-
1 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) nākt; ierasties2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) pienākt; pietuvoties3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) nākt; būt4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) iznākt; izdoties; gadīties5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) nonākt6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) sniegties; līdzināties2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nu, nu!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *nākt, pienākt; atbraukt, ierasties; gadīties, notikt; mesties; kļūt; izdoties, ja, iznākt; sākt; celties; izcelties -
2 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) drošs; stabils; vesels; labā stāvoklī2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) ciešs/dziļš (miegs)3) (full; thorough: a sound basic training.) pamatīgs; vispusīgs4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) labs; dziļš; pilnīgs; pamatīgs5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) []prātīgs; pārliecinošs•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) skaņa2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) skaņa; troksnis3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) stils; pieskaņa; zemteksts2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) skanēt; skandināt2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) dot (skaņu) signālu3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) izklausīties4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) izrunāt5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) izklausīt•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) padarīt skaņas necaurlaidīguIII verb(to measure the depth of (water etc).) mērīt (ūdens) dziļumu- sounding- sound out* * *jūras šaurums, zunds; peldpūslis; zonde; skaņa; pieskaņa; lotēt, mērīt dziļumu; skanēt; izklausīties; izprašņāt, iztaujāt; izpētīt; dot signālu; izrunāt; ienirt; zondēt; daudzināt, skandināt; izklaudzināt; izklausīt; veselīgs, vesels; nebojāts, vesels; ciešs, dziļš; pamatots, saprātīgs; dziļš, rūpīgs; spējīgs; pamatīgs; stabils, drošs; likumīgs; cieši -
3 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) pēdējais; beidzamais2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) iepriekšējais; pagājušais3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) pēdējais2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) beigās- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) ilgt; turpināties2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) saglabāties; pietikt; (par apģērbu) valkāties•- lasting- last out* * *lieste; lasts; beigas; uzstiept uz liestes; ilgt, turpināties; saglabāties, valkāties; pietikt; beidzamais, pēdējais; pagājušais, iepriekšējais; ārkārtīgs, sevišķs; visneiedomājamākais, visnepiemērotākais; beigās, pēdējā kārtā; pēdējoreiz -
4 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) akls; neredzīgs2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) akls3) (hiding what is beyond: a blind corner.) (par ielu u.tml.) bez izejas; akls; neperspektīvs4) (of or for blind people: a blind school.) aklo-; neredzīgo-2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) žalūzija; (nolaižams loga) aizkars2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) acu apmānīšana3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) padarīt neredzīgu/aklu- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) aizsiet acis5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) ar aizsietām acīm- the blind leading the blind* * *laupīt acu gaismu, padarīt neredzīgu; žilbināt, aizmiglot; aizēnot, aptumšot; slēpt; drāzties lielā ātrumā; neredzīgs, akls; tāds, kas neredz; neskaidri iespiests, neskaidrs; neprātīgs, neapdomīgs; bez izejas -
5 alternate
1. ['o:ltəneit] verb(to use, do etc by turns, repeatedly, one after the other: John alternates between teaching and studying; He tried to alternate red and yellow tulips along the path as he planted them.) mainīt2. [o:l'tə:nət] adjective1) (coming, happening etc in turns, one after the other: The water came in alternate bursts of hot and cold.) mainīgs2) (every second (day, week etc): My friend and I take the children to school on alternate days.) katrs otrais•- alternation* * *vietnieks; dublieris; mainīt; mīties, mainīties; mainīgs; katrs otrais; alternatīvs, izvēles, rezerves -
6 approach
[ə'prəu ] 1. verb(to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) tuvoties; griezties (pie)2. noun1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) tuvošanās2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) pieeja3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) tuvošanās; griešanās (pie)•- approaching* * *tuvošanās; pieeja; tuvoties; uzsākt sarunas, griezties -
7 circulate
['sə:kjuleit]1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) cirkulēt2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) klīst (par baumām u.c.)•- circulatory* * *cirkulēt, riņķot; klīst; būt apgrozībā; atkārtoties -
8 conclude
[kən'klu:d]1) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) pabeigt; nobeigt; noslēgt2) (to come to believe: We concluded that you weren't coming.) secināt•- conclusive
- conclusively
- conclusiveness* * *pabeigt; secināt; noslēgt; nolemt; beigties -
9 crowd
1. noun1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) pūlis; bars2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) [] kompānija2. verb1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) pulcēties; drūzmēties2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) pārpildīt; pieblīvēt•- crowded* * *drūzma, pūlis, bars; masa, milzums; kompānija; spiesties, drūzmēties, pulcēties; pārpildīt; nelikt mierā, steidzināt -
10 debate
[di'beit] 1. noun(a discussion or argument, especially a formal one in front of an audience: a Parliamentary debate.) debates; diskusija2. verb1) (to hold a formal discussion (about): Parliament will debate the question tomorrow.) debatēt; diskutēt2) (to think about or talk about something before coming to a decision: We debated whether to go by bus or train.) apsvērt; pārrunāt•* * *pārrunas, diskusija, debates; oficiāla parlamenta sēžu atskaite; debatēt, pārrunāt, diskutēt; apsvērt, pārdomāt -
11 discharge
1. verb1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) atlaist; atbrīvot (no darba, cietuma); izrakstīt (no slimnīcas); demobilizēt2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) izšaut3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) izpildīt (pienākumu)4) (to pay (a debt).) samaksāt (parādu)5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) izgrūst; izplūst2. noun1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) atbrīvošana (no darba, cietuma); izrakstīšana (no slimnīcas); demobilizēšana; (pienākuma) pildīšana; izšaušana; (parāda) samaksa; izplūde; izvadīšana2) (pus etc coming from eg a wound.) izdalījumi (strutas u.tml.)* * *izkraušana; izšaušana; izlādēšanās; izdalījumi; atlaišana, atbrīvošana; demobilizēšanās; izrakstīšana; pildīšana; samaksa; izvadīšana, izplūde; izkraut; izšaut; izlādēt; izdalīt; atlaist, atbrīvot; demobilizēties; izrakstīt; izpildīt; samaksāt; izgrūst; izkratīt; ieplūst, ietecēt; izvadīt, izlaist; noņemt takelāžu -
12 echo
['ekəu] 1. plural - echoes; noun(the repeating of a sound caused by its striking a surface and coming back: The children shouted loudly in the cave so that they could hear the echoes.) atbalss2. verb1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) atbalsot; atbalsoties2) (to repeat (a sound or a statement): She always echoes her husband's opinion.) atdarināt (skaņu); atkārtot (domu)* * *atbalss; atdarinājums; atbalsot; atbalsoties; atdarināt -
13 follow
['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) sekot (kādam)2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) iet pa; sekot (virzienam)3) (to understand: Do you follow (my argument)?) saprast; sekot (domu gaitai)4) (to act according to: I followed his advice.) ievērot; sekot (norādījumiem u.tml.)•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) nākošais2) (about to be mentioned: You will need the following things.) sekojošs3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) pēc4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) sekojošais- follow up* * *sekotājs, piekritējs; papildu pasūtījums; sekot; iet pa, sekot virzienam; dzīt pēdas, vajāt; ievērot, sekot; saprast, sekot; pavadīt; nodarboties; būt pēctecim, nomainīt; pievienoties, piekrist; izrietēt -
14 guess
[ɡes] 1. verb1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) []minēt2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) uzskatīt; šķist2. noun(an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) minējums; pieņēmums- anybody's guess* * *minējums; aptuvens aprēķins; minēt; uzminēt; uzskatīt, domāt -
15 haunt
[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) rēgoties; spokoties2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) (par atmiņām, domām) vajāt3) (to visit very often: He haunts that café.) bieži apmeklēt2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) iemīļota uzturēšanās vieta- haunted* * *iemīļota uzturēšanās vieta; midzenis; bieži apmeklēt; spokoties, rēgoties; vajāt -
16 insist
[in'sist]1) ((with that or on) to state, emphasize, or hold firmly to (an opinion, plan etc): He insists that I was to blame for the accident; I insisted on driving him home.) neatlaidīgi apgalvot; uzstāt2) ((often with on or that) to demand or urge: He insists on punctuality/obedience; She insisted on coming with me; He insisted that I should go.) uzstāt; neatlaidīgi pieprasīt•- insistent* * *neatlaidīgi apgalvot; neatlaidīgi pieprasīt, uzstāt -
17 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) prāts; saprāts2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) pieskatīt; rūpēties2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) uztraukties; iebilst3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) uzmanīties; pievērst uzmanību4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) iegaumēt; ielāgot3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) uzmanies! piesargies!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *prāts, saprāts; atmiņa; domas, uzskats; nolūks, vēlēšanās, nodoms; dvēsele, gars; ielāgot, iegaumēt; rūpēties; uzmanīt, pievērst uzmanību; iebilst -
18 mug
I noun(a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) krūze, krūka- mugfulII noun(a slang word for the face.) ģīmis; purnsIII past tense, past participle - mugged; verb(to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.)- mugger* * *vientiesis, muļķis; zubrītājs; krūze, krūka; ģīmis, purns; zubrīt, iekalt; taisīt grimases, vaibstīties; grimēties; uzbrukt, aplaupīt; fotografēt -
19 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) ceturtdaļa2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) divdesmit pieci centi3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) kvartāls4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) puse; mala; virziens5) (mercy shown to an enemy.) žēlastība6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) (kautķermeņa) ceturtdaļa; gurns7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) augošs/dilstošs mēness8) (one of four equal periods of play in some games.) (spēles) ceturtdaļa/periods9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) ceturksnis2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) sadalīt četrās daļās2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dalīt ar četri3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) izvietot; izmitināt•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) reizi ceturksnī/trijos mēnešos4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) ceturkšņa žurnāls- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters* * *ceturtdaļa; ceturksnis; kvartāls, ceturksnis; divdesmit piecu centu monēta; ceturtdaļa; puse, vieta; kvartāls; dzīvoklis, mājoklis; kazarmas; aprindas; labvēlība, iecietība; ceturtdaļjūdze; ceturtdaļjūdzes skrējiens; kvarterklājs; sadalīt četrās daļās; izvietot pa dzīvokļiem; mitināties, dzīvot; meklēt; ieiet jaunā fāzē; sacirst gabalos -
20 reckon
['rekən]1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) uzskatīt2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) domāt; paredzēt; plānot•- day of reckoning
- reckon on
- reckon up
- reckon with* * *rēķināt, skaitīt; uzskatīt, domāt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
coming out of one's ears — verb In great or excess quantity. If you plant sixteen tomato plants, you will have tomatoes coming out of your ears by July! … Wiktionary
Coming Persecutions — Christianity portal The Coming Persecutions, Matthew 10:16 23, is part of Jesus’ speech of commission to his disciples. Immediately preceding these verses, he had commissioned them to evangelize the Israelites with his authority. As soon as he… … Wikipedia
Coming — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
have it coming — verb deserve (either good or bad) It s too bad he got fired, but he sure had it coming • Hypernyms: ↑deserve, ↑merit • Verb Frames: Somebody s * * * I have it coming ( … Useful english dictionary
have it coming — verb To deserve or merit, as the consequences of ones actions. He was on his first vacation in ten years and he figured he had it coming to him … Wiktionary
get what's coming to one — verb To experience the consequences of ones action. I hope that creep gets whats coming to him, and soon! … Wiktionary
have another think coming — verb To be deluded, to be mistaken; to need to rethink something one has determined; to need to reconsider ones plans or expectations. If you think youre going to marry my daughter, you have another think coming … Wiktionary
Serial verb construction — The serial verb construction is a syntactic phenomenon common to many African and Asian languages. In this construction, two or more verbs can be juxtaposed in one clause, sharing the same subject (or subject and object) and tense aspect modality … Wikipedia
come — [c]/kʌm / (say kum) verb (came, come, coming) –verb (i) 1. to move towards the speaker or towards a particular place; approach. 2. to arrive by movement or in course of progress; approach or arrive in time, succession, etc. (sometimes in… …
come to — verb 1. cause to experience suddenly (Freq. 10) Panic struck me An interesting idea hit her A thought came to me The thought struck terror in our minds They were struck with fear • Syn: ↑hit, ↑ … Useful english dictionary
come after — verb 1. come after in time, as a result (Freq. 2) A terrible tsunami followed the earthquake • Syn: ↑follow • Hypernyms: ↑result, ↑ensue • Verb Group: ↑po … Useful english dictionary