-
1 достигать критической стадии
Русско-английский синонимический словарь > достигать критической стадии
-
2 достигать решающей стадии
come to a head словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > достигать решающей стадии
-
3 достигнуть критической стадии
Русско-английский большой базовый словарь > достигнуть критической стадии
-
4 созреть
1) General subject: come in, maturate, mature, mellow, ripen, draw to a head, come to fruition (напр., о проекте, идее)2) Obsolete: maturate (о нарыве)3) Mathematics: perceive4) Religion: blossom5) Makarov: draw to a head (о кризисе и т.п.), gather head, head (о нарыве), draw to a head (о кризисе и т. п.), come to a head (о нарыве) -
5 назреть
1) General subject: brew, draw to a head, gather head (о нарыве), take shape (о конфликте)2) Makarov: come to a head, come to a head (о нарыве), draw to a head (о нарыве) -
6 наступить
1) General subject: arrive, close in, come, feel under foot (на что-л.), mature, to be in (о сезоне), to be ripe (о времени), set foot (на-on), come to a head (Things are coming to a head. - наступает решающий момент), come about (We must remember that change will not come about by itself.), result (in the resulting darkness - в наступивших сумерках), be on the offensive (наступать на кого-л. - attack smb., be on the offensive against smb.), fall (наступила ночь - night fell), tread (наступить кому-л. на ногу - tread / step on smb.'s foot / toes), roll around (talking about seasons: when the summer months roll around), step, attack, advance, spurn2) Military: act on the offensive4) Law: become due (о сроке)5) Makarov: feel under foot (на что-л.), fall due (о сроке) -
7 назревать
1) General subject: be imminent, brew, draw to a head, gather, gather head (о нарыве), mature, ripen, swell2) Medicine: gather to a head (об абсцессе)3) Colloquial: boil up4) Agriculture: gather to a head (о нарыве)5) Makarov: come to a head -
8 нарвать
I без доп.
(о нарыве) gather, come to a head
II совер.; (чего-л.; что-л.)
1) (цветов, плодов и т.п.) pick (какое-то количество)
2) (разорвать на куски) tear* * *нарывать; нарвать gather, come to a head -
9 нарывать
-
10 взбредать в голову
взбредать (ударять) в голову (в башку) ( кому), сов. в. - взбрести (ударить, стукнуть) в голову (в башку) ( кому)прост.come into smb.'s head ( of funny or absurd ideas); the whim (fancy) seized smb.; smb. has (takes) a fancy for smth. (to do smth.)- Только смотри, - предупредил Селезнёв, - если какая дурь взбредёт в голову... Тут он выразительно хлопнул по карману с револьвером... (А. Фадеев, Рождение Амгуньского полка) — 'Only watch out,' warned Seleznev. 'Don't get any funny ideas...' At this point he significantly slapped the pocket in which he kept his revolver...
Пинчук недоуменно пожал плечами: никогда не приноровишься к этому человеку! Чёрт его знает, что ему взбредёт в голову. (Л. Обухова, Глубынь-Городок) — Pinchuk shrugged in bewilderment: he could never adjust himself to this fellow. The devil alone knew what would come into his head.
Русско-английский фразеологический словарь > взбредать в голову
-
11 приходить в голову
( кому)come into (enter) smb.'s head; cross smb.'s mind; occur to smb.Все оглядывались на неё. Может быть, некоторым из слушателей пришла в голову мысль, что эта девушка и была той Дагни Педерсен, которой Григ посвятил свою бессмертную вещь. (К. Паустовский, Корзина с еловыми шишками) — Everyone turned their heads. Perhaps it occurred to some of them that this was the Dagny Pedersen to whom Grieg had dedicated his undying music.
[Мальчишкам] никогда не приходило в голову подразнить Аню, как других девчонок. Она была своя. С ней было интересно. (Л. Кассиль, Черемыш, брат героя) — Never, never had the idea entered any of the boys' heads to tease Anya as they did the other girls. She was one of the gang... They all found her lots of fun.
Он лёг, хотел заснуть и не мог. Так до самого рассвета лежал, хлопал глазами. Хотел ещё чего-нибудь вспомнить из своей жизни, но как-то совсем ничего не приходило в голову. (В. Шукшин, Думы) — He got into bed and tried to sleep, but it was no use. He just lay staring at the ceiling until sun up. He tried to remember something else from his past life, but nothing would come into his head.
Русско-английский фразеологический словарь > приходить в голову
-
12 назревать
1. ripen; swell; gather; mature; be imminent; be impending2. come to a headназревать; назреть; достигнуть критической стадии — come to a head
-
13 не достигнуть
1. come short of2. fall short ofиметь недостаток в; не достигать; не достичь; не достигнуть; не оправдывать; не оправдать — come short of
-
14 достигнуть критической стадии
Makarov: come to a head, draw to a headУниверсальный русско-английский словарь > достигнуть критической стадии
-
15 достигнуть критической точки
General subject: come to a head, draw to a head, become critical (о ситуации и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > достигнуть критической точки
-
16 достигнуть решающей стадии
Makarov: come to a head, draw to a headУниверсальный русско-английский словарь > достигнуть решающей стадии
-
17 подойти к развязке
General subject: come to a head, draw to a headУниверсальный русско-английский словарь > подойти к развязке
-
18 назревать
без доп.
ripen, become ripe, mature перен.; gather (head), come to a head мед.; тж. перен.; be imminent/impending, be about to happen (о событиях и т.п.)* * *1) become ripe; 2) ripen* * *назревать; назреть ripen, become ripe -
19 назревать
несовер. - назревать; совер. - назретьбез доп.ripen, become ripe, mature перен.; gather (head), мед.; тж. перен. come to a head; be imminent/impending, be about to happen (о событиях и т.п.)кризис назрел — things have reached crisis point; a crisis was brewing
-
20 назреть
сов( стать неизбежным) come to a head [hed], become imminentнары́в назре́л — the boil came to a head
См. также в других словарях:
come to a head — (also bring sth to a head) ► if a difficult situation comes to a head, or someone brings it to a head, it reaches a stage when someone must take strong action to deal with it: »The row came to a head when the US imposed one billion dollars in… … Financial and business terms
come to a head — If events reach a crisis point, they come to a head … The small dictionary of idiomes
come to a head — come to a climax, result in a fight Things will come to a head when the family discusses the will … English idioms
come to a head — ► come to a head reach a crisis. Main Entry: ↑head … English terms dictionary
come to a head — REACH A CRISIS, come to a climax, reach a critical point, reach a crossroads; informal come to the crunch. → head * * * phrasal 1. of a pustule or boil : to become distended with pus : ripen 2. of affairs : to reach a crisis or a point at which… … Useful english dictionary
come to a head — verb a) To rapidly come to a turning point. The escalating crisis between England and her American colonies came to a head when fighting broke out in 1775. b) To suddenly reveal that which has lain latent for a time. His festering anger came to a … Wiktionary
come to a head — if a problem or a disagreement comes to a head, it becomes so bad that you have to start dealing with it. Things hadn t been good between them for a while but it all came to a head last week when Phil failed to come home one night … New idioms dictionary
come to a head — the violence came to a head after two civilians were killed Syn: reach a crisis, come to a climax, reach a critical point, reach a crossroads … Thesaurus of popular words
come to a head — If a problem or difficult situation comes to a head, it reaches a point where action has to be taken. The conflict came to a head yesterday when rioting broke out in the streets … English Idioms & idiomatic expressions
come to a head — reach a crisis. → head … English new terms dictionary
come to a head — 1. Mature, suppurate, fester. 2. Come to a crisis, mature, be consummated … New dictionary of synonyms