-
1 coming\ out
hullás, kijövetel, kinyílás, első szereplés -
2 coming\ out\ ball
-
3 coming\ out\ dress
első báli ruha, debütáns ruha -
4 coming\ out\ party
-
5 watch out
( with for) (to be careful (of): Watch out for the cars!; Watch out! The police are coming!) vigyáz -
6 stream
özön, folyó, áram, áramlás, irányzat, áradat to stream: zúdít, hull, szintez (tudásszint szerint), áramlik* * *[stri:m] 1. noun1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) patak2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) ár(adat)3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) áram(lás)4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) szintezett csoport2. verb1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) áramlik; leng2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) szintez (tanulókat)•- streamer- streamlined -
7 smoke
cigaretta, porfelhő, füst, szívnivaló, köd, pára to smoke: gyanít, megfüstöl, dohányzik, bekormoz, megsejt* * *[sməuk] 1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) füst2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) dohányzás2. verb1) (to give off smoke.) füstöl2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) dohányzik3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) füstöl•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke -
8 larva
-
9 week
hét* * *[wi:k] 1. noun1) (any sequence of seven days, especially from Sunday to Saturday: It's three weeks since I saw her.) hét2) (the five days from Monday to Friday inclusive: He can't go during the week, but he'll go on Saturday or Sunday.) hét3) (the amount of time spent working during a period of seven days: He works a forty-eight-hour week.) hét•- weekly2. adverb(once a week: The newspaper is published weekly.) hetenként3. noun(a publication coming out once a week: Is this newspaper a weekly or a daily?) hetilap- weekday- weekend
- a week last Friday
- a week today
- tomorrow
- on/next Friday
- Friday -
10 come
jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz to come: eljön, jön, megtesz (utat), történik, megérkezik* * *1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) jön2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) közeleg3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) következik4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) megtörténik5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) vmire jut6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) (összegszerűleg) kitesz2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Menj már!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
11 last
kaptafa, elmúlt, végleges, múlt, utolsónak, vég to last: fennmarad, kaptafára húz, megmarad, fennáll* * *I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) (leg)utolsó2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) legutóbbi3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) (leg)utolsó2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) utoljára- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) tart2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) megmarad•- lasting- last out -
12 discharge
mentesség, teljesítés, elsülés, kisülés, lövés to discharge: kilép, kifizet, kibocsát, kirakodik, ürül, tisztul* * *1. verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) leszerel (katonát); elbocsát (kórházból, munkahelyről)2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) elsüt(fegyvert)3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) teljesít (kötelességet)4) (to pay (a debt).) kifizet5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) kibocsát2. noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) elbocsátás2) (pus etc coming from eg a wound.) kiömlés, folyás -
13 just
épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz* * *I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen•- just now
- just then -
14 mind
emlékezet, elme, vélemény, kedv, akarat, érzület to mind: figyel vmire, vigyáz vmire, vigyáz, ellenez* * *1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.)2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) vigyáz, felügyel (gyerekre)2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) izgatja vmi3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) vigyáz4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) figyelembe vesz3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) vigyázz!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind -
15 sound
úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen (alszik), ép to sound: vmilyennek hangzik, hangzik vmilyennek, kihirdet* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) ép2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) mély (álom)3) (full; thorough: a sound basic training.) alapos4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) hibátlan5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) józan•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) hang2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) zaj3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vminek a visszhangja2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) megszólaltat; hangzik2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) hangjelzést ad3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) hangzik4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) kiejt5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) meghallgat•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) hangszigetelIII verb(to measure the depth of (water etc).) (mélységet) mér- sounding- sound out -
16 stay
árbocmerevítő kötél, felfüggesztés, állóképesség to stay: megtámaszt, megáll, elhalaszt, rögzít (árbocot)* * *[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) tartózkodik2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) marad2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) tartózkodás- stay in
- stay out
- stay put
- stay up -
17 tear
könny, hasadás, csepp, repedés, könnycsepp to tear: szaggat, eltép, elszakít, szakad, felsebez, tép* * *I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) könny(csepp)- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) (el)szakít2) (to become torn: Newspapers tear easily.) (el)szakad3) (to rush: He tore along the road.) száguld2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) szakadás- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up -
18 tide
dagály* * *(the regular, twice-a-day ebbing and flowing movement of the sea: It's high/low tide; The tide is coming in / going out.) árapály, dagály- tidal- tidal wave -
19 watch
őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét to watch: néz* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) óra2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) őrség3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) őrség (hajón)2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) néz2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) figyel3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vigyáz4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) őriz5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vár vmire•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over
См. также в других словарях:
Coming-Out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… … Deutsch Wikipedia
Coming-out — (von englisch „coming out of the closet“, wörtlich: „aus dem Kleiderschrank herauskommen“) bezeichnet zumeist den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen, oder seine von geschlechtlichen Identität oder… … Deutsch Wikipedia
Coming Out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… … Deutsch Wikipedia
Coming out — (von engl. „to come out of the closet“, wörtlich: Aus dem Kleiderschrank herauskommen) bezeichnet primär den individuellen Prozess, sich seiner eigenen gleichgeschlechtlichen Empfindungen bewusst zu werden, dies gegebenenfalls dem näheren… … Deutsch Wikipedia
Coming-out — Pour le film homonyme, voir Coming Out (film). Le coming out, contraction de l expression coming out of the closet (littéralement : « sortir du placard ») désigne principalement l annonce volontaire d une orientation sexuelle … Wikipédia en Français
Coming Out — Pour le film homonyme, voir Coming Out (film). Le coming out, contraction de l expression coming out of the closet (littéralement : « sortir du placard ») désigne principalement l annonce volontaire d une orientation sexuelle … Wikipédia en Français
Coming-out — 1.(öffentliches)Bekenntnis,Enthüllung,Eingeständnis,Offenbarung,Offenlegung,Bekanntmachung,Bekanntgabe,Bloßlegung,Aufdeckung;geh.:Demaskierung 2.Entdeckung,Durchbruch,Neuentdeckung Coming out:BekenntnisundNeuentdeckung:DerAusdrucksetztsichausdenen… … Das Wörterbuch der Synonyme
coming out — /ˈkamin(g) aut, ingl. ˈkʌmɪŋaut/ loc. sost. m. inv. CFR. outing (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Coming out — For other uses, see Coming out (disambiguation). Part of a series on Lesbian, gay, bisexual, transgender (LGBT) people Sexual orientation … Wikipedia
Coming out — Pour les articles homonymes, voir Coming out (homonymie). Le coming out, contraction de l expression coming out of the closet (littéralement : « sortir du placard ») désigne principalement l annonce volontaire d une orientation… … Wikipédia en Français
Coming-out — Co|ming out auch: Co|ming|out 〈[kʌmıŋaʊt] n. 15〉 1. öffentliches Bekanntmachen, Herausstellen, Herauskommen 2. 〈umg.〉 öffentliches Bekenntnis zur eigenen Homosexualität ● das Coming out eines neuen Films [engl.] * * * Co|ming out, Co|ming|out… … Universal-Lexikon