-
1 end
[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) galas, galinis, paskutinis2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) pabaiga, galas3) (death: The soldiers met their end bravely.) mirtis4) (an aim: What end have you in view?) tikslas5) (a small piece left over: cigarette ends.) galiukas2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) baigti(s)- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
2 end up
1) (to reach or come to an end, usually unpleasant: I knew that he would end up in prison.) (už)baigti2) (to do something in the end: He refused to believe her but he ended up apologizing.) galų gale ką nors padaryti -
3 come to a sticky end
(to have an unpleasant fate or death.) gauti galą, susilaukti liūdno likimo -
4 expire
1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) baigtis2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) nustoti galiojus3) (to die.) mirti•- expiry -
5 finish
['finiʃ] 1. verb1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) (uþ)baigti, pa(si)baigti2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) pa)baigti2. noun1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) apdaila2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) finiðas•- finished- finish off
- finish up -
6 give out
1) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) išdalinti2) (to come to an end: My patience gave out.) baigtis, išsisemti3) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) skleisti, duoti -
7 run out
1) ((of a supply) to come to an end: The food has run out.) baigtis2) ((with of) to have no more: We've run out of money.) neturėti daugiau -
8 terminate
['tə:mineit](to bring or come to an end or limit: She terminated the conversation.) užbaigti -
9 along
[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) išilgai2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.)2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!)2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.)3) (in company, together: I took a friend along with me.) drauge• -
10 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) (į)smeigti, (per)durti2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) kyšoti3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klijuoti(s), priklijuoti, suklijuoti, prilipti4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) įstrigti, užsikirsti, įklimpti•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) pagalys, šakalys2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) lazda, lazdelė3) (a long piece: a stick of rhubarb.) lazda, stiebas•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick -
11 conclude
[kən'klu:d]1) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) (už)baigti2) (to come to believe: We concluded that you weren't coming.) (pa)manyti, nuspręsti•- conclusive
- conclusively
- conclusiveness -
12 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) trenkti galva- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) pajuokos objektas2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) buožė2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) nuorūka3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) sėdynė -
13 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) arti2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) glaudžiai2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) artimas2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) apylygis3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) išsamus, atidus4) (tight: a close fit.) ankštas5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) tvankus6) (mean: He's very close (with his money).) šykštus7) (secretive: They're keeping very close about the business.) slaptas•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) už(si)daryti, užmerkti2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) baigti(s)3) (to complete or settle (a business deal).) užbaigti2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) pabaiga- close up -
14 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) į, ant2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) iki3) (until: Did you stay to the end of the concert?) iki4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.)6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) į7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) už, palyginti su, su8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.)9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) pri(verti)2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
15 work out
1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) apskaičiuoti, išspręsti uždavinį2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) išsispręsti, susitvarkyti3) (to perform physical exercises.) mankštintis -
16 fast
I 1. adjective1) (quick-moving: a fast car.) greitas2) (quick: a fast worker.) greitas, spartus3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) skubantis2. adverb(quickly: She speaks so fast I can't understand her.) greitai- fastness- fast foods
- fast food II 1. verb(to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) pasninkauti, badauti2. noun(a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) pasninkas, badas- fastingIII adjective1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) atsparus2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) pritvirtintas• -
17 peter out
(to come gradually to an end: As the river dried up our water-supply petered out; Their enthusiasm gradually petered out.) išsekti -
18 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaigalys2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) iškyšulys, ragas3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) taškas4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punktas5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momentas6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) taškas, laipsnis, temperatūra7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) rumbas, kryptis8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) taškas, balas9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) dalykas, klausimas, esmė10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) prasmė, tikslas11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) bruožas, ypatybė12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kištukinis lizdas2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) (nu)taikyti, (nu)kreipti2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) (pa)rodyti, nurodyti3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) užglaistyti skiediniu•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
19 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant3) (close: He was standing right beside me.) visiškai4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai5) (to the right: Turn right.) į dešinę6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
20 snuff out
1) (to extinguish the flame of (a candle etc): He snuffed out the candle by squeezing the wick between his thumb and forefinger.) užgesinti2) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) užgniaužti, sužlugdyti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
come to an end — phrase to finish When the war finally came to an end, Europe was in ruins. Thesaurus: to come to an endsynonym Main entry: end … Useful english dictionary
come to an end — index cease, close (terminate), decease, expire, finish, lapse (cease), perish … Law dictionary
come to the end of one's tether — • to be at the end of one s tether • to come to the end of one s tether (from Idioms in Speech) at the end of one s strength, endurance, financial resources, etc. I m done. I m at the end of my tether. He frowned unhappily. (W. S. Maugham) But he … Idioms and examples
come to an end — finish, end … English contemporary dictionary
come to an end — to finish When the war finally came to an end, Europe was in ruins … English dictionary
come to an end — verb To stop; to cease; to no longer continue … Wiktionary
All Good Things (Come to an End) — Single infobox | Name = All Good Things (Come to an End) Artist = Nelly Furtado from Album = Loose Format = Digital download, CD single, vinyl single Released = November 17, 2006 (Continental EU) November 27 2006 (UK) April 7, 2007 (Australia)… … Wikipedia
All Good Things (Come to an End) — Sencillo de Nelly Furtado del álbum Loose Lanzado 17 Noviembre, 2006 … Wikipedia Español
All Good Things (Come to an End) — «All Good Things (Come to an End)» Сингл Нелли Фуртадо из альбома Loose Сторона «Б» No Hay Igual Выпущен 24 ноября 2006 Формат CD, грампластинка Записан … Википедия
All Good Things (Come to an End) — Single par Nelly Furtado extrait de l’album Loose Sortie 17 novembre 2006 Enregistrement 2005 Durée 5:11 … Wikipédia en Français
All Good Things (Come to an End) — ist die dritte Single Auskopplung aus Nelly Furtados drittem Studio Album Loose und ihr erster Nummer eins Hit in Deutschland. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Verkauf 3 Inhalt des Songs … Deutsch Wikipedia