Перевод: с испанского на все языки

commenting on

  • 1 RFC (Abierto al Debate)

    Nota: En Internet, documento que recoge una cuestión o una norma para que los demás usuarios de la red opinen sobre ella.
    Ex. Anyone can put an RFC (Request for Comments) together, commenting on a particular issue or developing a standard he or she would like to see discussed.

    Spanish-English dictionary > RFC (Abierto al Debate)

  • 2 albañilería

    f.
    1 bricklaying, masonry, building with bricks.
    2 brickwork, masonry.
    * * *
    1 (oficio) bricklaying
    2 (obra) brickwork
    * * *
    SF (=oficio) bricklaying, building
    * * *
    a) ( profesión) building; ( de colocar ladrillos) bricklaying
    b) ( obra) brickwork
    * * *
    Ex. The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.
    * * *
    a) ( profesión) building; ( de colocar ladrillos) bricklaying
    b) ( obra) brickwork
    * * *

    Ex: The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.

    * * *
    1 (profesión) building; (de colocar ladrillos) bricklaying
    2 (obra) brickwork
    * * *

    albañilería sustantivo femenino
    1 (oficio) bricklaying
    2 (obra) brickwork: la albañilería le salió carísima, the brickwork cost him a fortune
    ' albañilería' also found in these entries:
    Spanish:
    espátula
    - paleta
    - tizón
    English:
    masonry
    - handy
    * * *
    1. [oficio] bricklaying
    2. [obra] brickwork
    * * *
    : bricklaying, masonry

    Spanish-English dictionary > albañilería

  • 3 arroyo

    m.
    1 stream (riachuelo).
    2 gutter.
    3 brook, beck, stream, rivulet.
    4 slow lane, crawler lane.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arroyar.
    * * *
    1 (corriente de agua) stream, brook
    2 (en la calle) gutter
    3 figurado (corriente) flood, stream
    \
    poner (a alguien) en el arroyo figurado to chuck (somebody) out
    sacar (a alguien) del arroyo figurado to drag (somebody) from the gutter
    * * *
    noun m.
    brook, stream
    * * *
    SM
    1) (=riachuelo) stream, brook; (=cauce) watercourse; LAm (=río) river; Méx (=barranco) gully, ravine
    2) (=cuneta) gutter
    * * *
    a) ( riachuelo) stream
    b) ( cuneta) gutter

    poner or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)

    c) (AmC) ( torrentera) gully
    d) (Méx) (Auto) slow lane
    * * *
    = creek, brook, stream, rivulet.
    Ex. The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.
    Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex. The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.
    Ex. The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.
    ----
    * arroyo + crecer = stream + swell.
    * arroyo murmurante = babbling brook.
    * * *
    a) ( riachuelo) stream
    b) ( cuneta) gutter

    poner or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)

    c) (AmC) ( torrentera) gully
    d) (Méx) (Auto) slow lane
    * * *
    = creek, brook, stream, rivulet.

    Ex: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.

    Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex: The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.
    Ex: The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.
    * arroyo + crecer = stream + swell.
    * arroyo murmurante = babbling brook.

    * * *
    1 (riachuelo) stream
    2 (cuneta) gutter
    estar en el arroyo to be in the gutter, be down and out
    sacar a algn del arroyo to take sb from the gutter
    3 ( AmC) (torrentera) gully
    4 ( Méx) ( Auto) slow lane, crawler lane ( BrE)
    * * *

    Del verbo arroyar: ( conjugate arroyar)

    arroyo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    arroyó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    arroyo sustantivo masculino


    c) (AmC) ( torrentera) gully

    d) (Méx) (Auto) slow lane

    arroyo sustantivo masculino brook, stream
    ' arroyo' also found in these entries:
    Spanish:
    cañada
    - cauce
    - deslizar
    - estero
    - quebrada
    English:
    babble
    - brook
    - burble
    - downward
    - downwards
    - stream
    - creek
    - gutter
    - stepping-stone
    * * *
    arroyo nm
    1. [riachuelo] stream
    2. [de la calle] gutter;
    sacar a alguien del arroyo to drag sb out of the gutter;
    terminar en el arroyo: terminaron las dos en el arroyo they both ended up in the gutter
    3. Cuba [calzada] road (surface), US pavement
    * * *
    m stream;
    sacar a alguien del arroyo fig pull s.o. out of the gutter
    * * *
    arroyo nm
    1) riachuelo: brook, creek, stream
    2) : gutter
    * * *
    arroyo n stream

    Spanish-English dictionary > arroyo

  • 4 calicanto

    m.
    1 allspice. (Botany)
    2 stone wall; jetty (muelle). (Caribbean)
    3 masonry work.
    * * *
    1 stonework, masonry
    * * *
    SM Caribe, Cono Sur (=muro) stone wall; (=muelle) jetty
    * * *
    Ex. The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.
    * * *

    Ex: The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.

    Spanish-English dictionary > calicanto

  • 5 comentar sobre

    v.
    to comment on, to make a comment on, to pass remarks on, to remark.
    Ricardo comentó la decisión Richard commented the decision.
    * * *
    (v.) = comment on/upon
    Ex. I'd like, instead of commenting on Mr Kilgour's speech, to ask him a question.
    * * *
    (v.) = comment on/upon

    Ex: I'd like, instead of commenting on Mr Kilgour's speech, to ask him a question.

    Spanish-English dictionary > comentar sobre

  • 6 dejar de lado

    (v.) = leave + aside, forego [forgo]
    Ex. Leaving aside the heretical thought that perhaps 'all things to all men' is exactly what the public library should be, this alone is not enough.
    Ex. I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.
    * * *
    (v.) = leave + aside, forego [forgo]

    Ex: Leaving aside the heretical thought that perhaps 'all things to all men' is exactly what the public library should be, this alone is not enough.

    Ex: I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.

    Spanish-English dictionary > dejar de lado

  • 7 dejar pasar

    v.
    1 to pass up, to let through, to let by, to pass by.
    Ella dejó pasar la oportunidad She passed up the opportunity.
    2 to let go by, to let by, to let through.
    Ella deja pasar los autos She lets the cars go by.
    3 to allow to enter, to allow to pass, to allow to come in, to let in.
    Ella lo deja pasar She allows him to enter.
    4 to overlook, to let by, to fail to pay attention to, to pass.
    El profesor dejó pasar el error The teacher overlooked the mistake.
    * * *
    (v.) = pass up, forego [forgo], let through
    Ex. However, I feel that this is a once in a lifetime opportunity which you cannot afford to pass up, and I'm sure he would not hesitate to let you go to further a promising career.
    Ex. I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.
    Ex. Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.
    * * *
    (v.) = pass up, forego [forgo], let through

    Ex: However, I feel that this is a once in a lifetime opportunity which you cannot afford to pass up, and I'm sure he would not hesitate to let you go to further a promising career.

    Ex: I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.
    Ex: Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.

    Spanish-English dictionary > dejar pasar

  • 8 hacer observaciones

    (v.) = comment on/upon
    Ex. I'd like, instead of commenting on Mr Kilgour's speech, to ask him a question.
    * * *
    (v.) = comment on/upon

    Ex: I'd like, instead of commenting on Mr Kilgour's speech, to ask him a question.

    Spanish-English dictionary > hacer observaciones

  • 9 mampostería

    f.
    masonry, brickwork, rubblework, stonework.
    * * *
    1 masonry, stone work
    \
    mampostería en seco dry-stone work
    * * *
    * * *
    femenino masonry
    * * *
    = masonry, masonry wall.
    Ex. The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.
    Ex. The perfect sealing of a masonry wall surface is almost impossible since fine cracks and joints will allow the passage of water into the wall.
    ----
    * mampostería de ladrillo = brickwork.
    * * *
    femenino masonry
    * * *
    = masonry, masonry wall.

    Ex: The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.

    Ex: The perfect sealing of a masonry wall surface is almost impossible since fine cracks and joints will allow the passage of water into the wall.
    * mampostería de ladrillo = brickwork.

    * * *
    masonry
    * * *

    mampostería sustantivo femenino
    masonry
    mampostería sustantivo femenino masonry
    ' mampostería' also found in these entries:
    English:
    masonry
    - stonework
    - dry
    * * *
    muro de mampostería dry-stone wall;
    obra de mampostería rubblework masonry
    * * *
    f masonry
    * * *
    : masonry, stonemasonery

    Spanish-English dictionary > mampostería

  • 10 muralla

    f.
    1 wall.
    2 outer wall, wall.
    3 rampart.
    4 curtain wall, low wall.
    * * *
    1 city wall
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de ciudad] (=muro) (city) wall, walls pl ; (=terraplén) rampart
    2) LAm (=pared) wall
    * * *
    a) ( de ciudad) walls (pl), city wall; ( de convento) wall
    b) (Chi) ( pared) wall
    * * *
    = rampart, fortification wall, wall, city wall, fortified wall.
    Ex. You will marvel at the views of Skye from the castle ramparts.
    Ex. The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.
    Ex. The planning arrangements can also be seen to be much more flexible if the number of walls in the building are reduced to a minimum.
    Ex. It was razed by Spanish authorities in 1897 along with a segment of the city walls to let the overcrowded colonial capital to grow.
    Ex. The Vatican in Rome, surrounded by fortified walls, is the seat of the Papacy.
    * * *
    a) ( de ciudad) walls (pl), city wall; ( de convento) wall
    b) (Chi) ( pared) wall
    * * *
    = rampart, fortification wall, wall, city wall, fortified wall.

    Ex: You will marvel at the views of Skye from the castle ramparts.

    Ex: The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.
    Ex: The planning arrangements can also be seen to be much more flexible if the number of walls in the building are reduced to a minimum.
    Ex: It was razed by Spanish authorities in 1897 along with a segment of the city walls to let the overcrowded colonial capital to grow.
    Ex: The Vatican in Rome, surrounded by fortified walls, is the seat of the Papacy.

    * * *
    1 (de una ciudad) walls (pl), city wall, ramparts (pl); (de un convento) wall
    erigieron una muralla defensiva they erected a defensive wall o rampart
    2 ( Chi) (pared) wall
    Compuesto:
    la Muralla China the Great Wall of China
    * * *

    muralla sustantivo femenino

    ( de convento) wall;

    b) (Chi) ( pared) wall

    muralla sustantivo femenino wall
    la Gran Muralla china, the Great Wall of China
    ' muralla' also found in these entries:
    Spanish:
    portal
    English:
    wall
    - rampart
    * * *
    1. [muro] wall;
    la muralla de la ciudad the city walls
    la Muralla China the Great Wall of China
    2. [barrera] wall;
    * * *
    f de ciudad wall
    * * *
    : rampart, wall
    * * *
    muralla n wall / walls

    Spanish-English dictionary > muralla

  • 11 olvidarse de

    v.
    1 to forget about, to fail to notice, to forget, to leave alone.
    2 to forget to, to fail to, to omit to.
    * * *
    (v.) = lose + sight of, forego [forgo]
    Ex. This fact tends to be lost sight of when considering chain indexing in isolation for the construction of an actual catalogue.
    Ex. I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.
    * * *
    (v.) = lose + sight of, forego [forgo]

    Ex: This fact tends to be lost sight of when considering chain indexing in isolation for the construction of an actual catalogue.

    Ex: I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.

    Spanish-English dictionary > olvidarse de

  • 12 pasar sin

    v.
    to go without, to do without.
    * * *
    to do without
    * * *
    (v.) = get along without, forego [forgo], do without, live without
    Ex. It is thus that the library makes itself almost impossible to get along without.
    Ex. I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.
    Ex. Serials management is one application that a majority of the public libraries have opted to do without.
    Ex. The article is entitled 'I cannot live without books': Thomas Jefferson, bibliophile'.
    * * *
    (v.) = get along without, forego [forgo], do without, live without

    Ex: It is thus that the library makes itself almost impossible to get along without.

    Ex: I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.
    Ex: Serials management is one application that a majority of the public libraries have opted to do without.
    Ex: The article is entitled 'I cannot live without books': Thomas Jefferson, bibliophile'.

    Spanish-English dictionary > pasar sin

  • 13 renunciar a

    v.
    1 to refuse to.
    María renunció a comer grasas Mary refused to eat fats.
    2 to renounce, to give up, to forego, to forgo.
    Ellos renunciaron al amor They renounced love.
    3 to resign from.
    Laura renunció al empleo Laura resigned from her job.
    4 to give up.
    * * *
    (v.) = give up, relinquish, forego [forgo]
    Ex. If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.
    Ex. The Library will consider relinquishing them only when there is strong assurance that their transfer would not adversely affect the library community.
    Ex. I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.
    * * *
    (v.) = give up, relinquish, forego [forgo]

    Ex: If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.

    Ex: The Library will consider relinquishing them only when there is strong assurance that their transfer would not adversely affect the library community.
    Ex: I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.

    Spanish-English dictionary > renunciar a

  • 14 riachuelo

    m.
    1 brook, stream.
    2 small brook, stream, beck, branch.
    * * *
    1 brook, stream
    * * *
    noun m.
    brook, stream
    * * *
    SM brook, stream
    * * *
    riacho masculino stream, brook
    * * *
    = creek, stream, rivulet.
    Ex. The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.
    Ex. The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.
    Ex. The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.
    ----
    * riachuelo + crecer = stream + swell.
    * * *
    riacho masculino stream, brook
    * * *
    = creek, stream, rivulet.

    Ex: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.

    Ex: The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.
    Ex: The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.
    * riachuelo + crecer = stream + swell.

    * * *
    riachuelo, riacho
    stream, brook, small river
    * * *

    riachuelo sustantivo masculino
    stream, brook
    riachuelo sustantivo masculino stream, brook
    ' riachuelo' also found in these entries:
    Spanish:
    intersectarse
    - arroyo
    English:
    creek
    - stream
    * * *
    brook, stream
    * * *
    m stream
    * * *
    arroyo: brook, stream
    * * *
    riachuelo n stream

    Spanish-English dictionary > riachuelo

  • 15 serpentear

    v.
    1 to wind, to snake.
    2 to wriggle (culebra).
    3 to zigzag, to move in loops, to slither, to slither along like a snake.
    * * *
    1 (gen) to crawl, wriggle
    2 (camino) to wind, twist; (río) to wind, meander
    * * *
    verb
    to twist, wind
    * * *
    verbo intransitivo río to meander, wind; camino to wind, twist
    * * *
    = meander, wind, wind + Posesivo + way.
    Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex. The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.
    Ex. The plain is crisscrossed by a number of smaller rivers which wind their way lazily down toward the St. Lawrence = La llanura está entrecruzada por varios ríos más pequeños que serpentean perezosamente hasta desembocar en el San Lorenzo.
    * * *
    verbo intransitivo río to meander, wind; camino to wind, twist
    * * *
    = meander, wind, wind + Posesivo + way.

    Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.

    Ex: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.
    Ex: The plain is crisscrossed by a number of smaller rivers which wind their way lazily down toward the St. Lawrence = La llanura está entrecruzada por varios ríos más pequeños que serpentean perezosamente hasta desembocar en el San Lorenzo.

    * * *
    serpentear [A1 ]
    vi
    «río» to meander, wind; «camino» to wind, twist
    * * *

    serpentear ( conjugate serpentear) verbo intransitivo [ río] to meander, wind;
    [ camino] to wind, twist
    serpentear vi (una carretera, un río) to wind, meander
    ' serpentear' also found in these entries:
    English:
    meander
    - twist
    - wind
    - wriggle
    - loop
    - weave
    * * *
    1. [río, camino] to wind, to snake
    2. [culebra] to wriggle
    * * *
    v/i de río, camino wind, snake, meander
    * * *
    : to twist, to wind
    serpenteante adj
    * * *
    serpentear vb to twist / to wind [pt. & pp. wound]

    Spanish-English dictionary > serpentear

  • 16 sillería

    f.
    ashlar, ashler.
    * * *
    1 (sillas) chairs plural, set of chairs plural
    2 (del coro) choir stalls plural
    3 (taller) chairmaker's workshop
    4 ARQUITECTURA ashlar
    * * *
    SF
    1) (=asientos) chairs pl, set of chairs; (Rel) choir stalls pl ; (Teat) seating
    2) (=taller) chair-maker's workshop
    3) (Arquit) masonry, ashlar work
    * * *
    1)
    a) (de salón, comedor) chairs (pl)
    b) ( del coro) stalls (pl)
    c) ( taller) chairmaker's workshop
    2) (Arquit, Const) masonry
    * * *
    = ashlar, masonry.
    Ex. A further period of rationalisation culminated in the 19th c. with the employment of ashlar blocks standardised in both height and length.
    Ex. The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.
    * * *
    1)
    a) (de salón, comedor) chairs (pl)
    b) ( del coro) stalls (pl)
    c) ( taller) chairmaker's workshop
    2) (Arquit, Const) masonry
    * * *
    = ashlar, masonry.

    Ex: A further period of rationalisation culminated in the 19th c. with the employment of ashlar blocks standardised in both height and length.

    Ex: The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.

    * * *
    A
    1 (de salón, comedor) chairs (pl)
    2 (del coro) stalls (pl)
    3 (taller) chairmaker's workshop
    B ( Arquit, Const) masonry
    * * *

    sillería sustantivo femenino
    1 (conjunto de sillas o asientos) set of chairs
    2 (tienda, taller) chair making, business o shop
    3 Arquit ashlar
    * * *
    1. [sillas] set of chairs
    2.
    la sillería del coro the choir stalls
    3. Arquit masonry

    Spanish-English dictionary > sillería

  • 17 soslayar

    v.
    1 to avoid.
    2 to dodge, to shirk consideration of, to avoid, to get around.
    * * *
    1 (ladear) to slant, put on a slant
    2 figurado (evitar) to avoid, dodge
    * * *
    VT
    1) (=poner ladeado) to put sideways, place obliquely frm
    2) (=librarse de) [+ dificultad] to get round; [+ pregunta] to avoid, dodge, sidestep; [+ encuentro] to avoid
    * * *
    verbo transitivo <dificultad/obstáculo> to avoid, get around; < pregunta> to dodge, avoid
    * * *
    = fudge, overlook, miss, leave out, forego [forgo].
    Nota: Verbo irregular: pasado forwent, participio forgone.
    Ex. This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.
    Ex. This can only achieved by examining the literature of the subject area thoroughly for any isolates that might possibly have been overlooked.
    Ex. Thus the browser may miss valuable items, although some browsers will find browsing a perfectly adequate method of gauging the extent of a library collection.
    Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
    Ex. I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.
    * * *
    verbo transitivo <dificultad/obstáculo> to avoid, get around; < pregunta> to dodge, avoid
    * * *
    = fudge, overlook, miss, leave out, forego [forgo].
    Nota: Verbo irregular: pasado forwent, participio forgone.

    Ex: This adaptation of David Leavitt's novel wobbles between comedy and melodrama, ultimately fudging the novel's spiky empathy.

    Ex: This can only achieved by examining the literature of the subject area thoroughly for any isolates that might possibly have been overlooked.
    Ex: Thus the browser may miss valuable items, although some browsers will find browsing a perfectly adequate method of gauging the extent of a library collection.
    Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
    Ex: I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.

    * * *
    soslayar [A1 ]
    vt
    ‹dificultad/obstáculo› to avoid, get around; ‹pregunta› to dodge, avoid
    * * *

    soslayar verbo transitivo
    1 to place obliquely, put sideways
    2 (un asunto, una cuestión) to elude, evade
    cuando fue interrogado, soslayó las preguntas comprometedoras, she avoided answering any compromising questions during the interrogation
    ' soslayar' also found in these entries:
    English:
    dodge
    * * *
    [dificultad] to avoid, to get around; [pregunta] to avoid, to sidestep
    * * *
    v/t avoid, dodge
    * * *
    esquivar: to dodge, to evade

    Spanish-English dictionary > soslayar

  • 18 zigzaguear

    v.
    to zigzag.
    * * *
    1 to zigzag
    * * *
    verb
    * * *
    * * *
    verbo intransitivo to zigzag
    * * *
    = wind, zigzag, wind + Posesivo + way.
    Ex. The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.
    Ex. The car zigzagged a 30 mile path in 10 minutes as the crow flies.
    Ex. The plain is crisscrossed by a number of smaller rivers which wind their way lazily down toward the St. Lawrence = La llanura está entrecruzada por varios ríos más pequeños que serpentean perezosamente hasta desembocar en el San Lorenzo.
    * * *
    verbo intransitivo to zigzag
    * * *
    = wind, zigzag, wind + Posesivo + way.

    Ex: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.

    Ex: The car zigzagged a 30 mile path in 10 minutes as the crow flies.
    Ex: The plain is crisscrossed by a number of smaller rivers which wind their way lazily down toward the St. Lawrence = La llanura está entrecruzada por varios ríos más pequeños que serpentean perezosamente hasta desembocar en el San Lorenzo.

    * * *
    zigzaguear [A1 ]
    vi
    to zigzag
    * * *

    zigzaguear ( conjugate zigzaguear) verbo intransitivo
    to zigzag
    zigzaguear verbo intransitivo to zigzag
    ' zigzaguear' also found in these entries:
    English:
    weave
    - zigzag
    * * *
    to zigzag
    * * *
    v/i zigzag
    * * *
    : to zigzag

    Spanish-English dictionary > zigzaguear

  • 19 mancheta

    SF [de libro] blurb; [de periódico] masthead
    * * *
    femenino masthead
    * * *
    femenino masthead
    * * *
    masthead
    * * *
    1. [en periódico] masthead
    2. Ven [nota, dibujo] = short editorial or cartoon commenting on an important current event

    Spanish-English dictionary > mancheta

  • 20 RFC

    RFC (Abierto al Debate)
    Nota: En Internet, documento que recoge una cuestión o una norma para que los demás usuarios de la red opinen sobre ella.

    Ex: Anyone can put an RFC (Request for Comments) together, commenting on a particular issue or developing a standard he or she would like to see discussed.

    Spanish-English dictionary > RFC

См. также в других словарях:

  • Commenting — Comment Com ment (?; 277), v. i. [imp. & p. p. {Commented}; p. pr. & vb. n. {Commenting}.] [F. commenter, L. commentari to meditate upon, explain, v. intens. of comminisci, commentus, to reflect upon, invent; com + the root of meminisse to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • commenting — com·ment || kÉ’ment n. remark; explanatory note; explanation; response v. make a remark; write an explanatory note; explain …   English contemporary dictionary

  • The Legend of Zelda: Spirit Tracks — North American box art Developer(s) Nintendo EAD …   Wikipedia

  • Comment (computer programming) — For comments in Wikipedia markup, see Help:Wiki markup#Character formatting and WP:COMMENT. An illustration of Java source code with prologue comments indicated in red and inline comments in green. Program code is in blue …   Wikipedia

  • Trackback — A trackback is one of three types of linkbacks, methods for Web authors to request notification when somebody links to one of their documents. This enables authors to keep track of who is linking, and so referring, to their articles. Some weblog… …   Wikipedia

  • Clare Bates — EastEnders character Portrayed by Gemma Bissix Introduced by Leonard Lewis (1993) Diederick Santer (2008) …   Wikipedia

  • Characters of Shakespear's Plays —   …   Wikipedia

  • List of Late Night with Conan O'Brien sketches — For a list of sketches that debuted on The Tonight Show with Conan O Brien, see List of The Tonight Show with Conan O Brien sketches. The following is a list of sketches which debuted on Late Night with Conan O Brien on NBC. Contents 1 Late Night …   Wikipedia

  • Advance Wars: Days of Ruin — Developer(s) …   Wikipedia

  • Nayef Al-Rodhan — Nayef R.F. Al Rodhan Occupation Philosopher, Neuroscientist, Geostrategist, and Author Education Newcastle University Medical School – Newcastle University, Newcastle, England Ph.D. in Neuropharmacology, Mayo Clinic Graduate School of Medi …   Wikipedia

  • Kylie Minogue — Kylie redirects here. For other uses, see Kylie (disambiguation). Kylie Minogue Minogue …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «commenting on» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.