-
41 comes out of action
• излизам от строяEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > comes out of action
-
42 comes out of actions
• излизам от строяEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > comes out of actions
-
43 comes\ from\ good\ stock
-
44 comes in two flavors
English-Russian information technology > comes in two flavors
-
45 if it comes to that
expr infmlIf it comes to that it was his family who was to blame for the whole thing — Если уж на то пошло, то во всем виновата его семья
If it comes to that, where were you yesterday? — Если уж на то пошло, где ты был вчера?
Let me drive you home, or if it comes to that you could spend the night here — Давай, я отвезу тебя домой, а то можешь и здесь переночевать
The new dictionary of modern spoken language > if it comes to that
-
46 if worst comes to worst
разг.в худшем случае, если случится (если случилось бы) самое худшее, на худой конецEven if worst comes to worst, I've got enough to live on for six months. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XXXIV) — На худой конец, сбережений мне все же хватит на полгода.
If the worst came to the worst, they concluded, they could complain to Mr. Raeburn himself. (J. B. Priestley, ‘They Walk in the City’, ch. IX) — В крайнем случае, думали они, можно будет пожаловаться самому мистеру Рэберну.
If worst comes to worst, you carry this letter to an old friend of mine. He's a doctor in a hospital here. He'll find you a job as an orderly. (Th. Wilder, ‘The Eighth Day’, ‘The Elms’) — Если вам придется совсем плохо, отнесите это письмо моему старому другу. Он врач, работает в здешней больнице. Он устроит вас санитаром.
-
47 no one else even comes close
Общая лексика: никто не сравнится (When it comes to top-quality 24-hour plumping and heating services, no one else even comes close, we're number one.)Универсальный англо-русский словарь > no one else even comes close
-
48 Christmas comes but once a year,
Пословица: (but when it comes it brings good cheer) Рождество раз в год бывает, но когда оно приходит-с собой веселие приносит, (but when it comes it brings good cheer) праздник бывает не каждый деньУниверсальный англо-русский словарь > Christmas comes but once a year,
-
49 if the worst comes to the worst
(if the worst possible thing happens: If the worst comes to the worst you can sell your house.) en el peor de los casossi pasa lo peor, en el peor de los casosEnglish-spanish dictionary > if the worst comes to the worst
-
50 treaty comes into effect
= treaty comes into operation, = treaty comes into force договор вступает в силуPolitics english-russian dictionary > treaty comes into effect
-
51 if the worst comes to the worst
(if the worst possible thing happens: If the worst comes to the worst you can sell your house.) i værste fald* * *(if the worst possible thing happens: If the worst comes to the worst you can sell your house.) i værste fald -
52 if the worst comes to the worst
(if the worst possible thing happens: If the worst comes to the worst you can sell your house.) na pior das hipóteses* * *if the worst comes to the worstse o pior acontecer.English-Portuguese dictionary > if the worst comes to the worst
-
53 ‘When Johnny Comes Marching Home’
«Когда Джонни, маршируя, возвращается домой», популярный марш времён Гражданской войны (1863). Слова первого куплета:When Johnny comes marching home again, hurrah! Hurrah!
We’ll give him a hearty welcome then, hurrah! Hurrah!
The men will cheer, the boys will shout,
The ladies, they will all turn out,
And ee’ll all feel gay, when Johnny comes marching home
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘When Johnny Comes Marching Home’
-
54 summer comes
(the) summer comes (sets in, comes to an end, is over) лето наступает (устанавливается, подходит к концу, кончилось) -
55 if etc it comes to the crunch
expr infmlThe new dictionary of modern spoken language > if etc it comes to the crunch
-
56 if etc push comes to shove
expr infmlIf push comes to shove the front office can always bail us out — В случае необходимости начальство нас всегда выручит
When push comes to shove, I'll be there to help you — Когда станет совсем туго, я тебе помогу
The new dictionary of modern spoken language > if etc push comes to shove
-
57 all is fish that comes to his net
он ничем не брезгует, он из всего извлекает выгоду (ср. доброму вору всё впору)‘Never mind,’ returned the Captain, though he was evidently dismayed by the figures: ‘all's fish that comes to your net, I suppose?’ ‘Certainly,’ said Mr. Brogley. ‘But sprats ain't whales, you know.’ (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. IX) — - Не беда, - возразил капитан, хотя он был явно смущен этой цифрой. - Полагаю, вы используете любую рыбу, попадающую к вам в сети. - Разумеется, - сказал мистер Броли. - Но селедка, знаете ли, не кит.
She's had Emmott and Coleman dancing attendance on her as a matter of course. I don't know that she cares for one more than for the other. There are a couple of young Air Force chaps too. I fancy all's fish that comes to her net at present. (A. Christie, ‘Murder in Mesopotamia’, ch. XIX) — За моей дочерью увиваются Эммот и Коулман. Думаю, что по-настоящему ни тот, ни другой ее не интересуют. Кроме того, имеется пара молодых летчиков. Сейчас, по-моему, она никого не отталкивает.
Large English-Russian phrasebook > all is fish that comes to his net
-
58 cross a bridge before one comes to it
(cross a (или the) bridge before (или when) one comes (или gets) to it (тж. cross the bridges before one comes to them))"переходить мост, до которого ещё не дошёл", т. е. создавать себе трудности заранее, загодя [происходит от пословицы don't cross the bridges before you come to them; см. don't cross the bridges before you come to them]‘I suppose,’ said Martin, ‘That if more evidence really did turn up, we might conceivably have to consider reopening the case, mightn't we?’ ‘Ah, well,’ said Crawford, ‘we don't have to cross that bridge till we come to it.’ (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 8) — - Я полагаю, - сказал Мартин, - что если действительно появятся новые доказательства, то нам придется снова заслушать это дело. Не так ли? - Зачем же раньше времени бить тревогу? - заметил Крофорд.
Large English-Russian phrasebook > cross a bridge before one comes to it
-
59 if it comes to the crunch
разг.If it comes to the crunch and we have to sell up I can always go up to my old job. (ODCIE) — Если дело дойдет до такой крайности, что придется продавать вещи, я могу вернуться на старую работу.
Large English-Russian phrasebook > if it comes to the crunch
-
60 when one's ship comes home
≈ когда счастье ему (ей и т. д.) улыбнётся; когда он (она и т. д.) разбогатеетSheppey: "...I know the very 'ouse I'm going to buy when my ship comes home." (W. S. Maugham, ‘Sheppey’, act 1) — Шеппи: "...У меня есть на примете дом, который я непременно куплю, когда разбогатею."
Would my ship never come in? My great day never arrive? My turn? Unkind heaven! (Th. Dreiser, ‘Twelve Men’, ‘Peter’) — Неужели же мой корабль никогда не пристанет к какому-нибудь прекрасному берегу? Неужели счастье никогда не улыбнется мне? О, как жестока судьба!
Large English-Russian phrasebook > when one's ship comes home
См. также в других словарях:
Comes — ( /ˈkoʊm … Wikipedia
Comes — Comes, Plural Comites (lateinisch für „Begleiter“, Gefährte „Gefolge“, von cum „mit“ und ire „gehen“) ist im Ursprung ein römischer Amtstitel, der im Laufe der Zeit mehrere Bedeutungen hatte, sowohl im zivilen Bereich für Statthalter und… … Deutsch Wikipedia
Comes — puede hacer referencia a: La palabra latina para conde Orazio Comes, biólogo Silvia Comes cantautora española Francesc Comes, pintor mallorquín del siglo XV Melcior Comes, escritor español Didier Comès, autor de cómics Esta págin … Wikipedia Español
Comès — Comès, de son vrai nom Dieter Herman, est un scénariste et dessinateur de bande dessinée. Comès Nom de naissance Dieter Herman Surnom Comès Naissance 11 février 1942 Sourbrodt … Wikipédia en Français
comes — s. m. pl. 1. Usado na locução comes e bebes. 2. comes e bebes: comidas e bebidas; comezainas. 3. patuscadas … Dicionário da Língua Portuguesa
comes — (izg. kȍmes) m DEFINICIJA 1. pov. u srednjem vijeku grof, u Hrvatskoj i Ugarskoj pokrajinski gospodar, ob. župan, ponekad i vladar 2. glazb. u fugi imitacija teme, tj. odgovor ETIMOLOGIJA lat. comes: pratilac … Hrvatski jezični portal
Comes — Co mes, n. [L., a companion.] (Mus.) The answer to the theme (dux) in a fugue. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Comes — (lat.), Gesellschafter, Begleiter; daher in der Mehrzahl Comĭtes, das Gefolge od. die Umgebung der römischen Kaiser, bes. seit Hadrian, aus deren Zahl dieselben, bes. am Byzantinischen Hofe, allerhand Hofstellen, Statthalterschaften in den… … Pierer's Universal-Lexikon
Comes — (lat., »Begleiter«) wurde in der republikanischen und der ersten Kaiserzeit vorzugsweise zur Bezeichnung der Römer gebraucht, welche die Statthalter in den Provinzen als Freunde und als Gehilfen in den Verwaltungsgeschäften zu begleiten pflegten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Comes — (lat.), Mehrzahl Comĭtes, Begleiter, namentlich die Beamten, die den röm. Magistraten in die Provinz folgten, um sie bei der Justiz oder Verwaltung und im Kommando zu unterstützen; seit Diokletian und Konstantin Titel der höhern und höchsten… … Kleines Konversations-Lexikon
Comes — Comes, lat., Graf … Herders Conversations-Lexikon