-
1 commanduco
commandūco, āre, āvi, ātum - tr. - mâcher longtemps, manger, ronger.* * *commandūco, āre, āvi, ātum - tr. - mâcher longtemps, manger, ronger.* * *Commanduco, commanducas, pen. prod. commanducare. Plin. Mascher entre ses dents. -
2 commanduco
commanduco commanduco, avi, atum, are разжёвывать -
3 commanduco
com-mandūco, āvī ātum, āreразжёвывать, разгрызать (aliquid PM, Scr); кусать ( от боли) ( linguas suas prae dolore Vlg) -
4 commanduco
com-mandūco, āvī, ātum, āre, zerkauen, Val. Max. 3, 3. ext. 4. Plin. 24, 11. Scrib. 9 u. 165: übtr., linguas prae dolore, sich auf die Z. beißen, Vulg. apoc. 16, 10. – Nbf. commandūcor, ātus sum, ārī, Lucil. sat. 4, 42 u. 15, 20.
-
5 commanduco
com-mandūco, āvī, ātum, āre, zerkauen, Val. Max. 3, 3. ext. 4. Plin. 24, 11. Scrib. 9 u. 165: übtr., linguas prae dolore, sich auf die Z. beißen, Vulg. apoc. 16, 10. – Nbf. commandūcor, ātus sum, ārī, Lucil. sat. 4, 42 u. 15, 20.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > commanduco
-
6 commanduco
commanducare, commanducavi, commanducatus V TRANSchew up, chew/masticate thoroughly; chew to pieces (L+S) -
7 commanduco
com-mandūco ( conm-), no perf., ātum, 1, v. a. (access. form commandū-cor, ātus, 1, v. dep., Lucil. ap. Non. p. 81, 26; p. 123, 27; p. 479, 2 sq.; in trop. signif.), to chew much, chew to pieces, masticate:linguam,
Val. Max. 3, 3, ext. 4:acinos,
Plin. 24, 4, 6, § 11; 25, 13, 105, § 165 sq.; Scrib. Comp. 9; 53; 165. -
8 commanducatus
[st1]1 [-] commanducātus, a, um: part. passé de commanduco; mâché. [st1]2 [-] commanducātŭs, ūs, m.: mastication.* * *[st1]1 [-] commanducātus, a, um: part. passé de commanduco; mâché. [st1]2 [-] commanducātŭs, ūs, m.: mastication.* * *Commanducatus, huius commanducatus, pen. prod. Plin. Le maschement entre les dents. -
9 commando
com-mando, —. mānsum, ere Vlg = commanduco -
10 commanducor
commandūcor, ātus sum, ārī depon. LM = commanduco -
11 commanducatio
commandūcātio, ōnis, f. (commanduco), das Zerkauen, Scrib. 53 u. 104.
-
12 commanducatio
commandūcātio, ōnis, f. (commanduco), das Zerkauen, Scrib. 53 u. 104.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > commanducatio
-
13 commanducatio
commandūcātĭo, ōnis, f. [commanduco], a chewing, mastication (late Lat.):olivarum,
Scrib. Comp. 53 and 104.
См. также в других словарях:
mâcher — [ maʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • maschier v. 1190; lat. imp. masticare 1 ♦ Broyer, écraser avec les dents, par le mouvement des mâchoires, avant d avaler. Mâcher du pain, de la viande. ⇒ 1. mastiquer. « il mâchait pesamment et en faisant… … Encyclopédie Universelle
ԾԱՍԿԵՄ — (եցի.) NBH 1 1012 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 10c, 12c, 14c ն. ԾԱՍԿԵՄ ԾԱՍՔԵՄ. μασσάομαι mando, commanduco. Ստէպ ծամել. մանրել եւ տրորել ատամամբք. կրծել. ուտել. որոճել. ծամել, ծամծըմել. ... *Զկերակուրն վերստին աղալով եւ ծասկելով:… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)