Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

come+when

  • 21 dream

    n. dröm
    --------
    v. drömma
    * * *
    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) dröm
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) drömmeri
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) dröm
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) dröm
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) drömma
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up

    English-Swedish dictionary > dream

  • 22 fast

    adj. snabb; hastig; fast, stadig; stark, orubblig; fastspänd; hållbar, tvättäkta; nöjeslysten
    --------
    adv. snabbt; starkt; fast, stadigt
    --------
    n. fasta; fastetid
    --------
    v. fasta
    * * *
    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) snabb
    2) (quick: a fast worker.) snabb
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) före
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) snabbt, fort
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) fasta
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) fasta
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) tvättäkta, färgäkta, hållbar
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) fast

    English-Swedish dictionary > fast

  • 23 form

    n. form, gestalt; blankett; lång bänk (utan ryggstöd); forma; ett fält inom ett hypertext dokument med möjligheten att mottaga användares input (data, Internet)
    --------
    v. bilda; forma; gestalta; dana; inrätta; klara sig; ordna; forma sig; formas
    * * *
    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) gestalt, skepnad, figur
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) form, typ
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulär, blankett
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) form, etikett
    5) (a school class: He is in the sixth form.) klass, årskurs
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) bilda
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) ta form
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) formera sig
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) utgöra
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) bänk

    English-Swedish dictionary > form

  • 24 line

    n. linje; rad; gräns; bransch; riktning; tillvägagångssätt; lina; kö; uppställning; kontur; rynka; släktgren; plan
    --------
    v. rada upp; linjera; märka med linjer; bilda linje; stärka; täcka med dyna; rynka, fåra; fylla (ficka)
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lina
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linje
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linje, hållning
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) linje, rynka, fåra
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) linje, rad
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) rad[]
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) []gren
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) riktning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linje, spår
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linje
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rad
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linje
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) sortiment, varuslag, bransch, fack, linje
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linje
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå utefter, kanta
    2) (to mark with lines.) dra linjer (en linje), linjera
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fodra, beklä
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fodra

    English-Swedish dictionary > line

  • 25 milk tooth

    mjölktand
    * * *
    (one of the first set of a baby's teeth: The child's milk teeth started to come out when he was six years old.) mjölktand

    English-Swedish dictionary > milk tooth

  • 26 near

    adj. nära; nära förestående; närmast; intim; i sista minuten; snål; vänster-
    --------
    adv. nära; nära förestående; nästan
    --------
    prep. nära; i närheten av
    --------
    v. närma sig
    * * *
    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) nära
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) nära
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) nära
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) nära
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) nära, nästan
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) närma sig
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss

    English-Swedish dictionary > near

  • 27 number

    n. nummer
    --------
    v. räkna; numrera
    * * *
    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) nummer, tal
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) antal
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) nummer
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) nummer
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numrera
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) räkna bland
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) uppgå till
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number

    English-Swedish dictionary > number

  • 28 place

    n. plats; ställning; uppgift
    --------
    v. sätta, ställa, lägga, placera; ge rum åt; utnämna; ge position åt
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) plats, ställe
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plats, rum, utrymme
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -plats
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plats
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) plats, placering
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) ställning, rang, position, plats
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) ställe
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sak
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) anställning, plats
    10) (house; home: Come over to my place.) hus, bostad, ställe, hem
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) -platsen, -gatan
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placera, ställa, sätta, lägga
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placera
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Swedish dictionary > place

  • 29 point

    n. punkt; prick; ställe; poäng; ämne; (huvud) sak; sida; udd; (elektron.) vägguttag; rikta; (byggn.) fogstyrka; peka; måttenhet för ett typsnitt (data)
    --------
    v. peka; betona, poängtera; vässa; visa, peka mot
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spets, udd, mynning
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) udde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkt, tecken, komma
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidpunkt, ögonblick
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) streck
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poäng
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt, detalj, poäng, synpunkt, kärnpunkt, huvudsak
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) mening, nytta
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) sida, egenskap
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vägguttag
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rikta
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peka mot (på)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fogstryka
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Swedish dictionary > point

  • 30 quieten

    v. tysta; bli tyst, vara tyst
    * * *
    1) ((often with down) to make or become quiet: I expect you to quieten down when I come into the classroom.) få tyst på, tystna
    2) (to remove or lessen (a person's fears, doubts etc).) lugna

    English-Swedish dictionary > quieten

  • 31 rally round

    (to come together for a joint action or effort, especially of support: When John's business was in difficulty, his friends all rallied round (to help) him.) samlas kring

    English-Swedish dictionary > rally round

  • 32 settle

    n. högryggad träsoffa
    --------
    v. göra i ordning; sätta till rätta; låta bosätta sig; avgöra; göra upp, betala; bosätta sig, slå sig ner; slå sig till ro; landa
    * * *
    ['setl]
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) sätta (lägga) till rätta
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) slå sig till ro, lägga sig
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) lugna
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) slå sig ner, bosätta sig
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) avtala, komma överens om, ordna, klara upp
    6) (to pay (a bill).) betala, göra upp
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Swedish dictionary > settle

  • 33 should

    v. ska, skall; måste
    * * *
    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) skulle
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) skulle, borde, bör
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) borde, bör
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) oöversatt: det förvånar mig att du tycker det
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) skulle
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) [] om inte

    English-Swedish dictionary > should

  • 34 show

    n. uppvisning; föreställning; program; utställning; demonstration; sken; avslöjande; affär; tolkning, återgivande
    --------
    v. visa; uppenbara; röja; vittna om, bevisa; ställa ut, skylta med; synas, visas; visa vägen, leda
    * * *
    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) visa []
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) synas
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) visa[]
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) visa
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) visa []
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) visa
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) bevisa
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) visa
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.)
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) förevisning, uppvisning, []demonstration
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) [] syns [], [] sken []
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) för att briljera (skryta)
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) [] insats
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Swedish dictionary > show

  • 35 stop

    n. stopp; avbrott; slut; uppehåll; hinder, spärr; hållplats
    --------
    v. stanna; stoppa; hindra; förhindra; avsluta; täppa igen; bo
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stanna
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppa, hejda
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) sluta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) hålla för, täppa till, stoppa igen
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) trycka ner (till), stänga
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) stanna, bo
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) uppehåll, avbrott
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) hållplats
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkt
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klaff, registerandrag
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) spärr, stopp
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Swedish dictionary > stop

  • 36 surprise

    n. överraskning
    --------
    v. överraska
    * * *
    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) överraskning, förvåning
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) överraska, förvåna
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) genom överrumpling förmå, förleda
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) överrumpla
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise

    English-Swedish dictionary > surprise

  • 37 take effect

    (to begin to work; to come into force: When will the drug take effect?) göra verkan

    English-Swedish dictionary > take effect

  • 38 unless

    conj. om inte; utan att; utom
    * * *
    [ən'les]
    1) (if not: Don't come unless I telephone.) om inte, såvida inte
    2) (except when: The directors have a meeting every Friday, unless there is nothing to discuss.) utom när

    English-Swedish dictionary > unless

  • 39 use

    n. användning, bruk; nytta; ändamål
    --------
    v. använda, bruka; utnyttja
    * * *
    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) använda
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) förbruka
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) användande, användning, begagnande, bruk
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) användning, funktion
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) användning, idé, nytta
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) förmåga
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) användning, begagnande, bruk
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Swedish dictionary > use

См. также в других словарях:

  • Come Organisation — Come Org 1982 pricelist Come Organisation was a record label started by William Bennett in 1979 as a way to release albums by his own band, Come, when he was unable to find a label willing to release them. It is best known for releasing the work… …   Wikipedia

  • come — 1 /kVm/ verb past tense came past participle come MOVE 1 (I) a word meaning to move towards someone, or to visit or arrive at a place, used when the person speaking or the person listening is in that place: Come a little closer. | Sarah s coming… …   Longman dictionary of contemporary English

  • come — come1 W1S1 [kʌm] v past tense came [keım] past participle come ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move towards somebody/something)¦ 2¦(go with somebody)¦ 3¦(travel to a place)¦ 4¦(post)¦ 5¦(happen)¦ 6¦(reach a level/place)¦ 7¦(be produce …   Dictionary of contemporary English

  • WHEN — adv., conj., pron., & n. interrog.adv. 1 at what time? 2 on what occasion? 3 how soon? 4 how long ago? rel.adv. (prec. by time etc.) at or on which (there are times when I could cry). conj. 1 at the or any time that; as soon as (come when you… …   Useful english dictionary

  • Comé-comédie — Eurovision Song Contest 1972 entry Country France Artist(s) Betty Mars …   Wikipedia

  • Come Rack! Come Rope! —   Co …   Wikipedia

  • Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Come Out, Ye Black and Tans — (sometimes Black and Tan ) is an Irish rebel song referring to the Black and Tans, the British paramilitary police auxiliary force in Ireland during the 1920s. The song was written by Dominic Behan as a tribute to his father Stephen; often… …   Wikipedia

  • When I Come Around — «When I Come Around» Сингл …   Википедия

  • Come On Over (Shania Twain album) — Come On Over Studio album by Shania Twain Released November 4 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»