-
1 מיצוה
commandment, precept; good act (deed) -
2 מיצווה
commandment, precept; good act (deed) -
3 דבר
v. be destroyed, disinfested; subdued, overcome————————v. be spoken, said; be agreed————————v. to destroy, disinfest; subdue, overcome————————v. to say, speak————————v. to talk, speak, converse; reach an agreement————————v. to talk, speak————————events, happening; something, anything————————plague, epidemic, widespread disease, pestilence————————speech; oratory; commandment————————thing, object, matter, item————————word, speech, saying, utterance, say -
4 דיבר
speech; oratory; commandment -
5 מצוה
commander, commanding————————commandment, precept; good act (deed), mitzvah, virtue -
6 מצווה
commander, commanding————————commandment, precept; good act (deed), mitzvah, virtue -
7 מצוות-עשה
positive precept, commandment -
8 דיבור
דִּיבּוּר, דִּבּוּרm. ( דבר) utterance, speech, dictate. Cant. R. to III, 4 ד׳ קשה of the various expressions for prophecy dibbur is the severest; Gen. R. s. 44; Macc.11a; (Sifre Num. 99 דִּבֵּר). Lev. R. s. 1 (play on ויקר, Num. 23:4, a. ויקרא Lev. 1:1) the Lord reveals Himself to the gentile prophets בהצי ד׳ only with half a word (defective revelation), opp. ד׳ שלם. Ex. R. s. 28 ד׳ זכורוכ׳ the commandment, ‘Remember the Sabbath. Y.Ned.III, 37d bot.; a. fr.תוך כדי ד׳, v. דַּי.Esp. הַדִּ׳ revelation, Divine Speech, (hypostasized) the Word, the Dibbur. Lev. R. s. l, beg. קול הד׳ עצמו the direct voice of the Dibbur. Yeb.5b, a. fr. לפני הד׳ prior to the revelation. Cant. R. to I, 2; a. fr.על פי הד׳ following the Divine order. Y.Sabb.VII, 10c; a. fr.Pl. דִּיבּוּרִים, דִּיכּוּרִין, דִּבּ׳. Gen. R. s. 38 ד׳ אחדים mysterious words (accounts), v. אֶחָד. Cant. R. l. c.; a. fr. V. דָּבָר. 2) (homilet., v. Ps. 47:4) being led, submission. Sabb.63a אין ד׳ אלא נחת the root דבר (in Mal. 3:16 נדברו) means submission; Macc.11a (corr. acc.). -
9 דבור
דִּיבּוּר, דִּבּוּרm. ( דבר) utterance, speech, dictate. Cant. R. to III, 4 ד׳ קשה of the various expressions for prophecy dibbur is the severest; Gen. R. s. 44; Macc.11a; (Sifre Num. 99 דִּבֵּר). Lev. R. s. 1 (play on ויקר, Num. 23:4, a. ויקרא Lev. 1:1) the Lord reveals Himself to the gentile prophets בהצי ד׳ only with half a word (defective revelation), opp. ד׳ שלם. Ex. R. s. 28 ד׳ זכורוכ׳ the commandment, ‘Remember the Sabbath. Y.Ned.III, 37d bot.; a. fr.תוך כדי ד׳, v. דַּי.Esp. הַדִּ׳ revelation, Divine Speech, (hypostasized) the Word, the Dibbur. Lev. R. s. l, beg. קול הד׳ עצמו the direct voice of the Dibbur. Yeb.5b, a. fr. לפני הד׳ prior to the revelation. Cant. R. to I, 2; a. fr.על פי הד׳ following the Divine order. Y.Sabb.VII, 10c; a. fr.Pl. דִּיבּוּרִים, דִּיכּוּרִין, דִּבּ׳. Gen. R. s. 38 ד׳ אחדים mysterious words (accounts), v. אֶחָד. Cant. R. l. c.; a. fr. V. דָּבָר. 2) (homilet., v. Ps. 47:4) being led, submission. Sabb.63a אין ד׳ אלא נחת the root דבר (in Mal. 3:16 נדברו) means submission; Macc.11a (corr. acc.). -
10 דִּיבּוּר
דִּיבּוּר, דִּבּוּרm. ( דבר) utterance, speech, dictate. Cant. R. to III, 4 ד׳ קשה of the various expressions for prophecy dibbur is the severest; Gen. R. s. 44; Macc.11a; (Sifre Num. 99 דִּבֵּר). Lev. R. s. 1 (play on ויקר, Num. 23:4, a. ויקרא Lev. 1:1) the Lord reveals Himself to the gentile prophets בהצי ד׳ only with half a word (defective revelation), opp. ד׳ שלם. Ex. R. s. 28 ד׳ זכורוכ׳ the commandment, ‘Remember the Sabbath. Y.Ned.III, 37d bot.; a. fr.תוך כדי ד׳, v. דַּי.Esp. הַדִּ׳ revelation, Divine Speech, (hypostasized) the Word, the Dibbur. Lev. R. s. l, beg. קול הד׳ עצמו the direct voice of the Dibbur. Yeb.5b, a. fr. לפני הד׳ prior to the revelation. Cant. R. to I, 2; a. fr.על פי הד׳ following the Divine order. Y.Sabb.VII, 10c; a. fr.Pl. דִּיבּוּרִים, דִּיכּוּרִין, דִּבּ׳. Gen. R. s. 38 ד׳ אחדים mysterious words (accounts), v. אֶחָד. Cant. R. l. c.; a. fr. V. דָּבָר. 2) (homilet., v. Ps. 47:4) being led, submission. Sabb.63a אין ד׳ אלא נחת the root דבר (in Mal. 3:16 נדברו) means submission; Macc.11a (corr. acc.). -
11 דִּבּוּר
דִּיבּוּר, דִּבּוּרm. ( דבר) utterance, speech, dictate. Cant. R. to III, 4 ד׳ קשה of the various expressions for prophecy dibbur is the severest; Gen. R. s. 44; Macc.11a; (Sifre Num. 99 דִּבֵּר). Lev. R. s. 1 (play on ויקר, Num. 23:4, a. ויקרא Lev. 1:1) the Lord reveals Himself to the gentile prophets בהצי ד׳ only with half a word (defective revelation), opp. ד׳ שלם. Ex. R. s. 28 ד׳ זכורוכ׳ the commandment, ‘Remember the Sabbath. Y.Ned.III, 37d bot.; a. fr.תוך כדי ד׳, v. דַּי.Esp. הַדִּ׳ revelation, Divine Speech, (hypostasized) the Word, the Dibbur. Lev. R. s. l, beg. קול הד׳ עצמו the direct voice of the Dibbur. Yeb.5b, a. fr. לפני הד׳ prior to the revelation. Cant. R. to I, 2; a. fr.על פי הד׳ following the Divine order. Y.Sabb.VII, 10c; a. fr.Pl. דִּיבּוּרִים, דִּיכּוּרִין, דִּבּ׳. Gen. R. s. 38 ד׳ אחדים mysterious words (accounts), v. אֶחָד. Cant. R. l. c.; a. fr. V. דָּבָר. 2) (homilet., v. Ps. 47:4) being led, submission. Sabb.63a אין ד׳ אלא נחת the root דבר (in Mal. 3:16 נדברו) means submission; Macc.11a (corr. acc.). -
12 חמור
חָמוּרm., חֲמוּרָה f. (חָמַר I) heavy, weighty, important; strict, severe, stringent, restrictive. Kel. I, 4 ח׳ שבכולםוכ׳ the most stringent of all are the laws concerning corpses.איסור ח׳, v. אִיסּוּר.Snh.50a שריפה ח׳וכ׳ death by burning is a severer punishment than Ib. IX, 4, a. e. נידון בח׳ he suffers the severer penalty of the two. Ab. II, 1 כבחמורה as in the observance of a difficult commandment (requiring self-denial); a. fr.Pl. חֲמוּרִים, חֲמוּרִין, f. חֲמוּרוֹת. Hull. XII, 5; a. fr.Y.Snh.X, 28b top חֲמוּרֹותָיו שלוכ׳ (not חומר׳) the heaviest sins that Jeroboam committed.דורשי חֲמוּרוֹת, v. חוֹמֶר II. קלים וחֲמוּרִים, v. חוֹמֶר I. -
13 חָמוּר
חָמוּרm., חֲמוּרָה f. (חָמַר I) heavy, weighty, important; strict, severe, stringent, restrictive. Kel. I, 4 ח׳ שבכולםוכ׳ the most stringent of all are the laws concerning corpses.איסור ח׳, v. אִיסּוּר.Snh.50a שריפה ח׳וכ׳ death by burning is a severer punishment than Ib. IX, 4, a. e. נידון בח׳ he suffers the severer penalty of the two. Ab. II, 1 כבחמורה as in the observance of a difficult commandment (requiring self-denial); a. fr.Pl. חֲמוּרִים, חֲמוּרִין, f. חֲמוּרוֹת. Hull. XII, 5; a. fr.Y.Snh.X, 28b top חֲמוּרֹותָיו שלוכ׳ (not חומר׳) the heaviest sins that Jeroboam committed.דורשי חֲמוּרוֹת, v. חוֹמֶר II. קלים וחֲמוּרִים, v. חוֹמֶר I. -
14 סרסור
סִרְסוּר, סִירְ׳m. (reduplic. of סור; cmp. Arab, sursûr) going around, examination; (sub. בעל) expert, middleman, broker (cmp. סַפְסָר, סַפְסִירָא). B. Bath.V, 8 אם היה ס׳ ביניהן … לס׳ if a middleman is between them, and the cask is broken (before delivery to the purchaser), the middleman has to suffer the loss; ib. 87a במדת ס׳ when the vessel belonged to the middleman; Deut. R. s. 3 נשברה החבית נשברה לס׳; Tanḥ. Ekeb 11 (corr. acc.). Gen. R. R. s. 8 עשה לו סחורהע״י ס׳ had business done through a commissioner. Koh. R. to X, 16 הדיין יושב … וחס׳ מכריעוכ׳ the judge is seated, the parties stand, and the mediator tries to compromise between them. Y.Meg.IV, 74d top כשם שנתנהע״י ס׳וכ׳ as the Law was given through an agent (Moses), so it must be taught through an agent (the Amora, v. אֲמוֹרָא). Pesik. Haḥod., p. 45a> הס׳ the agent (Moses); Pesik. R. s. 15 פני הס׳ (strike out השליט or השליח, as a gloss to הס׳). Lam. R. to I, 18 פיהו ופום סִרְסוּרוֹ against his commandment and that of his agent (the prophet); a. fr.Y.Ber.III, 6a top; Y.M. Kat. III, 83a top הס׳ the agent of sin, v. כָּפָה.Pl. סִרְסוּרִין, סִירְ׳ Num. R. s. 17, end (ref. to Num. 15:39) הלב … ס׳ לגיף the heart and the eyes are the bodys agents (panders); Tanḥ. Shlaḥ 15; a. fr. -
15 סיר׳
סִרְסוּר, סִירְ׳m. (reduplic. of סור; cmp. Arab, sursûr) going around, examination; (sub. בעל) expert, middleman, broker (cmp. סַפְסָר, סַפְסִירָא). B. Bath.V, 8 אם היה ס׳ ביניהן … לס׳ if a middleman is between them, and the cask is broken (before delivery to the purchaser), the middleman has to suffer the loss; ib. 87a במדת ס׳ when the vessel belonged to the middleman; Deut. R. s. 3 נשברה החבית נשברה לס׳; Tanḥ. Ekeb 11 (corr. acc.). Gen. R. R. s. 8 עשה לו סחורהע״י ס׳ had business done through a commissioner. Koh. R. to X, 16 הדיין יושב … וחס׳ מכריעוכ׳ the judge is seated, the parties stand, and the mediator tries to compromise between them. Y.Meg.IV, 74d top כשם שנתנהע״י ס׳וכ׳ as the Law was given through an agent (Moses), so it must be taught through an agent (the Amora, v. אֲמוֹרָא). Pesik. Haḥod., p. 45a> הס׳ the agent (Moses); Pesik. R. s. 15 פני הס׳ (strike out השליט or השליח, as a gloss to הס׳). Lam. R. to I, 18 פיהו ופום סִרְסוּרוֹ against his commandment and that of his agent (the prophet); a. fr.Y.Ber.III, 6a top; Y.M. Kat. III, 83a top הס׳ the agent of sin, v. כָּפָה.Pl. סִרְסוּרִין, סִירְ׳ Num. R. s. 17, end (ref. to Num. 15:39) הלב … ס׳ לגיף the heart and the eyes are the bodys agents (panders); Tanḥ. Shlaḥ 15; a. fr. -
16 סִרְסוּר
סִרְסוּר, סִירְ׳m. (reduplic. of סור; cmp. Arab, sursûr) going around, examination; (sub. בעל) expert, middleman, broker (cmp. סַפְסָר, סַפְסִירָא). B. Bath.V, 8 אם היה ס׳ ביניהן … לס׳ if a middleman is between them, and the cask is broken (before delivery to the purchaser), the middleman has to suffer the loss; ib. 87a במדת ס׳ when the vessel belonged to the middleman; Deut. R. s. 3 נשברה החבית נשברה לס׳; Tanḥ. Ekeb 11 (corr. acc.). Gen. R. R. s. 8 עשה לו סחורהע״י ס׳ had business done through a commissioner. Koh. R. to X, 16 הדיין יושב … וחס׳ מכריעוכ׳ the judge is seated, the parties stand, and the mediator tries to compromise between them. Y.Meg.IV, 74d top כשם שנתנהע״י ס׳וכ׳ as the Law was given through an agent (Moses), so it must be taught through an agent (the Amora, v. אֲמוֹרָא). Pesik. Haḥod., p. 45a> הס׳ the agent (Moses); Pesik. R. s. 15 פני הס׳ (strike out השליט or השליח, as a gloss to הס׳). Lam. R. to I, 18 פיהו ופום סִרְסוּרוֹ against his commandment and that of his agent (the prophet); a. fr.Y.Ber.III, 6a top; Y.M. Kat. III, 83a top הס׳ the agent of sin, v. כָּפָה.Pl. סִרְסוּרִין, סִירְ׳ Num. R. s. 17, end (ref. to Num. 15:39) הלב … ס׳ לגיף the heart and the eyes are the bodys agents (panders); Tanḥ. Shlaḥ 15; a. fr. -
17 סִירְ׳
סִרְסוּר, סִירְ׳m. (reduplic. of סור; cmp. Arab, sursûr) going around, examination; (sub. בעל) expert, middleman, broker (cmp. סַפְסָר, סַפְסִירָא). B. Bath.V, 8 אם היה ס׳ ביניהן … לס׳ if a middleman is between them, and the cask is broken (before delivery to the purchaser), the middleman has to suffer the loss; ib. 87a במדת ס׳ when the vessel belonged to the middleman; Deut. R. s. 3 נשברה החבית נשברה לס׳; Tanḥ. Ekeb 11 (corr. acc.). Gen. R. R. s. 8 עשה לו סחורהע״י ס׳ had business done through a commissioner. Koh. R. to X, 16 הדיין יושב … וחס׳ מכריעוכ׳ the judge is seated, the parties stand, and the mediator tries to compromise between them. Y.Meg.IV, 74d top כשם שנתנהע״י ס׳וכ׳ as the Law was given through an agent (Moses), so it must be taught through an agent (the Amora, v. אֲמוֹרָא). Pesik. Haḥod., p. 45a> הס׳ the agent (Moses); Pesik. R. s. 15 פני הס׳ (strike out השליט or השליח, as a gloss to הס׳). Lam. R. to I, 18 פיהו ופום סִרְסוּרוֹ against his commandment and that of his agent (the prophet); a. fr.Y.Ber.III, 6a top; Y.M. Kat. III, 83a top הס׳ the agent of sin, v. כָּפָה.Pl. סִרְסוּרִין, סִירְ׳ Num. R. s. 17, end (ref. to Num. 15:39) הלב … ס׳ לגיף the heart and the eyes are the bodys agents (panders); Tanḥ. Shlaḥ 15; a. fr. -
18 פוקדנא
פּוּקְדָנָאm. (פְּקַד) 1 commandment. Targ. Pro 2:1. Ib. 6:23; a. fr. 2) safe-keeping, trust. Targ. O. Lev. 5:21; 23 (ed. Bon. a. Y. פִּקְדּוֹנָא). -
19 פּוּקְדָנָא
פּוּקְדָנָאm. (פְּקַד) 1 commandment. Targ. Pro 2:1. Ib. 6:23; a. fr. 2) safe-keeping, trust. Targ. O. Lev. 5:21; 23 (ed. Bon. a. Y. פִּקְדּוֹנָא). -
20 פשע
פָּשַׁע(b. h.) ( to pass beyond, 1) to be wilful, rebellious. Yoma IV, 2 פָּשַׁעְתִּי; ib. VI, 2 פָּשְׁעוּ, v. עָוָה; a. fr.פּוֹשֵׂעַ a wilful transgressor, rebel, apostate. Gitt.57a פ׳ ישראל a Jewish apostate (the censors disguise for Jesus). Ib. תא חזי מה בין פּוֹשְׁעֵי ישראלוכ׳ come and see the difference between Jewish apostates and gentile prophets. R. Hash. 17a פ׳ ישראל בגופן Jewish sinners with their bodies (disregarding the ceremonial laws intended to guard the purity of life); פ׳ אומות העולם בגופן gentile sinners with their bodies (lustful and violent). Midr. Till. to Ps. 51 כשאתה אומר לפּוֹשְׁעִים … אם תקבלני כל הפושעים משלימים לך when thou sayest to the sinners, why have you not repented? (they may plead ignorance of thy goodness, but) if thou receivest me, all sinners will make peace with thee; a. fr. 2) to be faithless. Gen. R. s. 52 (ref. to Prov. 18:19) פָּשַׁעְתָּ באברהם thou (Lot) wast faithless to Abraham; Num. R. s. 18 זה קרח שפ׳ בתורהוכ׳ this refers to Korah who was faithless to the Law, which is called ‘strength; a. fr.Esp. (with ref. to Ex. 22:8) to be negligent in guarding a trust. B. Mets.36b פ׳ בהוכ׳ if he was careless in guarding the animal, and it went out Ib. 34a כיון שאמר פשעתיוכ׳ as soon as he says, ‘I have been at fault, he surrenders the eventual fine (of the thief) to the owner. Ib. 58a כי היכי דלא לקרו להו פושעים in order that they may not be called faithless guardians; a. fr.Ber.28a ונקרא פושע and he is called negligent (because he delayed his prayers). Hif. הִפְשִׁיעַ to cause to transgress. Num. R. s. 9 (ref. to Ex. 22:8) מדבר באהרן שה׳ ישראל בדיבור לא יהיה it alludes to Aaron who caused Israel to transgress the commandment, ‘thou shalt have no other gods (Ex. 20:3).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Commandment — may refer to: One of the religious imperatives that form the Ten Commandments One of the 613 mitzvot of Judaism The Great Commandment The New Commandment The Law of Christ Commandment (album), by Six Feet Under (2007) See also First Commandment… … Wikipedia
Commandment — Com*mand ment, n. [OF. commandement, F. commandement.] 1. An order or injunction given by authority; a command; a charge; a precept; a mandate. [1913 Webster] A new commandment I give unto you, that ye love one another. John xiii. 34. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
commandment — index canon, charge (command), codification, decree, dictate, direction (order), directive … Law dictionary
commandment — late 13c., an order from an authority, from O.Fr. comandement order, command, from L. *commandamentum, from *commandare (see COMMAND (Cf. command)). Pronounced as four syllables until 17c. Of þe x commandements ... þe first comondement is þis, O… … Etymology dictionary
commandment — ► NOUN ▪ a divine rule, especially one of the Ten Commandments … English terms dictionary
commandment — [kə mand′mənt, kəmänd′mənt] n. [ME & OFr comandement] an authoritative command or order; mandate; precept; specif., any of the TEN COMMANDMENTS … English World dictionary
commandment — n. (rel.) 1) to keep the commandments 2) to violate a commandment 3) the Ten Commandments * * * [kə mɑːndmənt] (rel.) to keep the commandments the Ten Commandments to violate a commandment … Combinatory dictionary
commandment — UK [kəˈmɑːn(d)mənt] / US [kəˈmæn(d)mənt] noun [countable] Word forms commandment : singular commandment plural commandments according to the Bible, one of the ten rules of behaviour called the Ten Commandments that God gave people to obey … English dictionary
Commandment — True Carnage Album par Six Feet Under Sortie 17 avril 2007 Durée 34 26 Genre Death metal Producteur Georgio Ciaggorni , Erik Rutan Label Meta … Wikipédia en Français
commandment — [[t]kəmɑ͟ːndmənt, mæ̱nd [/t]] commandments N COUNT The Ten Commandments are the ten rules of behaviour which, according to the Old Testament of the Bible, people should obey. The eighth commandment is Thou shalt not steal … English dictionary
Commandment (album) — Commandment Studio album by Six Feet Under Released April 17, 2007 … Wikipedia