-
121 come on to someone
expr AmE slHe tried to come on to her but she beat it outa there fast — Он пытался ее закадрить, но она быстро смылась оттуда
She didn't even know he was coming on to her till they got to his place — Она даже не поняла, что он к ней клеится, пока они не приехали к нему домой
The new dictionary of modern spoken language > come on to someone
-
122 come in for it
разг.понести наказание; получить выговор, нагоняйYou'll come in for it presently, I know you will! (Ch. Dickens, ‘Barnaby Rudge’, ch. 1) — Ох, наживете вы себе беды, помяните мое слово!
-
123 come out of one's shell
выйти из своей скорлупы, раскрыться, перестать быть замкнутымI had an exciting evening. I came out of my shell, was lively, gay, and gallant. (A. J. Cronin, ‘Adventures in Two Worlds’, ch. XII) — Вечер меня встряхнул. Я вылез из своей скорлупы, был веселым, жизнерадостным и галантным.
‘A countryman of yours is a great friend of mine. Know Tom Lanwood?’ ‘Lanwood! Mr. Thomas Lanwood?’ He had come out of his shell now. His excitement was tangible. (P. Abrahams, ‘A Wreath for Udomo’, part I, ch. I) — - Один ваш соотечественник мой большой друг. Знаете Тома Ланвуда? - Ланвуда? Мистера Томаса Ланвуда? Вот теперь Майкл стал самим собой. Лоис почувствовала, как он взволнован.
-
124 come the uncle over smb.
разг.бранить, ругать кого-л. по-родственному [дядя, ставший опекуном (patruus) своих племянников, вошёл в Древнем Риме в пословицу как образец суровости: ne sis patruus mihi не злоупотребляй своим правом бранить (или наказывать) меня (Гораций)]‘Are your eyes open, Dinny?’ ‘Yes, this is the ninth day.’ ‘I won't come the heavy uncle; but you know the drawbacks?’ (J. Galsworthy, ‘Flowering Wilderness’, ch. VII) — - А ты не опрометчиво поступаешь, Динни? - Нет, я все обдумала: ведь уже прошло больше недели. - Я не хочу изображать дядю-тирана, но ты учла все "против" твоего замужества?
-
125 come to a head
1) нарывать, созреть (о фурункуле)It's a boil, you know. There's nothing to do but wait for them to come to a head. (A. Wilson, ‘A Bit off the Map and Other Stories’, ‘After the Show’) — Это фурункул, знаете ли. А с ними ничего не поделаешь. Приходится ждать, пока созреет.
2) назреть; достичь высшей точки апогея, резко обостритьсяThe economic crisis of 1929 dealt Brazil a heavy blow and greatly intensified the mass discontent. Strikes multiplied. The ferment came to a head in 1930. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, ch. 25) — Экономический кризис 1929 года нанес Бразилии тяжелый удар и значительно усилил недовольство масс. Все чаще и чаще происходили забастовки. Недовольство достигло своего апогея в 1930 году.
-
126 come to a head
1) нapывaть, coзpeтьIt's a boil, you know. There's nothing to do but wait for them to come to a head (A. Wilson)2) нaзpeть; дocтичь выcшeй тoчки, aпoгeя; peзкo oбocтpитьcяThe economic crisis of 9 dealt Brazil a heavy blow... Strikes multiplied. The ferment came to a head in 0 (W. Foster) -
127 know
vt/i (knew, known) I.[vt] znati, saznati, doznati, pozanti, prepoznati; spoznati; razlikovat ([from] od) I.[vi]I. vi znati / to # by sight = poznavati po viđenju; he #s his own mind = on zna što hoće; to # what's what, to # the ropes = biti iskusan, biti upućen; I # better than to = nisam tako lud da, suviše sam razborit da; to get (come) to # = upoznati, doznati, saznati; to make known = objaviti, javiti, oglasiti, dati na znanje; to # B from a bull's foot = moći (znati) razlikovati; to # on which side one's bread is buttered = znati gdje leži prednosti there is no knowing = ne može se znati* * *
poznavati
razumjeti
saznati
upoznati
upoznavati
znati -
128 know enough to come in out of the rain
Американизм: быть тупицей, не отличаться смекалкой, плохо соображатьУниверсальный англо-русский словарь > know enough to come in out of the rain
См. также в других словарях:
come to know — index apprehend (perceive), ascertain, discover, perceive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
know where all the bodies are buried — Someone who by virtue of holding a position of trust with an organization for a long period of time has come to know many of the secrets that others in more powerful positions would rather be kept secret knows where the bodies are buried. An… … The small dictionary of idiomes
come — See: CHICKENS COME HOME TO ROOST, CROSS A BRIDGE BEFORE ONE COMES TO IT, EASY COME EASY GO, FIRST COME FIRST SERVED, GET WHAT S COMING TO ONE, HAVE IT COMING, HOW COME also HOW S COME, IF WORST COMES TO WORST, JOHNNY COME LATELY, KNOW ENOUGH TO… … Dictionary of American idioms
come — See: CHICKENS COME HOME TO ROOST, CROSS A BRIDGE BEFORE ONE COMES TO IT, EASY COME EASY GO, FIRST COME FIRST SERVED, GET WHAT S COMING TO ONE, HAVE IT COMING, HOW COME also HOW S COME, IF WORST COMES TO WORST, JOHNNY COME LATELY, KNOW ENOUGH TO… … Dictionary of American idioms
come — See: chickens come home to roost, cross a bridge before one comes to it, easy come, easy go, first come, first served, get what s coming to one, have it coming, how come also how s come, if worst comes to worst, Johnny come lately, know enough to … Словарь американских идиом
know — I. verb (knew; known; knowing) Etymology: Middle English, from Old English cnāwan; akin to Old High German bichnāan to recognize, Latin gnoscere, noscere to come to know, Greek gignōskein Date: before 12th century transitive verb 1. a. (1) … New Collegiate Dictionary
Come On Over (Shania Twain album) — Come On Over Studio album by Shania Twain Released November 4 … Wikipedia
Come Away with Me — Studio album by Norah Jones Released February 26, 2002 … Wikipedia
Come on Over Tour — Promotional poster for 1998 tour Tour by Shania Twain Associated album Come On Over … Wikipedia
Come Back to What You Know EP — Single by Embrace Released 25 May 1998 Recorded January 21–May 9, 2001, Studi … Wikipedia
Come On Over (Jessica Simpson song) — Come on Over Single by Jessica Simpson from the album Do You Know … Wikipedia