bibliographic instruction (BI).* orientación hacia el hombre = human-centredness [human-centeredness, -USA].* orientación profesional = careers guidance, vocational guidance, career guidance, career education, career planning, careers education, career information.* orientación sexual = sexual orientation.* orientación sobre salidas profesionales = career guidance.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* servicio de orientación = referral service, advisory service.* servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.* * *1) (de habitación, edificio) aspect (frml)¿cuál es la orientación de la casa? — which way does the house face?
la orientación de la antena — the way the antenna (AmE) o (BrE) aerial is pointing
2) (enfoque, dirección) orientation3) ( guía) guidance, direction; ( acción de guiar) orientation4) ( en un lugar) bearings (pl)* * *= orientation, slant, advice, outlook, orienteering, wayfinding, bearing, targeting, centredness, bent of mind.Ex: A summary at the end of a document is intended to complete the orientation of the reader, and to identify the significant ideas for the reader to remember.
Ex: The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.Ex: A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: There are certain types of subject matter better suited to the nonbook format for which no subject heading exists, such as kits designed to develop orienteering.Ex: The author identifies the architectural barriers in library buildings facing disabled users with particular reference to wayfinding and the provision of suitable signage.Ex: When the real reading starts the mind, as a result of this skim, already has its bearings and so works more effectively.Ex: An analysis of customers in terms of benefits can inform effective segmentation, which in turn can lead to more efficient targeting of resources.Ex: The principles of learner centredness and constructivism provided the bases for the design of synchronous activities such as student moderated seminars in this study.Ex: Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.* cambiar de orientación = reposition [re-position].* cambio de orientación = paradigm change, paradigm shift.* centro de orientación = referral centre.* con una orientación profesional = career-focused.* con una orientación social = socially-oriented.* con una orientación temática específica = subject-oriented.* de orientación = directional.* desorientación = disorientation.* orientación académica = educational guidance.* orientación a la lectura = readers' guidance.* orientación bibliográfica = bibliographic instruction (BI).* orientación hacia el hombre = human-centredness [human-centeredness, -USA].* orientación profesional = careers guidance, vocational guidance, career guidance, career education, career planning, careers education, career information.* orientación sexual = sexual orientation.* orientación sobre salidas profesionales = career guidance.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* servicio de orientación = referral service, advisory service.* servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.* * *A (de una habitación, un edificio) aspect ( frml)¿cuál es la orientación de la casa? which way does the house face?la orientación de la antena the way the antenna is pointingla orientación de las placas solares the way o direction the solar panels are facingB1 (enfoque, dirección) orientationle dio una orientación práctica al curso he gave the course a practical bias, he oriented o ( BrE) orientated the course along practical linesla nueva orientación del partido the party's new direction2 (inclinación) leaningC (en un lugar) bearings (pl)perdí la orientación I lost my bearingsD1 (guía, consejo) guidance, direction2 (acción de guiar) orientationCompuestos:● orientación profesional or (CS) vocacional(para colegiales, estudiantes) vocational guidance, careers advice; (para desempleados) career guidance o advicesexual orientationdiscriminar sobre la base de la orientación sexual to discriminate on the basis of sexual orientation* * *
orientación sustantivo femenino
◊ ¿cuál es la orientación de la casa? which way does the house face?;
la orientación de la antena the way the antenna (AmE) o (BrE) aerial is pointing
( acción de guiar) orientation;
( para desempleados) career guidance o advice
orientación sustantivo femenino
1 (en el espacio) orientation, direction: perdí la orientación, I lost my bearings
2 (en el conocimiento) guidance
gabinete de orientación psicológica, psychological guidance office
3 (ideología, tendencia) direction
' orientación' also found in these entries:
Spanish:
COU
- guía
- curso
English:
A-level
- exposure
- face
- guidance
- marriage guidance
- orientation
- sense
- vocational
- aspect
- counseling
- direction
- orienteering
* * *orientación nf1. [dirección] [acción] guiding;[rumbo] direction;sentido de la orientación sense of direction2. [posicionamiento] [acción] positioning;[lugar] position; [de edificio] aspect;una casa con orientación al oeste a house that faces west;hay que ajustar la orientación del sensor the position o angle of the sensor needs adjusting;¿cuál tiene que ser la orientación de la antena? which way should the aerial be pointing?Informát orientación horizontal horizontal o landscape orientation; Informát orientación vertical vertical o portrait orientation3. [enfoque] orientation;le dieron una orientación práctica al curso the course had a practical bias o slant4. [información] guidance, advice;algunas orientaciones some guidanceorientación pedagógica = guidance on courses to be followed;orientación profesional careers advice o guidance, career counselling;CSur orientación vocacional careers advice5. [tendencia] tendency, leaning;un partido con una orientación liberal a party with liberal leanings o tendenciesorientación sexual sexual orientation6. [deporte de aventura] orienteering* * *f1 orientation2 ( ayuda) guidance3:sentido de la orientación sense of direction* * *orientación nf, pl - ciones1) : orientation2) dirección: direction, course3) guía: guidance, direction* * *orientación n aspecttener orientación a/hacia to faceorientación profesional vocational guidance / careers advice -
12 perspectiva
adj.&f.feminine of PERSPECTIVO.f.1 perspective (punto de vista).2 view (paisaje).3 prospect (futuro).en perspectiva in prospect4 foreshortening.* * *1 ARTE perspective2 (posibilidad) prospect3 (vista) view, perspective■ desde aquí se divisa una buena perspectiva de la ciudad you get a really good view of the city from here4 (punto de vista) point of view* * *noun f.1) perspective2) prospect, outlook* * *SF1) (Arte) perspective2) (=vista) view, scene3) (=posibilidad) prospectbuenas perspectivas de mejora — good prospects for o of improvement
se alegró con la perspectiva de pasar un día en el campo — he cheered up with the prospect of spending a day in the country
* * *a) (Arquit, Art) perspectiveb) (vista, paisaje) view, perspective (frml)c) ( punto de vista) perspectived) ( posibilidad) prospectlas perspectivas son buenas — the prospects are o the outlook is very good
ante la perspectiva de... — faced with the prospect of...
* * *= angle, insight, prospect, twist, outlook, vista, insight, vision.Ex. References or added entries must supplement the first or main entry and cater for access from other angles.Ex. The second edition of Austin's PRECIS manual adds additional insights into the evolution and application of PRECIS.Ex. At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.Ex. Given such a narrow area in which to write it would be argued that the miracle is how so many authors can continue to find new twists to such a restricted basic theme.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. From the library she could see miles and miles of unobstructed vistas of rich, coffee-brown, almost black soil, broken only by occasional small towns, farms, and grain elevators.Ex. The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.Ex. Several of the librarians reported that their sites were currently undergoing major revisions -- some because they were dull and uninteresting to teens and others because the vision of the page has changed = Varios bibliotecarios dijeron que sus sitios web estaban en la actualidad experimentando cambios importantes; algunos debido a que eran aburridos y poco interesantes para los jóvenes y otros debido a que el planteamiento de la página había cambiado.----* analizar desde una perspectiva = see through.* concebirse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.* considerar desde una perspectiva = hold + perspective on.* dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.* desde esta misma perspectiva = along the same lines.* desde la perspectiva de = in light of.* desde + perspectiva = against + backdrop.* desde una perspectiva + Adjetivo = along + Adjetivo + line.* dotar de una perspectiva histórica = historicise [historicize, -USA].* en perspectiva = in the offing.* estudiar desde una perspectiva = see through.* integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.* nueva perspectiva = new light.* obtener perspectiva de = gain + perspective on.* obtener una perspectiva = gather + perspective.* ofrecer una perspectiva = offer + perspective.* perspectiva de crecimiento = growth pattern.* perspectiva de género = gender perspective.* perspectiva doble = bifocal vision.* perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.* perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.* prensentar Algo desde una nueva perspectiva = present + Nombre + in a new light.* presentado desde esta perspectiva = cast in this light.* presentar Algo desde una nueva perspectiva = throw + Nombre + in a new light.* presentar Algo desde una nueva perspectiva = shed + new light on, throw + new light on.* presentarse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.* tener buenas perspectivas para = be well-placed to.* ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light, see + Nombre + in a new light.* ver Algo desde una perspectiva + Adjetivo = see + Nombre + in a + Adjetivo + light.* ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on.* ver el mundo desde una perspectiva diferente = see + the world in a different light.* ver las cosas desde una perspectiva = see + things from + perspective.* ver + Nombre + desde la perspectiva de + Nombre = see + Nombre + through + Nombre + eyes.* visto desde la perspectiva de + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* * *a) (Arquit, Art) perspectiveb) (vista, paisaje) view, perspective (frml)c) ( punto de vista) perspectived) ( posibilidad) prospectlas perspectivas son buenas — the prospects are o the outlook is very good
ante la perspectiva de... — faced with the prospect of...
* * *= angle, insight, prospect, twist, outlook, vista, insight, vision.Ex: References or added entries must supplement the first or main entry and cater for access from other angles.
Ex: The second edition of Austin's PRECIS manual adds additional insights into the evolution and application of PRECIS.Ex: At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.Ex: Given such a narrow area in which to write it would be argued that the miracle is how so many authors can continue to find new twists to such a restricted basic theme.Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: From the library she could see miles and miles of unobstructed vistas of rich, coffee-brown, almost black soil, broken only by occasional small towns, farms, and grain elevators.Ex: The human indexer works mechanically and rapidly; he should require no insight into the document content.Ex: Several of the librarians reported that their sites were currently undergoing major revisions -- some because they were dull and uninteresting to teens and others because the vision of the page has changed = Varios bibliotecarios dijeron que sus sitios web estaban en la actualidad experimentando cambios importantes; algunos debido a que eran aburridos y poco interesantes para los jóvenes y otros debido a que el planteamiento de la página había cambiado.* analizar desde una perspectiva = see through.* concebirse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.* considerar desde una perspectiva = hold + perspective on.* dar a Algo una nueva perspectiva = give + Nombre + a new twist.* desde esta misma perspectiva = along the same lines.* desde la perspectiva de = in light of.* desde + perspectiva = against + backdrop.* desde una perspectiva + Adjetivo = along + Adjetivo + line.* dotar de una perspectiva histórica = historicise [historicize, -USA].* en perspectiva = in the offing.* estudiar desde una perspectiva = see through.* integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.* nueva perspectiva = new light.* obtener perspectiva de = gain + perspective on.* obtener una perspectiva = gather + perspective.* ofrecer una perspectiva = offer + perspective.* perspectiva de crecimiento = growth pattern.* perspectiva de género = gender perspective.* perspectiva doble = bifocal vision.* perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.* perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.* prensentar Algo desde una nueva perspectiva = present + Nombre + in a new light.* presentado desde esta perspectiva = cast in this light.* presentar Algo desde una nueva perspectiva = throw + Nombre + in a new light.* presentar Algo desde una nueva perspectiva = shed + new light on, throw + new light on.* presentarse desde una nueva perspectiva = stand in + a new light.* tener buenas perspectivas para = be well-placed to.* ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light, see + Nombre + in a new light.* ver Algo desde una perspectiva + Adjetivo = see + Nombre + in a + Adjetivo + light.* ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on.* ver el mundo desde una perspectiva diferente = see + the world in a different light.* ver las cosas desde una perspectiva = see + things from + perspective.* ver + Nombre + desde la perspectiva de + Nombre = see + Nombre + through + Nombre + eyes.* visto desde la perspectiva de + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* * *un dibujo en perspectiva a drawing in perspective, a perspective drawing2 (vista, paisaje) view, perspective ( frml)desde lo alto se divisa una magnífica perspectiva from the top you get a magnificent view3 (punto de vista) perspective4 (posibilidad) prospectlas perspectivas son muy buenas the prospects are o the outlook is very goodante la perspectiva de morir quemados faced with the prospect of being burned to deathno tengo ningún plan en perspectiva I've no plans for the immediate future* * *
perspectiva sustantivo femeninoa) (Arquit, Art) perspective;
no tengo ningún plan en perspectiva I've no plans for the immediate future
perspectiva sustantivo femenino
1 Arte perspective, en perspectiva, in perspective
2 (panorama) perspective, view
3 (apreciación) point of view
4 (porvenir) prospect, outlook
' perspectiva' also found in these entries:
Spanish:
desde
- frontal
- ofrecerse
- vista
- panorama
- panorámica
- prisma
- punto
English:
adopt
- alarmed
- educationally
- grim
- outlook
- perspective
- prospect
- rosy
- scenario
- somber
- sombre
- angle
- offing
- relish
* * *perspectiva nf1. [en dibujo] perspective;en perspectiva [dibujo] in perspectiveperspectiva aérea aerial perspective;perspectiva lineal linear perspective2. [paisaje] view3. [punto de vista] perspective;según su perspectiva… the way he sees it…4. [futuro] prospect;en perspectiva in prospect;tienen un viaje a África en perspectiva they have a trip to Africa in prospect5. [posibilidad] prospect;la perspectiva de tener que visitarla no me entusiasma the prospect of having to visit her doesn't exactly thrill me* * *f2 figpoint of view;perspectivas pl outlook sg, prospects;tener algo en perspectiva have the possibility of sth* * *perspectiva nf1) : perspective, view2) : prospect, outlook* * *1. (en arte) perspective2. (punto de vista) point of view / angle3. (panorama) view4. (expectativa) prospect -
13 planteamiento
m.1 raising, posing.2 approach (enfoque).3 proposal, line of attack, motion, point.* * *2 (enfoque) approach* * *SM1) (=exposición) [de novela, película] first part, exposition frmel planteamiento del problema — (Mat) the way the problem is set out
2) (=punto de vista) approachel entrenador ha propuesto un planteamiento distinto del ataque — the coach has suggested a different approach in attack
un planteamiento nuevo de la cuestión — a new way of looking at o approaching the issue
3) (=idea) planyo me había hecho otro planteamiento de este fin de semana — I had made other plans for this weekend
4) (Arquit) (tb: planteamiento urbanístico) town planning* * *a) ( enfoque) approachb) ( exposición)el planteamiento de su relación en la película — the depiction o portrayal of their relationship in the movie
* * *= formulation, conceptualisation [conceptualization, -USA], outlook, definition, discourse, vision, field of vision, approach [approaches, -pl.].Ex. Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.Ex. Library administrators and governing boards need a realistic conceptualisation of the future library.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. Corporate reference collections may differ in kind and in definition from reference collections of other types of libraries.Ex. The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.Ex. Several of the librarians reported that their sites were currently undergoing major revisions -- some because they were dull and uninteresting to teens and others because the vision of the page has changed = Varios bibliotecarios dijeron que sus sitios web estaban en la actualidad experimentando cambios importantes; algunos debido a que eran aburridos y poco interesantes para los jóvenes y otros debido a que el planteamiento de la página había cambiado.Ex. Publishers, teachers and librarians need to adjust their field of vision and accept a trend away from Europe to one geared towards Africa, Asia, the Hispanic World, the Pacific Islands and Arabian countries.Ex. During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.----* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.* planteamiento teórico = theorising [theorizing, -USA].* replanteamiento = rethinking [re-thinking], rethink [re-think], redefinition.* * *a) ( enfoque) approachb) ( exposición)el planteamiento de su relación en la película — the depiction o portrayal of their relationship in the movie
* * *= formulation, conceptualisation [conceptualization, -USA], outlook, definition, discourse, vision, field of vision, approach [approaches, -pl.].Ex: Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.
Ex: Library administrators and governing boards need a realistic conceptualisation of the future library.Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: Corporate reference collections may differ in kind and in definition from reference collections of other types of libraries.Ex: The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.Ex: Several of the librarians reported that their sites were currently undergoing major revisions -- some because they were dull and uninteresting to teens and others because the vision of the page has changed = Varios bibliotecarios dijeron que sus sitios web estaban en la actualidad experimentando cambios importantes; algunos debido a que eran aburridos y poco interesantes para los jóvenes y otros debido a que el planteamiento de la página había cambiado.Ex: Publishers, teachers and librarians need to adjust their field of vision and accept a trend away from Europe to one geared towards Africa, Asia, the Hispanic World, the Pacific Islands and Arabian countries.Ex: During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.* planteamiento teórico = theorising [theorizing, -USA].* replanteamiento = rethinking [re-thinking], rethink [re-think], redefinition.* * *1 (enfoque) approachno estoy de acuerdo con ese planteamiento I do not agree with that approach o with that way of looking at thingsla revisión de sus planteamientos ideológicos the revision of their ideological platform o of their ideology2(exposición): no les sabe dar el planteamiento adecuado a sus ideas he doesn't know how to set his ideas out o how to present his ideas wellése no es el planteamiento que nos hicieron a nosotros that's not the way they explained the situation to ushizo un planteamiento absurdo de la situación he gave us an absurd analysis of the situationel planteamiento de su relación en la película the depiction o portrayal of their relationship in the movie* * *
planteamiento sustantivo masculino
b) ( exposición):
ese no es el planteamiento que me hicieron that's not the way they explained the situation to me
planteamiento sustantivo masculino
1 (enfoque) approach
2 (exposición, desarrollo) posing, raising
' planteamiento' also found in these entries:
Spanish:
retrógrado
English:
exposition
* * *1. [exposición]no entiendo el planteamiento de esta pregunta I don't understand the way this question is phrased;hizo un planteamiento realista de la situación he gave a realistic assessment of the situation;su planteamiento del problema the way she presented the problem2. [enfoque] approach;no estoy de acuerdo con su planteamiento radical I don't agree with her radical approach;tenemos planteamientos diferentes we see things differently3. Lit, Teatro exposition;planteamiento, nudo y desenlace introduction, development and denouement* * *m1 de problema posing2 ( perspectiva) approach* * *1) : approach, positionel planteamiento feminista: the feminist viewpoint2) : explanation, exposition3) : proposal, suggestion, plan -
14 punto de vista
point of view* * *( perspectiva) viewpoint, point of view; ( opinión) views* * *(n.) = angle, point of view, side, stance, standpoint, view, viewpoint, outlook, eye, world view [worldview/world-view], bent of mindEx. References or added entries must supplement the first or main entry and cater for access from other angles.Ex. Thus, from the searcher's point of view it is important to assess the specific features of the host.Ex. There are two sides to a number of these issues.Ex. It is precisely such programme arrangements which seemed, upon examination, to produce an equivocal stance on the question of applying the technology in a user-orientated way.Ex. So it seems to me you should try to resolve this point of approach, whether you're going to approach it from the standpoint of the user or from the standpoint of the group being listed.Ex. There is an alternative method for the design of subject retrieval devices, and that is to build languages or schemes which depend upon some theoretical views about the nature and structure of knowledge.Ex. Whatever viewpoint is taken, it is difficult to dispute the significance of AACR1.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.Ex. This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.Ex. Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.* * *( perspectiva) viewpoint, point of view; ( opinión) views* * *(n.) = angle, point of view, side, stance, standpoint, view, viewpoint, outlook, eye, world view [worldview/world-view], bent of mindEx: References or added entries must supplement the first or main entry and cater for access from other angles.
Ex: Thus, from the searcher's point of view it is important to assess the specific features of the host.Ex: There are two sides to a number of these issues.Ex: It is precisely such programme arrangements which seemed, upon examination, to produce an equivocal stance on the question of applying the technology in a user-orientated way.Ex: So it seems to me you should try to resolve this point of approach, whether you're going to approach it from the standpoint of the user or from the standpoint of the group being listed.Ex: There is an alternative method for the design of subject retrieval devices, and that is to build languages or schemes which depend upon some theoretical views about the nature and structure of knowledge.Ex: Whatever viewpoint is taken, it is difficult to dispute the significance of AACR1.Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.Ex: This article identifies predominant worldview and competing schools of thought regarding the teaching of reference work.Ex: Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.* * *point of view -
15 trabajando con ahínco
Ex. The organizing committe is hard at work to ensure that everyone has a memorable and enjoyable conference.* * *Ex: The organizing committe is hard at work to ensure that everyone has a memorable and enjoyable conference.
-
16 trabajando intensamente
Ex. The organizing committe is hard at work to ensure that everyone has a memorable and enjoyable conference.* * *Ex: The organizing committe is hard at work to ensure that everyone has a memorable and enjoyable conference.
-
17 trabajando mucho
Ex. The organizing committe is hard at work to ensure that everyone has a memorable and enjoyable conference.* * *Ex: The organizing committe is hard at work to ensure that everyone has a memorable and enjoyable conference.
-
18 committo
I.Of two or more objects, to bring, join, combine into one whole; to join or put together, to connect, unite.A.In gen. (rare; not in Cic.), constr. inter se, cum aliquā re, alicui, with in and acc., and with acc. only.(α).Inter se:(β).res in ordinem digestae atque inter se commissae,
Quint. 7, prooem. §1: per nondum commissa inter se munimenta urbem intravit,
Liv. 38, 4, 8; cf. thus with inter se:oras vulneris suturis,
Cels. 7, 19:duo verba,
Quint. 9, 4, 33:easdem litteras,
id. ib.:duo comparativa,
id. 9, 3, 19.—With cum:(γ).costae committuntur cum osse pectoris,
Cels. 8, 1.—With dat.:(δ).viam a Placentiā ut Flaminiae committeret,
Liv. 39, 2, 10:quā naris fronti committitur,
is joined to, Ov. M. 12, 315:quā vir equo commissus erat,
id. ib. 12, 478 (of a Centaur); cf.of Scylla: delphinum caudas utero commissa luporum,
Verg. A. 3, 428:commissa dextera dextrae,
Ov. H. 2, 31:medulla spinae commissa cerebro,
Cels. 8, 1:moles, quae urbem continenti committeret,
Curt. 4, 2, 16; Flor. 1, 4, 2 Duker.—With in and acc.:(ε).commissa in unum crura,
Ov. M. 4, 580:committuntur suturae in unguem,
Cels. 8, 1.—With acc. only: barbaricam pestem navibus obtulit, commissam infabre, Pac. ap. Non. p. 40, 31 (Trag. Rel. v. 271 Rib.):B.commissis operibus,
Liv. 38, 7, 10:fidibusque mei commissa mariti moenia,
Ov. M. 6, 178:(terra) maria committeret,
Curt. 3, 1, 13; 7, 7, 14:noctes duas,
Ov. Am. 1, 13, 46; cf.: nocte commissā. Sen. Herc. Oet. 1698:commissa corpore toto,
Ov. M. 4, 369; Lucil. ap. Non. p. 248, 25: cervix committitur primo [p. 380] artu, Val. Fl. 4, 310:domus plumbo commissa,
patched, Juv. 14, 310.—In partic., to set or bring men or animals together in a contest or fight, as competitors, etc., to set together, set on (freq. in Suet.;b.elsewhere rare): pugiles Latinos cum Graecis,
Suet. Aug. 45:quingenis peditibus, elephantis vicenis, tricenis equitibus hinc et inde commissis,
id. Caes. 39; id. Claud. 34:camelorum quadrigas,
id. Ner. 11; Luc. 1, 97:victores committe,
Mart. 8, 43, 3; cf. id. Spect. 28, 1:licet Aenean Rutulumque ferocem Committas,
i.e. you describe their contest in your poem, you bring them in contact with each other, Juv. 1, 162:eunucho Bromium committere noli,
id. 6, 378:inter se omnes,
Suet. Calig. 56:aequales inter se,
id. Gram. 17.—Trop., to bring together for comparison, to compare, put together, match:2.committit vates et comparat, inde Maronem, Atque aliā parte in trutinā suspendit Homerum,
Juv. 6, 436; cf. Prop. 2, 3, 21; Mart. 7, 24, 1.—Transf., of a battle, war: proelium, certamen, bellum, etc.a.To arrange a battle or contest, to enter upon, engage in, begin, join, commence, Cic. Div. 1, 35, 77:b.proelii committendi signum dare,
Caes. B. G. 2, 21:cum proelium commissum audissent,
id. ib. 7, 62:commisso ab equitibus proelio,
id. B. C. 1, 40:in aciem exercitum eduxit proeliumque commisit,
Nep. Eum. 3 fin.; id. Hann. 11, 3; id. Milt. 6, 3; Just. 2, 12, 7; 15, 4, 22; 22, 6, 6:postquam eo ventum est, ut a ferentariis proelium committi posset,
Sall. C. 60, 2:commisso proelio, diutius nostrorum militum impetum hostes ferre non potuerunt,
Caes. B. G. 4, 35; id. B. C. 1, 13; 2, 6 Kraner ad loc.:Caesar cohortatus suos proelium commisit,
id. ib. 1, 25:utrum proelium committi ex usu esset, necne,
id. ib. 1, 50; 1, 52; 2, 19; Nep. Milt. 5, 3:pridie quam Siciliensem pugnam classe committeret,
Suet. Aug. 96:avidus committere pugnam,
Sil. 8, 619:pugnas,
Stat. Th. 6, 143:rixae committendae causā,
Liv. 5, 25, 2:cum vates monere eum (regem) coepit, ne committeret, aut certe differret obsidionem,
Curt. 9, 4, 27.—Of a drinking contest for a wager:a summo septenis cyathis committe hos ludos,
Plaut. Pers. 5, 1, 19:nondum commisso spectaculo,
Liv. 2, 36, 1:musicum agona,
Suet. Ner. 23:aciem,
Flor. 4, 2, 46:commissum (bellum) ac profligatum conficere,
Liv. 21, 40, 11; 8, 25, 5; 31, 28, 1 al.; cf.:si quis trium temporum momenta consideret, primo commissum bellum, profligatum secundo, tertio vero confectum est,
Flor. 2, 15, 2:committere Martem,
Sil. 13, 155:quo die ludi committebantur,
Cic. Q. Fr. 3, 4, 6:ludos dedicationis,
Suet. Claud. 21:ludos,
Verg. A. 5, 113.—In gen., to maintain a contest, etc., to fight a battle, to hold, celebrate games, etc. (rare):(β).illam pugnam navalem... mediocri certamine commissam arbitraris?
Cic. Mur. 15, 33:levia inde proelia per quatriduum commissa,
Liv. 34, 37, 7:commisso modico certamine,
id. 23, 44, 5.—Absol. (post-Aug. and rare):3.contra quem Sulla iterum commisit,
Eutr. 5, 6; 9, 24; Dig. 9, 1, 1:priusquam committeretur,
before the contest began, Suet. Vesp. 5.—In gen.: committere aliquid, to begin any course of action, to undertake, carry on, hold (rare):4.tribuni sanguine commissa proscriptio,
Vell. 2, 64 fin.:judicium inter sicarios committitur,
Cic. Rosc. Am. 5, 11. —In part. perf.:egregie ad ultimum in audacter commisso perseveravit,
Liv. 44, 4, 11; cf. id. ib. § 8; 44, 6, 14.—In partic., to practise or perpetrate wrong, do injustice; to commit a crime (very freq. and class.).(α).With acc.:(β).ut neque timeant, qui nihil commiserint, et poenam semper ante oculos versari putent, qui peccaverint,
Cic. Mil. 23, 61; cf. Quint. 7, 2, 30:commississe cavet quod mox mutare laboret,
Hor. A. P. 168:ego etiam quae tu sine Verre commisisti, Verri crimini daturus sum,
Cic. Div. in Caecil. 11, 35:quantum flagitii,
id. Brut. 61, 219:tantum facinus,
id. Rosc. Am. 23, 65:virilis audaciae facinora,
Sall. C. 25, 1:majus delictum,
Caes. B. G. 7, 4:nil nefandum,
Ov. M. 9, 626:nefarias res,
Cic. Phil. 6, 1, 2:scelus,
id. Sull. 2, 6; Dig. 48, 9, 7:adulterium,
Quint. 7, 2, 11; 7, 3, 1:incestum cum filio,
id. 5, 10, 19:parricidium,
id. 7, 2, 2:caedem,
id. 7, 4, 43; 10, 1, 12; 5, 12, 3:sacrilegium,
id. 7, 2, 18:fraudem,
Hor. C. 1, 28, 31.— Aliquid adversus, in, erga:committere multa et in deos et in homines impie nefarieque,
Cic. Verr. 2, 1, 2, § 6; cf.:in te,
Verg. A. 1, 231:aliquid adversus populum Romanum,
Liv. 42, 38, 3:aliquid erga te,
Cic. Att. 3, 20, 3.—Committere contra legem, in legem, lege, to offend, sin, commit an offence:(γ).quasi committeret contra legem,
Cic. Brut. 12, 48:in legem Juliam de adulteriis,
Dig. 48, 5, 39; 48, 10, 13:adversus testamentum,
ib. 34, 3, 8, § 2:ne lege censoriā committant,
Varr. R. R. 2, 1, 16:lege de sicariis,
Quint. 7, 1, 9. —Absol.:(δ).hoc si in posterum edixisses, minus esset nefarium... nemo enim committeret,
Cic. Verr. 2, 1, 43, § 110.—With ut, to be guilty or be in fault, so that, to give occasion or cause, that, to act so as that:(ε).id me commissurum ut patiar fieri,
Plaut. Trin. 3, 2, 78:non committet hodie iterum ut vapulet,
Ter. Ad. 2, 1, 5:ego nolo quemquam civem committere, ut morte multandus sit: tu, etiam si commiserit, conservandum putas,
Cic. Phil. 8, 5, 15:committere ut accusator nominere,
id. Off. 2, 14, 50; so Liv. 25, 6, 17:non committam, ut tibi ipse insanire videar,
Cic. Fam. 5, 5, 3; 3, 7, 3; id. Att. 1, 6, 1; 1, 20, 3; id. de Or. 2, 57, 233; id. Off. 3, 2, 6; Brut. ap. Cic. Fam. 11, 20, 1, Quint. 1, 10, 30; 5, 13, 27; Cic. Leg. 1, 13, 37.—More rare in a like sense,With cur or quare:(ζ).Caedicius negare se commissurum, cur sibi quisquam imperium finiret,
Liv. 5, 46, 6:neque commissum a se, quare timeret,
Caes. B. G. 1, 14.—With inf.:b.non committunt scamna facere,
Col. 2, 4, 3:infelix committit saepe repelli,
Ov. M. 9, 632.—Poenam, multam, etc., jurid. t. t., to bring punishment upon one ' s self by an error or fault, to incur, make one ' s self liable to it:(β).poenam,
Cic. Verr. 2, 3, 12, § 30; cf. Quint. 7, 4, 20; and:committere in poenam edicti,
Dig. 2, 2, 4:ut illam multam non commiserit,
Cic. Clu. 37, 103; Dig. 35, 1, 6 pr.—Committi, with a definite object, to be forfeited or confiscated, as a penalty:c.hereditas Veneri Erycinae commissa,
Cic. Verr. 2, 1, 10, § 27; 2, 2, 14, § 36; so,commissae hypothecae,
id. Fam. 13, 56, 2:commissa tibi fiducia,
id. Fl. 21, 51:merces,
Dig. 39, 4, 11, § 2:mancipium,
ib. 39, 14, 6:praedia in publicum,
ib. 3, 5, 12:hanc devotionem capitis esse commissam,
incurred, Cic. Dom. 57, 145.—Also (mostly in jurid. Lat.) of laws, judicial regulations, promises, etc., that become binding in consequence of the fulfilment of a condition as the commission of a crime, etc.:II.in civitatem obligatam sponsione commissa iratis omnibus diis,
a promise the condition of which has been fulfilled, Liv. 9, 11, 10 Weissenb. ad loc.; cf.:hanc ego devotionem capitis mei... convictam esse et commissam putabo,
Cic. Dom. 57, 145:si alius committat edictum,
transgresses, incurs its penalty, makes himself liable to, Dig. 37, 4, 3, § 11; cf.:commisso edicto ab alio filio, ib. lex 8, § 4: commisso per alium edicto, ib. lex 10, § 1 al.: statim atque commissa lex est,
ib. 18, 3, 4, § 2:committetur stipulatio,
ib. 24, 3, 56.To place a thing somewhere for preservation, protection, care, etc.; to give, intrust, commit to, to give up or resign to, to trust (syn.: commendo, trado, credo; very freq. and class.); constr. with aliquid ( aliquem) alicui, in aliquid, or absol.(α).Aliquid ( aliquem, se) alicui:(β).honor non solum datus sed etiam creditus ac commissus,
Cic. Verr. 2, 5, 14, § 35:nec illi (Catoni) committendum illud negotium, sed inponendum putaverunt,
id. Sest. 28, 60:qui capita vestra non dubitatis credere, cui calceandos nemo commisit pedes?
Phaedr. 1, 14, 16:ego me tuae commendo et committo fidei,
Ter. Eun. 5, 2, 47 (cf. id. And. 1, 5, 61):ne quid committam tibi,
Plaut. Most. 3, 3, 21; Ter. Hec. 2, 1, 15; id. And. 3, 5, 3; cf.:his salutem nostram, his fortunas, his liberos rectissime committi arbitramur,
Cic. Off. 2, 9, 33; id. Att. 1, 13, 1; cf. id. ib. §4: tibi rem magnam,
id. Fam. 13, 5, 1; id. Mil. 25, 68:quia commissi sunt eis magistratus,
id. Planc. 25, 61:summum imperium potestatemque omnium rerum alicui,
Nep. Lys. 1 fin.:domino rem omnem,
Hor. S. 2, 7, 67:caput tonsori,
id. A. P. 301:ratem pelago,
id. C. 1, 3, 11:sulcis semina (corresp. with spem credere terrae),
Verg. G. 1, 223; cf.:committere semen sitienti solo,
Col. 2, 8, 4:ulcus frigori,
Cels. 6, 18, n. 2:aliquid litteris,
Cic. Att. 4, 1, 8; so,verba tabellis,
Ov. M. 9, 587:vivunt commissi calores Aeoliae fidibus puellae,
Hor. C. 4, 9, 11 al.:committere se populo, senatui, publicis praesidiis et armis (corresp. with se tradere),
Cic. Mil. 23, 61; so,se urbi,
id. Att. 15, 11, 1:se theatro populoque Romano,
id. Sest. 54, 116:se proelio,
Liv. 4, 59, 2:se pugnae,
id. 5, 32, 4:se publico,
to venture into the streets, Suet. Ner. 26:se neque navigationi, neque viae,
Cic. Fam. 16, 8, 1; cf. id. Phil. 12, 10, 25; id. Imp. Pomp. 11, 31:se timidius fortunae,
id. Att. 9, 6, 4:civilibus fluctibus,
Nep. Att. 6, 1 al. —Prov.: ovem lupo (Gr. kataleipein oïn en lukoisi), Ter. Eun. 5, 1, 16.—Aliquid ( aliquem, se) in aliquid (so esp. freq. in Liv.):(γ).aliquid in alicujus fidem committere,
Ter. Hec. 1, 2, 34; cf. Liv. 30, 14, 4:se in id conclave,
Cic. Rosc. Am. 23, 64:se in conspectum populi Romani,
id. Verr. 2, 4, 11, § 26; cf. Pompei. ap. Cic. Att. 8, 12, C, 2:se in senatum,
Cic. Q. Fr. 3, 2, 2; id. Ac. 2, 21, 68:summae fuisse dementiae dubiā spe impulsum certum in periculum se committere,
id. Inv. 2, 8, 27:rem in casum ancipitis eventus,
Liv. 4, 27, 6; cf.:duos filios in aleam ejus casus,
id. 40, 21, 6:rem in aciem,
id. 3, 2, 12; cf.:se in aciem,
id. 7, 26, 11; 23, 11, 10;rempublicam in discrimen,
id. 8, 32, 4; cf.:rerum summam in discrimen,
id. 33, 7, 10. —Simply alicui, or entirely absol.:A.sanan' es, Quae isti committas?
in trusting to him, Plaut. Curc. 5, 2, 55:ei commisi et credidi, Ter, Heaut. 5, 2, 13: haec cum scirem et cogitarem, commisi tamen, judices, Heio,
Cic. Verr. 2, 4, 7, § 16:universo populo neque ipse committit neque illi horum consiliorum auctores committi recte putant posse,
id. Agr. 2, 8, 20:venti, quibus necessario committendum existimabat,
Caes. B. C. 3, 25:sed quoniam non es veritus concredere nobis, accipe commissae munera laetitiae,
intrusted, Prop. 1, 10, 12:instant enim (adversarii) et saepe discrimen omne committunt, quod deesse nobis putant,
often hazard the most important advantage, Quint. 6, 4, 17:cum senatus ei commiserit, ut videret, ne quid res publica detrimenti caperet,
Cic. Mil. 26, 70.—With de:iste negat se de existimatione suā cuiquam nisi suis commissurum,
Cic. Verr. 2, 3, 60, § 137. —Hence, P. a. as subst.: commissum, i, n.(Acc. to I. 3.) An undertaking, enterprise:B.nec aliud restabat quam audacter commissum corrigere,
Liv. 44, 4, 8:supererat nihil aliud in temere commisso, quam, etc.,
id. 44, 6, 14.—(Acc. to I. 4.) A transgression, offence, fault, crime:2.sacrum,
Cic. Leg. 2, 9, 22:nisi aut quid commissi aut est causa jurgi,
Plaut. Men. 5, 2, 21:ecquod hujus factum aut commissum non dicam audacius, sed quod, etc.,
Cic. Sull. 26, 72; cf.turpe,
Hor. C. 3, 27, 39:commissi praemia,
Ov. F. 4, 590.—In plur.:post mihi non simili poenā commissa luetis,
offences, Verg. A. 1, 136; so,fateri,
Stat. S. 5, 5, 5:improba,
Claud. Rapt. Pros. 2, 304.—Jurid. Lat., an incurring of fines, a confiscation or confiscated property, Suet. Calig. 41:C.in commissum cadere,
Dig. 39, 4, 16:causa commissi,
ib. 39, 4, 16 al.; 19, 2, 61 fin.:aliquid pro commisso tenetur,
Quint. Decl. 341.—(Acc. to II.) That which is intrusted, a secret, trust:enuntiare commissa,
Cic. Tusc. 2, 13, 31:commissa celare,
Nep. Epam. 3, 2; cf. Juv. 9, 93:commissa tacere,
Hor. S. 1, 4, 84:prodere,
id. ib. 1, 3, 95:retinent commissa fideliter aures,
id. Ep. 1, 18, 70:commissum teges (corresp. with arcanum scrutaberis),
id. ib. 1, 18, 38; cf. id. A. P. 200. -
19 conmitto
I.Of two or more objects, to bring, join, combine into one whole; to join or put together, to connect, unite.A.In gen. (rare; not in Cic.), constr. inter se, cum aliquā re, alicui, with in and acc., and with acc. only.(α).Inter se:(β).res in ordinem digestae atque inter se commissae,
Quint. 7, prooem. §1: per nondum commissa inter se munimenta urbem intravit,
Liv. 38, 4, 8; cf. thus with inter se:oras vulneris suturis,
Cels. 7, 19:duo verba,
Quint. 9, 4, 33:easdem litteras,
id. ib.:duo comparativa,
id. 9, 3, 19.—With cum:(γ).costae committuntur cum osse pectoris,
Cels. 8, 1.—With dat.:(δ).viam a Placentiā ut Flaminiae committeret,
Liv. 39, 2, 10:quā naris fronti committitur,
is joined to, Ov. M. 12, 315:quā vir equo commissus erat,
id. ib. 12, 478 (of a Centaur); cf.of Scylla: delphinum caudas utero commissa luporum,
Verg. A. 3, 428:commissa dextera dextrae,
Ov. H. 2, 31:medulla spinae commissa cerebro,
Cels. 8, 1:moles, quae urbem continenti committeret,
Curt. 4, 2, 16; Flor. 1, 4, 2 Duker.—With in and acc.:(ε).commissa in unum crura,
Ov. M. 4, 580:committuntur suturae in unguem,
Cels. 8, 1.—With acc. only: barbaricam pestem navibus obtulit, commissam infabre, Pac. ap. Non. p. 40, 31 (Trag. Rel. v. 271 Rib.):B.commissis operibus,
Liv. 38, 7, 10:fidibusque mei commissa mariti moenia,
Ov. M. 6, 178:(terra) maria committeret,
Curt. 3, 1, 13; 7, 7, 14:noctes duas,
Ov. Am. 1, 13, 46; cf.: nocte commissā. Sen. Herc. Oet. 1698:commissa corpore toto,
Ov. M. 4, 369; Lucil. ap. Non. p. 248, 25: cervix committitur primo [p. 380] artu, Val. Fl. 4, 310:domus plumbo commissa,
patched, Juv. 14, 310.—In partic., to set or bring men or animals together in a contest or fight, as competitors, etc., to set together, set on (freq. in Suet.;b.elsewhere rare): pugiles Latinos cum Graecis,
Suet. Aug. 45:quingenis peditibus, elephantis vicenis, tricenis equitibus hinc et inde commissis,
id. Caes. 39; id. Claud. 34:camelorum quadrigas,
id. Ner. 11; Luc. 1, 97:victores committe,
Mart. 8, 43, 3; cf. id. Spect. 28, 1:licet Aenean Rutulumque ferocem Committas,
i.e. you describe their contest in your poem, you bring them in contact with each other, Juv. 1, 162:eunucho Bromium committere noli,
id. 6, 378:inter se omnes,
Suet. Calig. 56:aequales inter se,
id. Gram. 17.—Trop., to bring together for comparison, to compare, put together, match:2.committit vates et comparat, inde Maronem, Atque aliā parte in trutinā suspendit Homerum,
Juv. 6, 436; cf. Prop. 2, 3, 21; Mart. 7, 24, 1.—Transf., of a battle, war: proelium, certamen, bellum, etc.a.To arrange a battle or contest, to enter upon, engage in, begin, join, commence, Cic. Div. 1, 35, 77:b.proelii committendi signum dare,
Caes. B. G. 2, 21:cum proelium commissum audissent,
id. ib. 7, 62:commisso ab equitibus proelio,
id. B. C. 1, 40:in aciem exercitum eduxit proeliumque commisit,
Nep. Eum. 3 fin.; id. Hann. 11, 3; id. Milt. 6, 3; Just. 2, 12, 7; 15, 4, 22; 22, 6, 6:postquam eo ventum est, ut a ferentariis proelium committi posset,
Sall. C. 60, 2:commisso proelio, diutius nostrorum militum impetum hostes ferre non potuerunt,
Caes. B. G. 4, 35; id. B. C. 1, 13; 2, 6 Kraner ad loc.:Caesar cohortatus suos proelium commisit,
id. ib. 1, 25:utrum proelium committi ex usu esset, necne,
id. ib. 1, 50; 1, 52; 2, 19; Nep. Milt. 5, 3:pridie quam Siciliensem pugnam classe committeret,
Suet. Aug. 96:avidus committere pugnam,
Sil. 8, 619:pugnas,
Stat. Th. 6, 143:rixae committendae causā,
Liv. 5, 25, 2:cum vates monere eum (regem) coepit, ne committeret, aut certe differret obsidionem,
Curt. 9, 4, 27.—Of a drinking contest for a wager:a summo septenis cyathis committe hos ludos,
Plaut. Pers. 5, 1, 19:nondum commisso spectaculo,
Liv. 2, 36, 1:musicum agona,
Suet. Ner. 23:aciem,
Flor. 4, 2, 46:commissum (bellum) ac profligatum conficere,
Liv. 21, 40, 11; 8, 25, 5; 31, 28, 1 al.; cf.:si quis trium temporum momenta consideret, primo commissum bellum, profligatum secundo, tertio vero confectum est,
Flor. 2, 15, 2:committere Martem,
Sil. 13, 155:quo die ludi committebantur,
Cic. Q. Fr. 3, 4, 6:ludos dedicationis,
Suet. Claud. 21:ludos,
Verg. A. 5, 113.—In gen., to maintain a contest, etc., to fight a battle, to hold, celebrate games, etc. (rare):(β).illam pugnam navalem... mediocri certamine commissam arbitraris?
Cic. Mur. 15, 33:levia inde proelia per quatriduum commissa,
Liv. 34, 37, 7:commisso modico certamine,
id. 23, 44, 5.—Absol. (post-Aug. and rare):3.contra quem Sulla iterum commisit,
Eutr. 5, 6; 9, 24; Dig. 9, 1, 1:priusquam committeretur,
before the contest began, Suet. Vesp. 5.—In gen.: committere aliquid, to begin any course of action, to undertake, carry on, hold (rare):4.tribuni sanguine commissa proscriptio,
Vell. 2, 64 fin.:judicium inter sicarios committitur,
Cic. Rosc. Am. 5, 11. —In part. perf.:egregie ad ultimum in audacter commisso perseveravit,
Liv. 44, 4, 11; cf. id. ib. § 8; 44, 6, 14.—In partic., to practise or perpetrate wrong, do injustice; to commit a crime (very freq. and class.).(α).With acc.:(β).ut neque timeant, qui nihil commiserint, et poenam semper ante oculos versari putent, qui peccaverint,
Cic. Mil. 23, 61; cf. Quint. 7, 2, 30:commississe cavet quod mox mutare laboret,
Hor. A. P. 168:ego etiam quae tu sine Verre commisisti, Verri crimini daturus sum,
Cic. Div. in Caecil. 11, 35:quantum flagitii,
id. Brut. 61, 219:tantum facinus,
id. Rosc. Am. 23, 65:virilis audaciae facinora,
Sall. C. 25, 1:majus delictum,
Caes. B. G. 7, 4:nil nefandum,
Ov. M. 9, 626:nefarias res,
Cic. Phil. 6, 1, 2:scelus,
id. Sull. 2, 6; Dig. 48, 9, 7:adulterium,
Quint. 7, 2, 11; 7, 3, 1:incestum cum filio,
id. 5, 10, 19:parricidium,
id. 7, 2, 2:caedem,
id. 7, 4, 43; 10, 1, 12; 5, 12, 3:sacrilegium,
id. 7, 2, 18:fraudem,
Hor. C. 1, 28, 31.— Aliquid adversus, in, erga:committere multa et in deos et in homines impie nefarieque,
Cic. Verr. 2, 1, 2, § 6; cf.:in te,
Verg. A. 1, 231:aliquid adversus populum Romanum,
Liv. 42, 38, 3:aliquid erga te,
Cic. Att. 3, 20, 3.—Committere contra legem, in legem, lege, to offend, sin, commit an offence:(γ).quasi committeret contra legem,
Cic. Brut. 12, 48:in legem Juliam de adulteriis,
Dig. 48, 5, 39; 48, 10, 13:adversus testamentum,
ib. 34, 3, 8, § 2:ne lege censoriā committant,
Varr. R. R. 2, 1, 16:lege de sicariis,
Quint. 7, 1, 9. —Absol.:(δ).hoc si in posterum edixisses, minus esset nefarium... nemo enim committeret,
Cic. Verr. 2, 1, 43, § 110.—With ut, to be guilty or be in fault, so that, to give occasion or cause, that, to act so as that:(ε).id me commissurum ut patiar fieri,
Plaut. Trin. 3, 2, 78:non committet hodie iterum ut vapulet,
Ter. Ad. 2, 1, 5:ego nolo quemquam civem committere, ut morte multandus sit: tu, etiam si commiserit, conservandum putas,
Cic. Phil. 8, 5, 15:committere ut accusator nominere,
id. Off. 2, 14, 50; so Liv. 25, 6, 17:non committam, ut tibi ipse insanire videar,
Cic. Fam. 5, 5, 3; 3, 7, 3; id. Att. 1, 6, 1; 1, 20, 3; id. de Or. 2, 57, 233; id. Off. 3, 2, 6; Brut. ap. Cic. Fam. 11, 20, 1, Quint. 1, 10, 30; 5, 13, 27; Cic. Leg. 1, 13, 37.—More rare in a like sense,With cur or quare:(ζ).Caedicius negare se commissurum, cur sibi quisquam imperium finiret,
Liv. 5, 46, 6:neque commissum a se, quare timeret,
Caes. B. G. 1, 14.—With inf.:b.non committunt scamna facere,
Col. 2, 4, 3:infelix committit saepe repelli,
Ov. M. 9, 632.—Poenam, multam, etc., jurid. t. t., to bring punishment upon one ' s self by an error or fault, to incur, make one ' s self liable to it:(β).poenam,
Cic. Verr. 2, 3, 12, § 30; cf. Quint. 7, 4, 20; and:committere in poenam edicti,
Dig. 2, 2, 4:ut illam multam non commiserit,
Cic. Clu. 37, 103; Dig. 35, 1, 6 pr.—Committi, with a definite object, to be forfeited or confiscated, as a penalty:c.hereditas Veneri Erycinae commissa,
Cic. Verr. 2, 1, 10, § 27; 2, 2, 14, § 36; so,commissae hypothecae,
id. Fam. 13, 56, 2:commissa tibi fiducia,
id. Fl. 21, 51:merces,
Dig. 39, 4, 11, § 2:mancipium,
ib. 39, 14, 6:praedia in publicum,
ib. 3, 5, 12:hanc devotionem capitis esse commissam,
incurred, Cic. Dom. 57, 145.—Also (mostly in jurid. Lat.) of laws, judicial regulations, promises, etc., that become binding in consequence of the fulfilment of a condition as the commission of a crime, etc.:II.in civitatem obligatam sponsione commissa iratis omnibus diis,
a promise the condition of which has been fulfilled, Liv. 9, 11, 10 Weissenb. ad loc.; cf.:hanc ego devotionem capitis mei... convictam esse et commissam putabo,
Cic. Dom. 57, 145:si alius committat edictum,
transgresses, incurs its penalty, makes himself liable to, Dig. 37, 4, 3, § 11; cf.:commisso edicto ab alio filio, ib. lex 8, § 4: commisso per alium edicto, ib. lex 10, § 1 al.: statim atque commissa lex est,
ib. 18, 3, 4, § 2:committetur stipulatio,
ib. 24, 3, 56.To place a thing somewhere for preservation, protection, care, etc.; to give, intrust, commit to, to give up or resign to, to trust (syn.: commendo, trado, credo; very freq. and class.); constr. with aliquid ( aliquem) alicui, in aliquid, or absol.(α).Aliquid ( aliquem, se) alicui:(β).honor non solum datus sed etiam creditus ac commissus,
Cic. Verr. 2, 5, 14, § 35:nec illi (Catoni) committendum illud negotium, sed inponendum putaverunt,
id. Sest. 28, 60:qui capita vestra non dubitatis credere, cui calceandos nemo commisit pedes?
Phaedr. 1, 14, 16:ego me tuae commendo et committo fidei,
Ter. Eun. 5, 2, 47 (cf. id. And. 1, 5, 61):ne quid committam tibi,
Plaut. Most. 3, 3, 21; Ter. Hec. 2, 1, 15; id. And. 3, 5, 3; cf.:his salutem nostram, his fortunas, his liberos rectissime committi arbitramur,
Cic. Off. 2, 9, 33; id. Att. 1, 13, 1; cf. id. ib. §4: tibi rem magnam,
id. Fam. 13, 5, 1; id. Mil. 25, 68:quia commissi sunt eis magistratus,
id. Planc. 25, 61:summum imperium potestatemque omnium rerum alicui,
Nep. Lys. 1 fin.:domino rem omnem,
Hor. S. 2, 7, 67:caput tonsori,
id. A. P. 301:ratem pelago,
id. C. 1, 3, 11:sulcis semina (corresp. with spem credere terrae),
Verg. G. 1, 223; cf.:committere semen sitienti solo,
Col. 2, 8, 4:ulcus frigori,
Cels. 6, 18, n. 2:aliquid litteris,
Cic. Att. 4, 1, 8; so,verba tabellis,
Ov. M. 9, 587:vivunt commissi calores Aeoliae fidibus puellae,
Hor. C. 4, 9, 11 al.:committere se populo, senatui, publicis praesidiis et armis (corresp. with se tradere),
Cic. Mil. 23, 61; so,se urbi,
id. Att. 15, 11, 1:se theatro populoque Romano,
id. Sest. 54, 116:se proelio,
Liv. 4, 59, 2:se pugnae,
id. 5, 32, 4:se publico,
to venture into the streets, Suet. Ner. 26:se neque navigationi, neque viae,
Cic. Fam. 16, 8, 1; cf. id. Phil. 12, 10, 25; id. Imp. Pomp. 11, 31:se timidius fortunae,
id. Att. 9, 6, 4:civilibus fluctibus,
Nep. Att. 6, 1 al. —Prov.: ovem lupo (Gr. kataleipein oïn en lukoisi), Ter. Eun. 5, 1, 16.—Aliquid ( aliquem, se) in aliquid (so esp. freq. in Liv.):(γ).aliquid in alicujus fidem committere,
Ter. Hec. 1, 2, 34; cf. Liv. 30, 14, 4:se in id conclave,
Cic. Rosc. Am. 23, 64:se in conspectum populi Romani,
id. Verr. 2, 4, 11, § 26; cf. Pompei. ap. Cic. Att. 8, 12, C, 2:se in senatum,
Cic. Q. Fr. 3, 2, 2; id. Ac. 2, 21, 68:summae fuisse dementiae dubiā spe impulsum certum in periculum se committere,
id. Inv. 2, 8, 27:rem in casum ancipitis eventus,
Liv. 4, 27, 6; cf.:duos filios in aleam ejus casus,
id. 40, 21, 6:rem in aciem,
id. 3, 2, 12; cf.:se in aciem,
id. 7, 26, 11; 23, 11, 10;rempublicam in discrimen,
id. 8, 32, 4; cf.:rerum summam in discrimen,
id. 33, 7, 10. —Simply alicui, or entirely absol.:A.sanan' es, Quae isti committas?
in trusting to him, Plaut. Curc. 5, 2, 55:ei commisi et credidi, Ter, Heaut. 5, 2, 13: haec cum scirem et cogitarem, commisi tamen, judices, Heio,
Cic. Verr. 2, 4, 7, § 16:universo populo neque ipse committit neque illi horum consiliorum auctores committi recte putant posse,
id. Agr. 2, 8, 20:venti, quibus necessario committendum existimabat,
Caes. B. C. 3, 25:sed quoniam non es veritus concredere nobis, accipe commissae munera laetitiae,
intrusted, Prop. 1, 10, 12:instant enim (adversarii) et saepe discrimen omne committunt, quod deesse nobis putant,
often hazard the most important advantage, Quint. 6, 4, 17:cum senatus ei commiserit, ut videret, ne quid res publica detrimenti caperet,
Cic. Mil. 26, 70.—With de:iste negat se de existimatione suā cuiquam nisi suis commissurum,
Cic. Verr. 2, 3, 60, § 137. —Hence, P. a. as subst.: commissum, i, n.(Acc. to I. 3.) An undertaking, enterprise:B.nec aliud restabat quam audacter commissum corrigere,
Liv. 44, 4, 8:supererat nihil aliud in temere commisso, quam, etc.,
id. 44, 6, 14.—(Acc. to I. 4.) A transgression, offence, fault, crime:2.sacrum,
Cic. Leg. 2, 9, 22:nisi aut quid commissi aut est causa jurgi,
Plaut. Men. 5, 2, 21:ecquod hujus factum aut commissum non dicam audacius, sed quod, etc.,
Cic. Sull. 26, 72; cf.turpe,
Hor. C. 3, 27, 39:commissi praemia,
Ov. F. 4, 590.—In plur.:post mihi non simili poenā commissa luetis,
offences, Verg. A. 1, 136; so,fateri,
Stat. S. 5, 5, 5:improba,
Claud. Rapt. Pros. 2, 304.—Jurid. Lat., an incurring of fines, a confiscation or confiscated property, Suet. Calig. 41:C.in commissum cadere,
Dig. 39, 4, 16:causa commissi,
ib. 39, 4, 16 al.; 19, 2, 61 fin.:aliquid pro commisso tenetur,
Quint. Decl. 341.—(Acc. to II.) That which is intrusted, a secret, trust:enuntiare commissa,
Cic. Tusc. 2, 13, 31:commissa celare,
Nep. Epam. 3, 2; cf. Juv. 9, 93:commissa tacere,
Hor. S. 1, 4, 84:prodere,
id. ib. 1, 3, 95:retinent commissa fideliter aures,
id. Ep. 1, 18, 70:commissum teges (corresp. with arcanum scrutaberis),
id. ib. 1, 18, 38; cf. id. A. P. 200. -
20 Госкомстат
1) General subject: Goskomstat (Russian State Statistics Committe), State Statistics Service3) Finances: Государственный комитет статистики
- 1
- 2
См. также в других словарях:
committe — com|mit|te vb., r, de, t; committe sig (forpligte el. engagere sig); en committet medarbejder … Dansk ordbog
Advanced Television Systems Committe — Advanced Television Systems Committee (kurz ATSC) ist eine US amerikanische Organisation, die Standards für digitales Fernsehen festlegt. Sie wurde 1982 als Teil des Advanced Television Committee gegründet und hat ihren Sitz in Washington, D.C.… … Deutsch Wikipedia
Comités Olímpicos Europeos — (en inglés, European Olympic Committees, EOC) es una organización internacional no gubernamental que está constituida por los comités olímpicos nacionales de Europa reconocidos oficialmente por el Comité Olímpico Internacional (COI). Su principal … Wikipedia Español
The Cortège — (Swedish: Cortègen), or The Chalmers Cortège (Swedish: Chalmerscortègen) is an annual carnival parade held on Walpurgis Night (April 30) by students of the Chalmers University of Technology in Gothenburg. The Cortège consists of 500 students and… … Wikipedia
William Nutt — issues|article=y unref=October 2008 wikify=October 2008William Nutt (born Topsham, Vermont, August 5, 1836, died 1909) was an American politician. Colonel William Nutt, soldier, lawyer, state senator and public official of long experince, one of… … Wikipedia
Jiddu Krishnamurti — Krishnamurti dans les années 1920 Naissance 11 mai 1895 Mandanapalle, Inde Décès … Wikipédia en Français
Krishnamurti — Jiddu Krishnamurti Jiddu Krishnamurti Krishnamurti dans les années 1920 Naissance 11 mai 1895 Mandanapalle, Inde … Wikipédia en Français
Pointer (computing) — This article is about the programming data type. For the input interface (for example a computer mouse), see Pointing device. Pointer a pointing to the memory address associated with variable b. Note that in this particular diagram, the computing … Wikipedia
Worker-Communist Party of Iran - Hekmatist — The Worker Communist Party of Iran Hekmatist is an opposition Iranian political party in exile. Its founder and current leader is Koorosh Modaressi, its current Vice Leader is Rahman Hosseinzadeh and its current Chair of the Politbureau is Fateh… … Wikipedia
Birkenhead Public Library — Infobox Library library name = Birkenhead Public Library Te Whare Matauranga o Birkenhead library location = North Shore, New Zealand established = 1949 num branches = collection size = annual circulation = pop served = 26,000 budget = director … Wikipedia
Ta Veaeng District — Infobox District Cambodia name=Ta Veaeng khmer= province=Ratanakiri population= population as of=1998 communes= villages= geocode=1408 Ta Veaeng ( km. តាវែង) (also transliterated Ta Veng or Ta Veang) is a district located in Ratanakiri Province,… … Wikipedia