-
101 order
['ɔːdə(r)] 1. n( command) rozkaz m; (from shop, company, in restaurant) zamówienie nt; (sequence, organization, discipline) porządek m; ( REL) zakon m2. vt( command) nakazywać (nakazać perf), rozkazywać (rozkazać perf); (from shop, company, in restaurant) zamawiać (zamówić perf); (also: put in order) porządkować (uporządkować perf)in order to/that — żeby +infin
out of order — ( not working) niesprawny; ( in wrong sequence) nie po kolei; resolution, behaviour niezgodny z przepisami
to order sb to do sth — kazać (kazać perf) komuś coś zrobić
to place an order for sth with sb — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie na coś
of/in the order of — rzędu +gen
Phrasal Verbs:* * *['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) rozkaz, polecenie2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) zamówienie3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zamówienie4) (a tidy state: The house is in (good) order.) porządek5) (a system or method: I must have order in my life.) ład6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) kolejność7) (a peaceful condition: law and order.) porządek8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) przekaz9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) rząd, porządek10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) zakon2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) rozkazywać2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) zamawiać3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) uporządkować•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitariusz2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordynans•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order -
102 at
[æt]prep1) (referring to position, place)at home/school — w domu/szkole
2) ( referring to direction)to look at sth — patrzeć (popatrzeć perf) na coś
to throw sth at sb — rzucać (rzucić perf) czymś w kogoś
3) ( referring to time)at times — czasami, czasem
4) ( referring to rates) po +acc5) ( referring to speed)at 50 km/h — z prędkością 50 km na godzinę
6) ( referring to activity)7) ( referring to cause)shocked/surprised/annoyed at sth — wstrząśnięty/zdziwiony/rozdrażniony czymś
8)not at all — ( in answer to question) wcale nie; ( in answer to thanks) nie ma za co
* * *[æt]( showing)1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) w, przy2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) na3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) w, na4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) w (stanie)5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.) z prędkością6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) po•- at all -
103 commandant
['kɔməndænt]nkomendant(ka) m(f)* * *noun (an officer who has the command of a place or of a body of troops.) komendant -
104 commander-in-chief
[kə'mɑːndərɪn'tʃiːf]ngłównodowodzący m, naczelny wódz m* * *noun (the officer in supreme command of an army, or of the entire forces of the state.) naczelny dowódca -
105 commandment
[kə'mɑːndmənt]n ( REL)przykazanie nt* * *noun (a command given by God, especially one of the ten given to Moses.) przykazanie -
106 decree
[dɪ'kriː] 1. n ( ADMIN)rozporządzenie nt, zarządzenie nt; ( JUR) orzeczenie nt, wyrok m; ( POL) dekret m; ( REL) wyrok m2. vtto decree (that) — zarządzać (zarządzić perf)(, że)
* * *[di'kri:] 1. noun1) (an order or law: a decree forbidding hunting.) rozporządzenie, dekret2) (a ruling of a court of civil law.) wyrok2. verb(to order, command or decide (something): The court decreed that he should pay the fine in full.) zarządzać -
107 demand
[dɪ'mɑːnd] 1. vt 2. nto demand sth (from/of sb) — żądać (zażądać perf) czegoś (od kogoś)
to be in demand — mieć powodzenie, być rozchwytywanym
* * *1. verb1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) domagać się2) (to require or need: This demands careful thought.) wymagać2. noun1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) żądanie2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) pretensja3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) popyt•- on demand -
108 dictate
1. [dɪk'teɪt] vt 2. vi3. ['dɪkteɪt] nto dictate to — narzucać (narzucić perf) swoją wolę +dat
nakaz m* * *[dik'teit, ]( American[) 'dikteit]1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) dyktować2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) dyktować3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) narzucać•- dictator
- dictatorship -
109 dominate
['dɔmɪneɪt]vt* * *[-neit]1) (to have command or influence (over): The stronger man dominates the weaker.) dominować2) (to be most strong or most noticeable etc (in): The skyline is dominated by the castle.) panować nad -
110 ease
[iːz] 1. n 2. vt 3. visituation uspokajać się (uspokoić się perf); pain, grip zelżeć ( perf); rain, snow słabnąć (osłabnąć perf)to ease sth in/out — włożyć/wyjąć coś
Phrasal Verbs:- ease off- ease up* * *[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) spokój2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) łatwość3) (naturalness: ease of manner.) swoboda2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) uśmierzyć, sprawić ulgę2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) zelżeć, zwolnić3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) (po)suwać, przesunąć•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) Uwaga! Ostrożnie!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease -
111 edict
['iːdɪkt]nedykt m* * *['i:dikt](an order or command from someone in authority; a decree.) dekret -
112 enforce
[ɪn'fɔːs]vt ( JUR)( impose) wprowadzać (wprowadzić perf) w życie; ( compel observance of) egzekwować* * *[in'fo:s](to cause (a law, a command, one's own will etc) to be carried out: There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.) egzekwować -
113 express
[ɪks'prɛs] 1. adjcommand, intention wyraźny; letter, train, bus ekspresowy2. n ( RAIL)ekspres m3. adv4. vtto send sth express — wysyłać (wysłać perf) coś ekspresem
* * *[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) wyrażać, wypowiadać2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) wysławiać się3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) wyrażać4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) wysyłać ekspresem2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspresowy2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) wyraźny3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspresem4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspres2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
114 fleet
[fliːt]n( of ships) flota f; ( of lorries etc) park m ( samochodowy)* * *[fli:t]1) (a number of ships or boats under one command or sailing together: a fleet of fishing boats.) flotylla2) (the entire navy of a country: the British fleet) flota -
115 growl
-
116 imperative
[ɪm'pɛrətɪv] 1. adj2. n ( LING)it's imperative that you (should) call him immediately — koniecznie musisz natychmiast do niego zadzwonić
* * *[im'perətiv] 1. noun, adjective1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) (tryb) rozkazujący2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.) koniecznie2. nounIn `Sit down!' the verb is in the imperative.) tryb rozkazujący -
117 operation
[ɔpə'reɪʃən]noperacja f; (of machine, vehicle) obsługa f; ( of company) działanie ntto be in operation — scheme, regulation być stosowanym
to perform an operation ( MED) — przeprowadzać (przeprowadzić perf) operację
* * *1) (an action or process, especially when planned: a rescue operation.) operacja2) (the process of working: Our plan is now in operation.) działanie3) (the act of surgically cutting a part of the body in order to cure disease: an operation for appendicitis.) operacja4) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) operacja wojskowa, działania wojenne -
118 place
[pleɪs] 1. nmiejsce nt; ( in street names) ≈ ulica f2. vtto take sb's/sth's place — zajmować (zająć perf) czyjeś miejsce/miejsce czegoś
to get a place at college/university — dostawać się (dostać się perf) do kolegium/na uniwersytet
to be placed first/third — plasować się (uplasować się perf) na pierwszym/trzecim miejscu
to change places with sb — zamieniać się (zamienić się perf) (miejscami) z kimś
to put sb in their place ( fig) — pokazywać (pokazać perf) komuś, gdzie jest jego miejsce
to place an order with sb (for sth) — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie (na coś)
* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miejsce2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miejsce3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) plac, dom4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miejsce5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miejsce6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miejsce7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miejsce8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sprawa9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miejsce10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) miejsce2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) umieszczać2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umiejscowić•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
119 shall
[ʃæl]aux vbI'll get some, shall I? — przyniosę kilka, dobrze?
* * *[ʃəl, ʃæl]short forms - I'll, we'll; verb1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.)2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.)3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) mieć (coś zrobić)4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) musieć, mieć (coś zrobić) -
120 signal
['sɪgnl] 1. n 2. vi ( AUT)włączyć (włączać perf) migacz or kierunkowskaz3. vtdawać (dać perf) znak +datto signal a right/left turn — włączać (włączyć perf) prawy/lewy migacz or kierunkowskaz
* * *['siɡnəl] 1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) sygnał2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) sygnalizator3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) sygnał2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) sygnalizować2) (to send (a message etc) by means of signals.) nadawać•
См. также в других словарях:
command — vb Command, order, bid, enjoin, direct, instruct, charge mean to issue orders to someone to give, get, or do something. Command and order agree in stressing the idea of authority, command implying its more formal and official exercise {the… … New Dictionary of Synonyms
Command — may refer to: Command (computing), a statement in a computer language COMMAND.COM, the default operating system shell and command line interpreter for DOS Command (military formation), an organizational unit Command key, a modifier key on Apple… … Wikipedia
Command HQ — Developer(s) Ozark Softscape Publisher(s) Microplay Software Designer(s) Danielle Bunten Berry … Wikipedia
Command — Command слово на английском языке (рус. Команда), являющееся названием компьютерных терминов: Command шаблон проектирования, используемый при объектно ориентированном программировании, представляющий действие; COMMAND.COM … … Википедия
Command — Com*mand , n. 1. An authoritative order requiring obedience; a mandate; an injunction. [1913 Webster] Awaiting what command their mighty chief Had to impose. Milton. [1913 Webster] 2. The possession or exercise of authority. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Command (3M) — Command торговая марка систем крепления, которые производятся международной компанией 3M. Продукция Command предназначена для закрепления на вертикальной поверхности предметов домашнего обихода и офисных принадлежностей. Уникальность… … Википедия
command — ● command nom masculin (de commander) Personne au nom de laquelle on se porte acquéreur ou adjudicataire. ● command (homonymes) nom masculin (de commander) comment adverbe ⇒COMMAND, subst. masc. DR. Acquéreur réel sur le commandement de qui un… … Encyclopédie Universelle
Command — Com*mand (?; 61), v. t. [imp. & p. p. {Commanded}; p. pr. & vb. n. {Commanding}.] [OE. comaunden, commanden, OF. comander, F. commander, fr. L. com + mandare to commit to, to command. Cf. {Commend}, {Mandate}.] 1. To order with authority; to lay… … The Collaborative International Dictionary of English
command — [kə mand′, kəmänd′] vt. [ME commanden < OFr comander < VL * commandare < L com , intens. + mandare, to commit, entrust: see MANDATE] 1. to give an order or orders to; direct with authority 2. to have authority or jurisdiction over;… … English World dictionary
command — I verb adjure, authorize, bid, call for, call upon, charge, compel, constrain, decree, demand, direct, direct imperatively, enact, exact, exercise authority, force, give directions, give orders, govern, have control, hominem iubere facere, homini … Law dictionary
command — ► VERB 1) give an authoritative order. 2) be in charge of (a military unit). 3) dominate (a strategic position) from a superior height. 4) be in a position to receive or secure: emeralds command a high price. ► NOUN 1) an authoritative order. 2) … English terms dictionary