-
1 commento
commentocommento [kom'mento]sostantivo Maskulin1 (nota illustrativa) Kommentar Maskulin, Erläuterung Feminin; letteratura, radiofonia, televisione Besprechung Feminin2 (giudizio) Kommentar Maskulin, Beurteilung Feminin; (opinione) Meinung Feminin; (osservazione) Bemerkung Feminin3 Film, Kino commento musicale (Film)musik FemininDizionario italiano-tedesco > commento
2 commento
commento, āvī, āre = commentor, Rut. Lup. 2, 2 cod. A (Halm mit Stephanus commentari). Apul. apol. 87 (wo statt commendavit mit Lipsius u. Koziol commentavit herzustellen ist). Paul. Nol. nat. S. Fel. 11, 131 u. ohne Beleg bei Prisc. 8, 25 (aber Lucil. sat. 30, 65 Müller mit den Hdschrn. commenta viai). – Das Partiz. Perf. commentatus mit pass. Bedeutung gehört zu commentor, w. s.
3 commento
commento, āvī, āre = commentor, Rut. Lup. 2, 2 cod. A (Halm mit Stephanus commentari). Apul. apol. 87 (wo statt commendavit mit Lipsius u. Koziol commentavit herzustellen ist). Paul. Nol. nat. S. Fel. 11, 131 u. ohne Beleg bei Prisc. 8, 25 (aber Lucil. sat. 30, 65 Müller mit den Hdschrn. commenta viai). – Das Partiz. Perf. commentatus mit pass. Bedeutung gehört zu commentor, w. s.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > commento
4 commento musicale
commento musicale(Film)musikDizionario italiano-tedesco > commento musicale
5 riga di commento
riga di commentoKommentarzeileDizionario italiano-tedesco > riga di commento
6 commentum
commentum, ī, n. (commentus, v. comminiscor), etwas Ausgesonnenes, a) im Ggstz. zum Vorhandenen, die Erfindung, der Einfall, miraculi, Liv.: opinionum commenta (Hirngespinste), Cic.: commenta mortalium, Liv.: iis commentum placet, Ter.: huius consilii non minus admirabile silentium quam commentum fuit, Iustin.: praemium pro commento (Einfall) non mediocre obtulit, Suet. – dah. α) der Anschlag, die List, novum et insigne c., Flor. 1, 11, 2: callidum c., Ulp. dig. 27, 9, 9: commenta nefanda, Iustin. 21, 4, 3. – β) eine rhet. Figur (auch commentatio gen.) = ενθύμημα (s. enthȳmēma), der Einfall, Visell. b. Quint. 9, 2, 107. – b) im Ggstz. zum Wahren, die Erdichtung, Lüge, milia rumorum commenta, Ov. met. 12, 54: commenta retexit, ibid. 13, 38.
7 commentum
commentum, ī, n. (commentus, v. comminiscor), etwas Ausgesonnenes, a) im Ggstz. zum Vorhandenen, die Erfindung, der Einfall, miraculi, Liv.: opinionum commenta (Hirngespinste), Cic.: commenta mortalium, Liv.: iis commentum placet, Ter.: huius consilii non minus admirabile silentium quam commentum fuit, Iustin.: praemium pro commento (Einfall) non mediocre obtulit, Suet. – dah. α) der Anschlag, die List, novum et insigne c., Flor. 1, 11, 2: callidum c., Ulp. dig. 27, 9, 9: commenta nefanda, Iustin. 21, 4, 3. – β) eine rhet. Figur (auch commentatio gen.) = ενθύμημα (s. enthymema), der Einfall, Visell. b. Quint. 9, 2, 107. – b) im Ggstz. zum Wahren, die Erdichtung, Lüge, milia rumorum commenta, Ov. met. 12, 54: commenta retexit, ibid. 13, 38.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > commentum
8 commentare
commentarecommentare [kommen'ta:re]verbo transitivo1 (passo, poesia) interpretieren, erläutern2 (spiegare con commento) kommentieren3 (esprimere giudizi) seine Meinung äußern über +accusativo bewertenDizionario italiano-tedesco > commentare
9 illustrazione
illustrazioneillustrazione [illustrat'tsio:ne]sostantivo Feminin1 (figura) Illustration Feminin, Abbildung Feminin; illustrazione-i fuori testo Abbildungen Feminin plurale auf Tafeln2 (commento) Illustration Feminin, Erläuterung FemininDizionario italiano-tedesco > illustrazione
10 mormorio
mormoriomormorio [mormo'ri:o] <- ii>sostantivo Maskulin1 (sussurro) Gemurmel neutro, Geraune neutro2 (di acque, fronde) Murmeln neutropoetico, letterario Rauschen neutro3 (commento maligno) Gerede
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский