Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

come+to+someone

  • 1 beg someone's pardon

    (to say one is sorry (usually for having offended someone else etc): I've come to beg (your) pardon for being so rude this morning.) bocsánatot kér

    English-Hungarian dictionary > beg someone's pardon

  • 2 keep (someone) company

    (to go, stay etc with (someone): I'll come too, and keep you company.) elkísér vkit

    English-Hungarian dictionary > keep (someone) company

  • 3 keep (someone) company

    (to go, stay etc with (someone): I'll come too, and keep you company.) elkísér vkit

    English-Hungarian dictionary > keep (someone) company

  • 4 do (someone) proud

    (to give (a person) good treatment or entertainment: We always do them proud when they come to dinner.) pompásan megvendégel vkit

    English-Hungarian dictionary > do (someone) proud

  • 5 do (someone) proud

    (to give (a person) good treatment or entertainment: We always do them proud when they come to dinner.) pompásan megvendégel vkit

    English-Hungarian dictionary > do (someone) proud

  • 6 pick someone's brains

    (to ask (a person) questions in order to get ideas, information etc from him which one can use oneself: You might be able to help me with this problem - can I come and pick your brains for a minute!) kiszedi vkiből a jó ötleteket

    English-Hungarian dictionary > pick someone's brains

  • 7 meet

    találkozik
    * * *
    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) találkozik vkivel
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) összeül
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) megismerkedik vkivel
    4) (to join: Where do the two roads meet?) egyesül
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) eleget tesz (vminek)
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) szeme elé tárul
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) (halálát) leli
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) (baleset) éri; (jóváhagyásra stb.) talál
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) (erőszakra erőszakkal) válaszol
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) találkozó
    - meet someone halfway
    - meet halfway

    English-Hungarian dictionary > meet

  • 8 call

    telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás to call: kikiált, licitál, kiabál, hív, bemond, kihív
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) hív
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nevez
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kiált
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) hív
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) látogatást tesz
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonál, hív
    7) ((in card games) to bid.) hív
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) kiáltás
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) madárfütty
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) látogatás
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hívás, beszélgetés
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) vonzás
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) igény
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) szükség
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Hungarian dictionary > call

  • 9 attract

    vonz
    * * *
    [ə'trækt]
    1) (to cause (someone or something) to come towards: A magnet attracts iron; I tried to attract her attention.) vonz
    2) (to arouse (someone's) liking or interest: She attracted all the young men in the neighbourhood.) felkelt (figyelmet)
    - attractive
    - attractively
    - attractiveness

    English-Hungarian dictionary > attract

  • 10 butt

    levágott vég, staub, félszegúszó hal, öklelés, vég to butt: öklel, tülekedik, felöklel, beleütközik
    * * *
    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) öklel
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) céltábla
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).)
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.)
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.)

    English-Hungarian dictionary > butt

  • 11 dear

    drága, költséges, drágán
    * * *
    [diə] 1. adjective
    1) (high in price: Cabbages are very dear this week.) drága
    2) (very lovable: He is such a dear little boy.) kedves
    3) ((with to) much loved: She is very dear to me.) drága
    4) (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter: Dear Sir.) kedves
    2. noun
    1) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) drága
    2) (a person who is loved or liked (especially used to address someone): Come in, dear.) kedves
    - dear
    - dear! / oh dear!

    English-Hungarian dictionary > dear

  • 12 place

    lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)
    10) (house; home: Come over to my place.) otthon
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Hungarian dictionary > place

  • 13 play

    játék, gyors váltakozás, szórakozás to play: megjátszik, ráirányít, hangszeren játszik, kezel
    * * *
    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) játszik
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) játszik
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) szerepel, játszik
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.)...t játsszák
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) játszik (hangszeren)
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) becsap vkit
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) vkivel játszik
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) villog
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) ráirányít
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) kijátszik
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) játék
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) (szín)darab
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) játék
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) holtjáték
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Hungarian dictionary > play

  • 14 report back

    (to come again and report (to someone); to send a report (to someone): He was asked to study the matter in detail and report back to the committee.) jelentést tesz

    English-Hungarian dictionary > report back

  • 15 ring

    csengetés, kör, karika, porond, aréna, bukmékerek to ring: körülfog, hangzik, gyűrűz, csenget, meggyűrűz
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gyűrű
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) karika
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kör
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) porond; szorító
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) érdekcsoport; klikk
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) kört alkot (vmi körül)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) bekarikáz
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) (meg)gyűrűz (madarat)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) cseng
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) (telefonon) felhív
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) csenget vkinek
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) csendül
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) visszhangzik (vmitől)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) cseng
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) cseng(et)és
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonhívás
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) csengés
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Hungarian dictionary > ring

  • 16 watch

    őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét to watch: néz
    * * *
    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) óra
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) őrség
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) őrség (hajón)
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) néz
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) figyel
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vigyáz
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) őriz
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vár vmire
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Hungarian dictionary > watch

  • 17 hope

    remél
    * * *
    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) remél
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) remény
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) reménység
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) remény
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Hungarian dictionary > hope

  • 18 revive

    felvirágzik, új erőre kap, magához térít, feléled
    * * *
    1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) feléleszt, magához tér(ít)
    2) (to come or bring back to use etc: This old custom has recently (been) revived.) felújít

    English-Hungarian dictionary > revive

  • 19 bring

    elhoz, meghoz
    * * *
    [briŋ]
    past tense, past participle - brought; verb
    1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) hoz
    2) (to result in: This medicine will bring you relief.) eredményez
    - bring back
    - bring down
    - bring home to
    - bring off
    - bring round
    - bring up

    English-Hungarian dictionary > bring

  • 20 form

    osztály, alak, forma to form: formál, kialakít
    * * *
    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) alak, forma
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) forma, típus
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) űrlap
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formaság
    5) (a school class: He is in the sixth form.) osztály
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) (ki)alakít
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) alakul
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) szervez
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) képez
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) (támla nélküli) pad

    English-Hungarian dictionary > form

См. также в других словарях:

  • come across someone — come across (someone/something) to happen to find someone or something. I was looking through a magazine and came across an interesting article on American artists …   New idioms dictionary

  • come over someone — come over (someone) to change or influence someone s behavior. No one knows what came over Bill, but he stopped smoking …   New idioms dictionary

  • come upon someone — come upon (someone/something) to find or meet someone or something, esp. unexpectedly. We came upon a farmer setting a fire to clear off dead grass from the pasture …   New idioms dictionary

  • come to someone's notice (that) — come to someone’s notice (that) british formal phrase to find out about something It has come to our notice that some cash is missing. He first came to my notice when I saw him on stage. Thesaurus: to be, or to become obvious or noticeablesynonym …   Useful english dictionary

  • come to someone's rescue — we were stuck in the elevator until Marty came to our rescue Syn: help, assist, lend a helping hand to, lend a hand to, bail out; informal save someone s bacon, save someone s neck, save someone s skin …   Thesaurus of popular words

  • come to someone's rescue — HELP, assist, lend a (helping) hand to, bail out; informal save someone s bacon, save someone s neck, save someone s skin. → rescue …   Useful english dictionary

  • come to someone's rescue — verb To rescue (or save) someone from further harm …   Wiktionary

  • come to someone's assistance — act to help someone …   Useful english dictionary

  • come someone's way — To come within someone s experience or reach, to become attainable by someone • • • Main Entry: ↑way * * * come someone’s way phrase if something comes your way, it happens to you, or it becomes available Several chances came our way but we… …   Useful english dictionary

  • come up — {v.} 1. To become a subject for discussion or decision to talk about or decide about. * / He was a good salesman, and price never came up until the very last, Mary said./ * /The question of wage increases came up at the board meeting./ * /Mayor… …   Dictionary of American idioms

  • come up — {v.} 1. To become a subject for discussion or decision to talk about or decide about. * / He was a good salesman, and price never came up until the very last, Mary said./ * /The question of wage increases came up at the board meeting./ * /Mayor… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»