-
1 comique
[kɔmik]Adjectif cômico(ca)* * *comique kɔmik]nome 2 génerosnome masculino(situação) cómicole comique de la situationo cómico da situaçãoadjectivo 2 géneroscómico; burlescoune histoire comiqueuma história cómica -
2 comique
-
3 cocasse
-
4 comique
-
5 cocasse
-
6 amusant
amusant, e[amyzɑ̃, ɑ̃t]Adjectif divertido(da)* * *amusant amyzɑ̃]nome masculinoengraçadopiada f.l'amusant de l'histoire c'est que...o engraçado da história é que...adjectivoun jeu amusantum jogo divertidocómicoun film amusantum filme divertido -
7 bidonnant
-
8 contrepèterie
contrepèterie kɔ̃tʀəpɛtʀi]nome masculinotrocadilho; troca de sons ou sílabas que produz um efeito cómico -
9 drôle
[dʀol]Adjectif (amusant) engraçado(da)(bizarre) esquisito(ta)un drôle de bonhomme um homem esquisito* * *drôle dʀol]adjectivodivertidoesquisitofaire une drôle de têtefazer uma cara esquisitase sentir tout drôlesentir-se estranhoun drôle de courageuma grande coragemver algumas bonitas -
10 gondolant
-
11 grimace
[gʀimas]Nom féminin careta femininofaire des grimaces fazer caretas* * *grimace gʀimas]nome feminino(expressão) esgar m.(cómico) caretatrejeito m.faire la grimacemostrar má caraburro velho não aprende línguas; o que sabes agora já eu o sabia na barriga da minha mãe -
12 portrait
[pɔʀtʀɛ]Nom masculin retrato masculino* * *portrait pɔʀtʀɛ]nome masculino1 (foto, pintura) retratofaire le portrait deretratar; fazer o retrato decoloquial se faire tirer le portraittirar uma fotografia3 (imagem, réplica) cópia f.; cara f. chapadaêtre tout le portrait deser a cópia de; ser a cara chapada de4 (de pessoa, de situação) descriçãobrosser le portrait depintar o retrato dele portrait qu'il nous a fait de sa copine est drôlea descrição que ele nos fez da namorada é cómicose faire abîmer le portraitpartir a cararetrato a óleoretrato de frenteretrato de perfil -
13 roulant
[ʀulɑ̃]Adjectif masculin → fauteuil, tapis* * *roulant ʀulɑ̃]adjectivode rodas2 (escadas, superfície) rolante3 (estrada, pista) rápido4 coloquial, antiquado cómicodivertidocaixa de rufoplataforma girantefogo de barragemmaterial circulantemar bravo -
14 tordant
-
15 tourner
[tuʀne]Verbe transitif (clé, manivelle) virar(sauce, soupe, salade) mexer(tête, regard, page) virar(film) filmarVerbe intransitif (manège, roue) girar(route) virar(moteur, machine) estar em andamento(lait) azedar(acteur) entrartournez à gauche/droite vire à esquerda/direitatourner autour de andar em volta deavoir la tête qui tourne estar com a cabeça rodandomal tourner (affaire) acabar malVerbe pronominal virar-sese tourner vers (dans l'espace) virar-se para( figuré) (activité) dedicar-se a* * *I.tourner tuʀne]verbola Terre tourne autour du soleila Terra gira em torno do sol2 (cabeça, páginas) voltar; virar4 funcionar; trabalharle moteur de ma voiture ne tourne pluso motor do meu carro deixou de funcionar5 (obstáculo, lei) contornaril faut tourner les difficultésé necessário contornar as dificuldadestourner la salademexer a saladaelle tourne autour du chocolat mais elle ne le mange pasela anda à volta do chocolate mas não o comej'ai un ami qui est capable de tourner tout en comiqueeu tenho um amigo que é capaz de tornar tudo cómico10 (vento, automóvel) mudar de direcção; virarj'ai trop bu, j'ai la tête qui tournebebi demais, estou atordoada12 (leite, maionese) azedarII.tourne toi!vira-te!ma cousine s'est tournée vers la religiona minha prima voltou-se para a religião -
16 cocasse
adjectif → inflexionesChusco, ca, cómico, ca -
17 comédien
comédien, -ienne substantifCómico, ca, comediante, ta -
18 tréteau
1 Caballete asnilla substantif féminin2 Tablas substantif fémininMonter sur les tréteaux, hacerse cómico
См. также в других словарях:
cómico — cómico, ca (Del lat. comĭcus, y este del gr. κωμικός). 1. adj. Perteneciente o relativo a la comedia. 2. Dicho de un actor: Que representa papeles jocosos. U. t. c. s.) 3. Que divierte y hace reír. 4. Se decía de quien escribía comedias. U. t. c … Diccionario de la lengua española
cómico — cómico, ca adjetivo 1. De la comedia: obra cómica, actor cómico, cine cómico, teatro cómico. 2. (antepuesto / pospuesto) Que divierte o produce risa: escena cómica, cara cómica, situación cómica. Tras realizar unos cómicos movimientos, se quedó… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
comico- — ❖ ♦ Premier élément d adjectifs composés familiers, signifiant « à la fois comique et… ». Ex. : comico dramatique, comico érotique, comico policier … Encyclopédie Universelle
Comicó — Comicó … Wikipedia Español
comico — / kɔmiko/ [dal lat. comĭcus, gr. kōmikós comico ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. (crit.) [di commedia, relativo alla commedia o a composizioni di genere analogo] ▶◀ ‖ buffo, burlesco, farsesco, giocoso. ◀▶ drammatico, tragico. 2. (estens.) [che suscita… … Enciclopedia Italiana
Comicó — Municipality and village Country Argentina Province … Wikipedia
cômico — adj. 1. Da comédia ou a ela relativo. 2. Que tem graça. 3. Que tende a despertar a hilaridade. 4. Ridículo. 5. Diz se do ator encarregado de papéis grotescos. • s. m. 6. [Popular] Ator. ♦ Grafia em Portugal: cómico … Dicionário da Língua Portuguesa
cómico — adj. 1. Da comédia ou a ela relativo. 2. Que tem graça. 3. Que tende a despertar a hilaridade. 4. Ridículo. 5. Diz se do ator encarregado de papéis grotescos. • s. m. 6. [Popular] Ator. ♦ Grafia no Brasil: cômico … Dicionário da Língua Portuguesa
cómico — cómico, ca adjetivo 1) divertido, gracioso, jocoso, risible, hilarante. ≠ serio. 2) bufo*, grotesco, burlesco … Diccionario de sinónimos y antónimos
cómico — (Del lat. comicus < gr. komikos.) ► adjetivo 1 TEATRO Que tiene relación con la comedia: ■ su producción cómica es de superior calidad que la dramática. 2 Se aplica a la persona o a la situación que hace reír: ■ con sus ademanes y ese atavío… … Enciclopedia Universal
comico — cò·mi·co agg., s.m. AD 1. agg., che è proprio della commedia: genere comico, scrittore comico, teatro comico Sinonimi: brillante. 2. agg., che provoca il riso, buffo, ridicolo: situazione comica, film comico Sinonimi: 1buffo, burlesco, divertente … Dizionario italiano