-
1 commissionare
commissionarecommissionare [kommissio'na:re]verbo transitivobestellen, ordernDizionario italiano-tedesco > commissionare
2 commissionare
commissionare v.tr. ( commissióno) commander: commissionare un abito al sarto commander une robe à son tailleur.3 commissionare
4 commissionare
5 commissionare
finance commission* * *commissionare v.tr.1 ( ordinare) to commission: commissionare un quadro, un'indagine, to commission a picture, an inquiry2 (comm.) to order, to place an order: commissionare una partita di merci, to order a consignment of goods.* * *[kommissjo'nare]verbo transitivo to commission [ritratto, opera] (a from)* * *commissionare/kommissjo'nare/ [1]to commission [ritratto, opera] (a from).6 commissionàre
v поръчвам: commissionàre un paio di scarpe su misura правя си обувки по поръчка; commissionàre un delitto поръчвам престъпление.7 commissionare
(- ono) vt) заказывать, делать заказ8 commissionare
9 commissionare
10 commissionare
* * *гл.1) общ. делать заказ, заказывать, делать заказ (на+A)2) фин. заказать, сделать заказ11 commissionare vt
[kommissjo'nare]to order, place an order for12 commissionare
vt [kommissjo'nare]to order, place an order for13 commissionare
v.t.заказывать, делать заказ на + acc.14 commissionare un lavoro
Итальяно-русский универсальный словарь > commissionare un lavoro
15 commissionare un'ordinazione
гл.экон. делать заказ, заказыватьИтальяно-русский универсальный словарь > commissionare un'ordinazione
16 заказать
17 commettere
commiterrore make* * *commettere v.tr.1 ( fare) to commit, to do*, to make*; (dir.) to perpetrate: commettere un delitto, to commit a crime; commettere un'ingiustizia, to do a wrong; commettere uno sbaglio, to make a mistake; commettere suicidio, to commit suicide2 ( commissionare) to order, to commission5 ( corde) to lay, to twist◘ commettersi v.rifl. (letter.) to entrust oneself (to s.o., sthg.); to hand oneself over (to s.o., sthg.).* * *[kom'mettere]commettere un'ingiustizia verso qcn. — to do sb. an injustice
* * *commettere/kom'mettere/ [60]to make* [ errore]; to commit [ reato, peccato, adulterio]; commettere un'ingiustizia verso qcn. to do sb. an injustice; commettere un fallo su un giocatore to foul a player.18 ordinare
orderstanza tidy upmedicine prescribereligion ordain* * *ordinare v.tr.1 ( sistemare) to arrange; ( mettere in ordine) to tidy (up), to put* in order; ( organizzare) to organize: devo ordinare le mie carte, I must put my papers in order; ho ordinato la mia stanza, I have tidied up my room; il generale ordinò le sue truppe per la battaglia, the general drew up his troops in order of battle; ordinare le idee, to put one's ideas in order; ordinare i propri affari, to set one's affairs in order2 ( comandare) to order, to tell*; to command; to direct: gli ordinai di rimanere a casa, I ordered him to stay at home; mi è stato ordinato di non dire niente, I've been ordered not to say anything; mi si ordinò di entrare, uscire, I was ordered (to go) in, I was ordered out; ordinerò che sia fatto, I shall order it to be done (o I shall give orders to have it done); il vigile gli ordinò di proseguire, the policeman directed him to proceed; ordinare alle truppe di attaccare il nemico, to order the troops to attack the enemy; ordinare a qlcu. di tacere, to tell s.o. to keep quiet; ordinare uno sciopero, to call a strike3 ( commissionare) to order: ho ordinato un paio di scarpe dal tuo calzolaio, I have ordered a pair of shoes from your shoemaker; non sono ancora arrivate le merci che abbiamo ordinato, we have not yet received the goods we ordered; ho ordinato la colazione per l'una, I have ordered lunch for one o'clock // avete già ordinato?, (al ristorante ecc.) have you ordered?; possiamo ordinare il secondo?, can we order the main course?4 ( prescrivere) to prescribe: il dottore mi ha ordinato una vacanza in montagna, the doctor has prescribed a holiday in the mountains for me // non l'ha certo ordinato il dottore!, (scherz.) there's no call for it5 ( preordinare) to ordain, to order◘ ordinarsi v.rifl. ( disporsi) to draw* oneself up; to arrange oneself: i ginnasti si ordinarono in due file, the gymnasts arranged themselves (o drew themselves up) in two files.* * *[ordi'nare]1. vt1) (mettere in ordine) to organize, put in order, arrangeordinare che... — to order that...
3) (Rel : sacerdote) to ordain2. vr (ordinarsi)ordinarsi in fila/in colonna — to line up/form a column
* * *[ordi'nare]verbo transitivo1) to clear up, to tidy up, to sort out [stanza, armadio]; to order, to arrange, to sort [schedario, nomi, date]; to organize [libri, carte]2) (comandare) to order [chiusura, consegna, inchiesta]ordinare a qcn. di fare qcs. — to order o command sb. to do sth.
ordinare a qcn. di entrare, uscire — to order sb. in, out
3) (prescrivere) [ medico] to prescribe4) (richiedere) to order, to place an order for [articolo, prodotto]; (in locali pubblici) to order [bevanda, piatto]ordinare qcs. per posta o corrispondenza — to send away o off for sth
5) relig.ordinare qcn. sacerdote — to ordain o induct sb. priest
* * *ordinare/ordi'nare/ [1]1 to clear up, to tidy up, to sort out [stanza, armadio]; to order, to arrange, to sort [schedario, nomi, date]; to organize [libri, carte]; ordinare alfabeticamente to order alphabetically2 (comandare) to order [chiusura, consegna, inchiesta]; ordinare a qcn. di fare qcs. to order o command sb. to do sth.; ordinare a qcn. di entrare, uscire to order sb. in, out3 (prescrivere) [ medico] to prescribe4 (richiedere) to order, to place an order for [articolo, prodotto]; (in locali pubblici) to order [bevanda, piatto]; ordinare qcs. per posta o corrispondenza to send away o off for sth.5 relig. ordinare qcn. sacerdote to ordain o induct sb. priest.19 ordinare
ordinareordinare [ordi'na:re]I verbo transitivo1 (mettere in ordine) ordnen; (stanza) in Ordnung bringen, aufräumen2 (comandare) befehlen, anordnen3 (prescrivere) verordnen, verschreiben4 (com:commissionare) ordern, bestellen, in Auftrag geben5 (in locali pubblici) bestellen6 religione ordinieren; ordinare qualcuno sacerdote jdn zum Priester weihenII verbo riflessivo■ -rsi sich aufstellenDizionario italiano-tedesco > ordinare
20 commettere
commettere v. (pres.ind. commétto; p.rem. commìsi, p.p. commésso) I. tr. 1. (fare, compiere) commettre: commettere un delitto commettre un crime; commettere un errore commettre une erreur. 2. ( rar) ( far combaciare) joindre, embroncher: commettere due assi joindre deux planches. 3. ( rar) (commissionare: rif. a lavori) commander, commissionner: commettere una partita di merci commander un stock de marchandises. II. intr. (aus. avere) ( rar) ( combaciare) joindre.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
commissionare — v. tr. [der. di commissione, sull es. del fr. commissioner ] (io commissióno, ecc.). [dare ordine o incarico di fornire una merce, di compiere un lavoro o una prestazione, con la prep. a del secondo arg.: c. un vestito al sarto ] ▶◀ (non com.)… … Enciclopedia Italiana
commissionare — com·mis·sio·nà·re v.tr. (io commissióno) CO ordinare pattuendo un compromesso per l esecuzione di un lavoro, spec. artigianale o di un opera d arte o sim.: un quadro Sinonimi: ordinare, richiedere. {{line}} {{/line}} DATA: 1812. ETIMO: cfr. fr.… … Dizionario italiano
commissionare — {{hw}}{{commissionare}}{{/hw}}v. tr. (io commissiono ) Commettere, ordinare … Enciclopedia di italiano
commissionare — v. tr. commettere, ordinare, affidare, delegare, richiedere, prenotare CONTR. offrire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Handel — Handel. I. Handel im Allgemeinen ist jeder Austausch von Gütern irgend welcher Art gegen andere, gleichviel ob derselbe durch Kauf u. Verkauf (gegen Geld) od. durch Tausch (gegen Waare) bewirkt wird; insbesondere der gewerbmäßig betriebene Ein u … Pierer's Universal-Lexikon
Buchhandel — Buchhandel, der Verkehr mit Büchern und zwar im engeren Sinne nur mit neuern Schriften (vergl. Antiquar), der sich wieder in Verlags u. Sortimentshandel scheidet. Der Verlagshändler erwirbt sich das Manuscript eines Schriftstellers, druckt und… … Herders Conversations-Lexikon
ordinare — or·di·nà·re v.tr. (io órdino) FO 1a. mettere in ordine, collocare secondo un determinato ordine: ordinare i volumi per formato | disporre in ordine alfabetico: ordinare uno schedario Sinonimi: sistemare, disporre, mettere a posto. Contrari:… … Dizionario italiano
1245 — Années : 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 Décennies : 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 Siècles : XIIe siècle XIIIe … Wikipédia en Français
1390 — Années : 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 Décennies : 1360 1370 1380 1390 1400 1410 1420 Siècles : XIIIe siècle XIVe … Wikipédia en Français
Somers — (spr. Sömmers), Lord John S., Baron von Evesham, geb. 1650 in Worcester; studirte in Oxford Rechtswissenschaften, nahm 1688 Antheil an der Entthronung Jakobs II. u. wurde von Worcester in das Parlament erwählt, wo er einer der Commissäre der… … Pierer's Universal-Lexikon
Tittmann — Tittmann, 1) Karl Christian, war erst Diakonus in Langensalza, wurde 1775 Propst u. Professor in Wittenberg, später Oberconsistorialrath u. Superintendent in Dresden, wo er 29. Dec. 1820 starb; er schr.: Predigten über das Verdienst Jesu, Lpz.… … Pierer's Universal-Lexikon
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский