-
21 agreement
1) соглашение; договор; контракт•The agreement shall be binding upon and shall inure to the benefit of the parties hereto. — Настоящий договор имеет обязательную юридическую силу в отношении и в пользу всех договаривающихся сторон.
-
22 agreement
соглашение, договор- agreement by piece - agreement by specialty - agreement by speciality - agreement for stand space - agreement of lease - agreement to sell - after-sale maintenance agreement - article of an agreement - bilateral agreement - commercial agreement - contractual agreement - draft of an agreement - engineering agreement - heading of an agreement - international agreement - operating agreement - payments agreement - realization of an agreement - signing of an agreement - standby agreement - supply agreement - tenancy agreement - the date of signing an agreement - tripartite agreement - under the agreementto cancel an agreement — аннулировать, расторгать соглашение
* * *соглашение; договор- by mutual agreementas per agreement — как было согласовано (об условиях производства работ, о поставках)
- cost plus fee agreement
- fee plus expense agreement
- owner-architect agreement
- owner-contractor agreement -
23 agreement
nsporazum, ugovor• agreement between undertakings sporazum između poduzeća• association agreement sporazum o pridruћivanju• assumption agreement sporazum o preuzimanju obveze• commercial agreement trgovinski sporazum• conclude a loan agreement sklopiti ugovor o kreditu• credit agreement ugovor o kreditu• cross-margining agreement ugovor o međusobnom kolateraliziranju opcijskih i ročnih ugovora• double-taxation agreement sporazum o izbjegavanju dvostrukoga oporezivanja• EEA Agreement Sporazum o Europskom gopodarskom prostoru• fiduciary agreement fiducijarni ugovor• hold harmless agreement sporazum kojim jedna strana preuzima odgovornost na sebe i koja љtititi drugu stranu od odgovornosti, odnosno odљtetnih zahtjeva ugovorom definirane prirode• insuring agreement sporazum o osiguranju• Intra-European Payments Agreement ( IEPA) unutareuropski platni sporazum• loss-sharing agreement sporazum/ugovor o dijeljenju gubitka• loss-sharing rule pravilo dijeljenja gubitka• master agreement okvirni sporazum• master foreign exchange swap agreement okvirni sporazum o valutnom/deviznom swapu• netting agreements sporazumi o netiranju/saldiranju• resale agreements sporazumi o ponovnoj prodaji//povratnoj kupnji/otkupu• restrictive agreement restriktivni sporazum (koji zabranjuje konkurenciju)• term repurchase agreement ugovor o otkupu i povratnoj kupnji s rokom• TRIPs agreement sporazum o TRIPS-uEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > agreement
-
24 commercial
adjkomercijalan; poslovan; trgovački• commercial agent poslovni/trgovački zastupnik• commercial agreement trgovinski sporazum• commercial and industrial (C&I) loan privredni zajam//kredit• commercial bank poslovna/komercijalna banka• commercial banking poslovno/komercijalno bankarstvo• commercial bill komercijalna mjenica• commercial code trgovački zakon• commercial credit komercijalni kredit• commercial credit company druљtvo komercijalnih zajmova/kredita• commercial law trgovačko pravo• commercial line komercijalno osiguranje• commercial market komercijalno trћiљte• commercial paper (CP) trgovački/komercijalni papir• commercial paper insurance osiguranje komercijalnih papira• commercial transaction poslovna/trgovinska transakcija• common commercial policy zajednička (vanjsko)trgovinska politika• on a commercial basis na komercijalnoj osnoviEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > commercial
-
25 Commercial Property Lease Agreement
Общая лексика: ДОГОВОР АРЕНДЫ НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ (http://www.canadalegal.com/forms/commercial-property-lease-agreement.asp)Универсальный англо-русский словарь > Commercial Property Lease Agreement
-
26 commercial appearances by athletes
использование спортсменов в рекламных целях
Ряд положений Олимпийской хартии направлен на то, чтобы не допустить со стороны конкурентов официальных маркетинговых партнеров теневого маркетинга посредством использования спортсменов-олимпийцев для продвижения своих товаров и услуг. По условиям Соглашения о выступлении спортсменов, конкурентам на Олимпийских играх запрещается осуществлять любые рекламные появления спортсменов без отказа от прав.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
commercial appearances by athletes
Olympic Charter is designed to prevent competitors from ambushing official Marketing Partners by using Olympians to promote their products and services. Under the terms of the Athlete Entry Agreement, competitors in the Olympic Games are prohibited from making any commercial appearance without a waiver.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > commercial appearances by athletes
-
27 commercial presence
межд. эк. коммерческое присутствие (один из способов международного оказания услуг, выделяемых Генеральным соглашением по торговле услугами: для оказания услуг иностранным потребителям поставщик образует на территории иностранного государства филиал, дочернюю компанию или иное подобное юридическое лицо; напр., открытие зарубежного филиала национального банка считается оказанием услуг через коммерческое присутствие)Syn:See: -
28 commercial treaty
межд. эк. торговый договор (соглашение двух и более стран, устанавливающее условия ведения бизнеса между ними, напр., тарифные ограничения и привилегии, условия получения прав собственности, способы предъявления претензий друг к другу и т. д.)See:* * ** * *соглашение, которое регулирует торговлю между подписавшими его сторонами -
29 commercial paper
[kəˌmɜːʃ(ə)l'peɪpə]1) Общая лексика: краткосрочный коммерческий вексель, обязательство, деловые бумаги, Необеспеченные и незаре (An unsecured and unregistered short-term agreement in which organizations can borrow money from investors who cannot take the assets from the organization if the loan is not repaid.)2) Американизм: коммерческая бумага3) Юридический термин: оборотные документы, оборотный документ4) Экономика: коммерческие векселя, краткосрочные коммерческие векселя, оборотные кредитно-денежные документы5) Бухгалтерия: коммерческие бумаги (обращающиеся на рынке краткосрочные долговые обязательства крупных компаний, не имеющие специального обеспечения)6) Финансы: корпоративное долговое обязательство (включает векселя, чеки и депозитные сертификаты http://en.wikipedia.org/wiki/Commercial_paper)7) Биржевой термин: биржевая облигация8) Кино: отраслевое издание9) Сленг: коммерческие бумаги (чек и др.)10) Банковское дело: коммерческие бумаги (обращающиеся на рынке обязательства крупных компаний, не имеющие специального обеспечения)11) Деловая лексика: вексель банковской холдинг компании, вексель корпорации, вексель правительственного агентства, оборотный вексель, торговый документ12) ЕБРР: коммерческий вексель (на срок менее одного года; без обеспечения), краткосрочный вексель, краткосрочный коммерческий вексель (CP), коммерческая бумага (США), краткосрочный коммерческий вексель (на срок менее одного года; без обеспечения) -
30 commercial services agreement, commercial services contract
Деловая лексика: договор о возмездном оказании услугУниверсальный англо-русский словарь > commercial services agreement, commercial services contract
-
31 Commercial Lease Agreement
Юридический термин: договор аренды нежилого помещенияУниверсальный англо-русский словарь > Commercial Lease Agreement
-
32 agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
Дипломатический термин: соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитражеУниверсальный англо-русский словарь > agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
-
33 agreement on commercial secrets
Трудовое право: соглашение о коммерческой тайнеУниверсальный англо-русский словарь > agreement on commercial secrets
-
34 commercial mandate agreement
Общая лексика: договор поручения, поручениеУниверсальный англо-русский словарь > commercial mandate agreement
-
35 commercial property rental agreement
Юридический термин: договор аренды нежилых помещенийУниверсальный англо-русский словарь > commercial property rental agreement
-
36 commercial property sublease agreement
Юридический термин: договор субаренды нежилых помещений (англ. термин используется в Австралии)Универсальный англо-русский словарь > commercial property sublease agreement
-
37 commercial representation agreement
Юридический термин: договор коммерческого представительстваУниверсальный англо-русский словарь > commercial representation agreement
-
38 agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
Англо-русский дипломатический словарь > agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
-
39 agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
English-russian dctionary of diplomacy > agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
-
40 heads of agreement
Gen Mgtthe most important elements of a commercial agreement
См. также в других словарях:
German–Soviet Commercial Agreement (1940) — For other uses, see German–Soviet Commercial Agreement (disambiguation). German Soviet Commercial Agreement German Soviet Commercial Agreement Signed February 11, 1940 Location Moscow, Union of Soviet Socialist Republics Signatories Union of… … Wikipedia
German–Soviet Border and Commercial Agreement — German Soviet Border and Commercial Agreement Signed January 10, 1941 Location Moscow, Russian SFSR, Soviet Union Signatories Soviet Union … Wikipedia
Commercial Crew Development — Commercial Crew Program logo Commercial Crew and Cargo … Wikipedia
Commercial Orbital Transportation Services — Commercial Crew and Cargov · Commercial Cargo Development 2006 2011 Commercial Space Transportation Capabilities 2007 2010 Commercial Crew Development (phase 1) … Wikipedia
agreement — agree·ment n 1 a: the act or fact of agreeing by mutual agreement b: unity of opinion, understanding, or intent; esp: the mutual assent of contracting parties to the same terms if they reach agreement ◇ Under common law, agreement is a necessary… … Law dictionary
agreement — a‧gree‧ment [əˈgriːmənt] noun [countable] 1. an arrangement or promise to do something, made by two or more people or organizations: • Under the agreement, the company will distribute our products in North America. • What happens if the warring… … Financial and business terms
Agreement in English law — is a part of English contract law which establishes the first stage in the existence of a contract. The three main elements of contractual formation are whether there is (1) offer and acceptance (agreement) (2) consideration (3) an intention to… … Wikipedia
Commercial Crew Development — abrégé en CCDeV (Développement commercial pour équipage) est un programme de la NASA dont l objectif est le développement par le secteur privé d un moyen de transport (vaisseau spatial et lanceur) permettant d amener les astronautes à bord de la… … Wikipédia en Français
commercial treaty — ➔ treaty * * * commercial treaty UK US noun [C] LAW, COMMERCE ► a formal agreement between two or more countries stating the conditions under which they will do business with one another: »E visas allow nationals of countries having commercial… … Financial and business terms
Commercial surrogacy in India — is legal.[1] The availability of medical infrastructure and potential surrogates, combined with international demand, has fueled the growth of the industry.[2] Surrogate mothers receive medical, nutritional and overall health care through… … Wikipedia
commercial contract — UK US noun [C] LAW, COMMERCE ► a legal agreement between businesses: »A lease of business property is a commercial contract … Financial and business terms