Перевод: с турецкого на английский

с английского на турецкий

come+here

  • 1 ne

    "1. What...?: Ne dedin? What did you say? 2. What a...!/How...! (used as an intensifier before adjectives): Ne biçimsiz bir masa! What an ugly table! Ne soğuk! How cold it is! 3. whatever: Ahmet ne yaparsa Ayşe beğenir. Ayşe approves of whatever Ahmet does. 4. What...?: Bu ne kutusu? What´s this box for? Yarın ne dersin var? What lesson do you have tomorrow? 5. used as an intensifier: Dün rüzgâr ne esti ha! Yesterday the wind blew like all get-out. 6. used to express approval or disapproval: Bu ne kıyafet böyle? And just what sort of getup is this? Bu dünyada ne anneler var! This old world has some pretty wonderful/awful mothers in it! -ler used to indicate a quantity of things: Daha neler gördük, neler! We saw lots and lots of other things as well! Neler öğrendin? What things have you learned? -si used to show a connection: Sen İsmet´in nesisin? How are you kin to İsmet? O adam buranın nesi? What´s that man´s position here? -sine? What on earth does he need... for?: Otomobil onun nesine? What on earth does he need a car for? Altın kolye onun nesine? What on earth is she doing with a gold necklace? - akla hizmet ediyor? Why on earth is he doing such a thing? - âlâ! How nice! - âlâ memleket! What a fine kettle of fish!/What a wonderful state of affairs! (said sarcastically). - âlem used to express a feeling of astonishment tempered with affection: Ne âlem adam! What a crazy guy! O kadın ne âlemdir bir bilsen! That gal´s a character, I can tell you! - âlemdesiniz? How are things with you? - alıp veremiyor? 1. What is it he wants?/What´s he after? 2. /la/ What´s the problem between...?: Onunla ne alıp veremiyorsun? What´s the problem between you and her? (...) - arar! /da/ (Someone) is completely lacking in (something).: Onda para ne arar! He´s never got two cents to rub together. (Burada/Orada) - arıyor? What´s he doing here/there?/What does he want? - biçim used to show disapproval: Ne biçim adam yahu! What a jerk! Ne biçim sözlük! And this thing´s supposed to be a dictionary! - buyurdunuz? What did you say? - buyurulur? /a/ 1. What do you say to...?/What would you say to a...?: Soğuk bir limonataya ne buyurulur? What do you say to a cold lemonade?/Would you like a cold lemonade? 2. What do you have to say to...? (said tauntingly). - canı var ki? How can he do that? (He´s not got the physical strength.) - çare! What can one do?/It´s a hopeless situation. - çıkar? 1. What difference will it make one way or the other? 2. What´ll come of it? (Nothing!). 3. What can I/you expect to get out of it? - çiçektir biliriz. colloq. I know what a bad lot he is./I know just how nocount he is./I´ve got his number. - de olsa nevertheless, nonetheless. - dedim de...? Why on earth (didn´t I do something)?: Ne dedim de sana haber vermedim? Why on earth didn´t I inform you? - demek? 1. What does it mean?: Bu ne demek? What does this mean? 2. Just what does it mean? (said angrily): Ders ekmek ne demek? Just what do you mean by cutting a class? - demeye...? 1. Why...?: Buraya ne demeye geldin? Why have you come here? 2. used when questioning the meaning of something: O sözü ne demeye getirdi? Just what did she mean by that remark? -ler de neler, maydanozlu köfteler all manner of strange and outlandish things. - denir?/- dersin? colloq. What can you say?/There´s nothing you can say. - denli 1.... how much.... 2. However much.... 3. My, how...! - dersin? colloq. What do you think? - dese beğenirsin? colloq. You´ll never guess what he said to me./You won´t believe what he said to me./Just guess what she said!/Guess what she called me! - diye...? Why...?/For what purpose...?: Ne diye ben gideyim? Why should I be the one to go? Ne diye gideyim? What´s the point in my going?/For what purpose am I to go? - ekersen onu biçersin. proverb You reap what you sow. - fayda! colloq. What good can that do now?/What´s the good of it now?/It´s too late for that now. (...) - gezer! see ne arar! - gibi...? Wha

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ne

  • 2 beri

    "1. here; near, this side (of). 2. /dan/ since. -de on this side, nearer. - gel. Come nearer. Come here. - taraf this side."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > beri

  • 3 bakmak

    "/a/ 1. to look at; to gaze at; to look; to gaze. 2. (for a place, a building) to face, overlook, look out on, or have a view of. 3. to look after, take care of (a child, a sick person, a thing). 4. to look to, depend upon (someone) (for nurture and material support). 5. to look (someone, something) over, have a look at, take a look at, examine, check, check out; to test, try. 6. to attend to, tend to, see to, mind. 7. (for one color) to verge on, shade into (another). 8. to pay attention to, heed, listen to. 9. (for something) to require (a specified amount of time, money, etc.). 10. (for a project) to require, take (a specified thing) (if it is to be realized). 11. to go and see where (someone) is, go and find (someone). Bak! 1. See!: Bak, tam söylediğim gibi oldu! See! It´s happened just as I said it would. 2. /a/ Will you just look at...?/Just look at...!/Do you see...?/Get a load of...! (used to show amazement, anger, disapproval): Bacaklara bak! Get a load of those legs! Bak bak! Just look!/Just listen! (used to show amazement): Bak bak, neler söylüyor! Can you believe he´s saying this? Bakalım!/ Bakayım! 1. I don´t know if.../I wonder if... (emphasizes a doubt): Bakalım bu iş olacak mı? Is this really going to happen? 2. Come on and..., Now... (used with an encouraging imperative): Anlat bakalım! Now tell me about it! 3. Well you´d better...! (used with a threatening imperative): Anlat bakalım! Well, you´d just better explain it! 4. Let´s see... (used to indicate a desire to know, a curiosity): Gelir mi bakalım? Let´s see if she comes. bakarak /a/ compared to/with, by comparison with, in comparison with: Ona bakarak sen dâhisin. You´re a genius compared to him. bakarsın It might happen that...: Kendisine sor, bakarsın kabul eder. Ask him; he just might go along with it. Onu sakla, bakarsın lazım olur. Keep it; it just might come in handy. Sakalını tıraş et, bakarsın bugün müdür gelir. Shave; the principal just might come around today. baktıkça bakacağı gelmek to become more interested the more one looks at (someone, something). Baktım ki.... If I see that.../If I understand that.../If...: Kendisiyle konuşurum. Baktım ki kızıyor, hemen çekip giderim. I´ll talk with him. If he gets angry, I´ll leave straightaway. Bakar mısınız?/Bakar mısın? Come here, please. (usually used to get the attention of a waiter, waitress, or a salesclerk). "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > bakmak

  • 4 elado

    slang 1. Come here! 2. Give me/us...!/ Cough up the...! - etmek /ı/ 1. to get, get one´s hands on, get hold of. 2. to steal, pinch, Brit. nick.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > elado

  • 5 ha

    1. Come on now!: Ha gayret! Come on!/You can do it! 2. Wow...!/What a...!: Amma büyük ha! What a big one! 3. Look here!: Sakın ha, bir daha görmeyeyim! Look here! Don´t let me see that again! 4. O yes!/Oh yeah!/ I see!: Ha, sen bize çay getirecektin! Oh yeah!/You were going to bring us some tea. 5. colloq. Eh?/Huh? 6. either, or. 7. impolite Yes. 8. (between repetitions of a verb) on and on. - babam!/- babam ha! colloq. 1. Try now! A little more!/Keep on! 2. continuously, on and on. - bire without ever stopping, all the time. - bugün, ha yarın at any time, any day. - deyince at once, that moment. -..., ha... nearly, almost: Ha düştü, ha düşecek. He is about to fall./He may fall at any moment. - Hoca Ali, ha Ali Hoca./- Ali Hoca, ha Hoca Ali. There is really nothing to choose between. - şöyle! colloq. That´s better!/That´s right! - şunu bileydin. colloq. Now you´ve got it!/Finally you understand!

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ha

  • 6 varmak

    ",-ır /a/ 1. to reach, arrive at, come to; to get to, get as far as. 2. (for a woman) to marry (a man). varan... varan... Here´s...!/There´s...! (followed by a number): Varan bir.Varan iki. Here´s one! Here´s two! Varan dört. That makes four! Var/Varın.... 1. Well then...!/... then!: Var git! Well then go!/Go if that´s what you want to do! 2. Just you...!/You just...! Var ne olacağını düşün! You just think of what´ll happen then! varıncaya kadar /a/ up to, to. Varsın.... might as well: ´´Ayşe gelemeyecekmiş.´´ “Varsın gelmesin. Gündemde onu ilgilendiren pek bir şey yok.” “It seems Ayşe can´t make it.” “It doesn´t matter whether she comes or not. There´s practically nothing on the agenda that concerns her.” Varsın yetki ona resmen verilsindi. He might as well have been given the authority officially. varıncaya kadar /a/ 1. by the time we´ve reached (a specified place). 2. even: Rengin teyzeye varıncaya kadar herkes orada hazır bulunuyordu. Everybody, even Aunt Rengin, was there."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > varmak

  • 7 hadi

    interj. here we go, come on, come along, come

    Turkish-English dictionary > hadi

  • 8 buyrun

    interj. come in, please come in, here you are, you're welcome, go ahead!, help yourself

    Turkish-English dictionary > buyrun

  • 9 buyurmak

    "1. /a, ı/ to command (someone) to (do something), order (someone) to (do something). 2. /ı/ to require one to, entail. 3. /ı/ to say (used either jocularly or in very polite speech). 4. /a/ to go into; to come into (used in very polite speech). 5. /ı/ to take; to have (used in very polite speech): Çayınızı buyurunuz! Here is your tea. Meyve buyurmaz mısınız? Won´t you have some fruit? 6. used instead of etmek in compound verbs in very formal speech: Cumhurbaşkanı beni kabul buyurdular. The president received me. Buyur? Would you mind repeating that?/I beg your pardon? Buyurun./Buyurunuz. 1. Please come in! 2. Please sit down! 3. Please help yourself!/Please have some! Buyurun cenaze namazına! We´ve had it! (said when faced with an unexpected and unpleasant situation). "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > buyurmak

  • 10 hangi

    "Which...? -niz Which of you? - akla hizmet ediyor? colloq. What´s making him do such a strange thing? - biri Which one (of a large number)? - cehennemin dibinden geldin? colloq. Where the hell did you come from? - dağda kurt öldü? colloq. This is a nice surprise, but whatever made you/him do it? - peygambere kulluk edeceğini/ümmet olacağını şaşırmak/bilmemek to be at a loss as to whose orders to follow. - taşı kaldırsan, altından çıkar. colloq. 1. He has an opinion about anything you mention. 2. He has a finger in every pie. - taş pekse/katıysa, başını ona vur. colloq. 1. Nothing can be done to help you; and if you don´t believe me, go ask my boss. 2. You´re to blame for the mess you´re in, so don´t come crying to me! Seni/Sizi - rüzgâr attı buraya/böyle? colloq. What on earth brought you here?/Where have you been all this time?"

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hangi

  • 11 hadi be

    interj. come on, get out of here, ho, shucks

    Turkish-English dictionary > hadi be

  • 12 A

    1. the letter A. 2. chem. A (argon). 3. mus. A (the sixth note in the scale of C major or the key based on this note). 4. used repeatedly at the beginning of a sentence to show astonishment: A a a! Bu ne böyle? What on earth is this? 5. used at the beginning of a sentence to show affection or pleasure: A canım, söyle! What is it, honey? A ne güzel! How nice! 6. used at the beginning of a sentence to show exasperation: A dostum, beni iflasa sürükleyeceksin! Look here my friend, you´re going to reduce me to bankruptcy. 7. used to show resignation or pity: A birader, felek hiç bize güler mi? Ah brother, will fortune ever smile on us? A zavallı, ne olacak hali? Poor man, what´s going to become of him? -´dan Z´ye kadar from A to Z, completely, every single one of...: Bu dosyadakileri A´dan Z´ye kadar biliyorum. I know what´s in this file from A to Z. A köse, sayılmadık kaç tel sakalın var? colloq. Come on now, who do you think you are? (said to someone who has a very exaggerated idea of his own importance).

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > A

  • 13 değil

    1. not: Mutlu değil. She is not happy. 2. No,...: “Ev güzel miydi?” “Değil.” “Was the house beautiful?” “No, it wasn´t.” “Burada mı?” “Değil.” “Is he here?” “No, he isn´t.” 3. (initially or in anticipation of a verb) not only, let alone: Değil laleler, leylaklar bile açtı. Not only the tulips but even the lilacs have bloomed. - a let alone: Süt değil a, su bile yok. There is no water, let alone milk. - mi ki since: Değil mi ki gelirim dedi, mutlaka gelir. Since he said he would, he is sure to come.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > değil

  • 14 sel

    "torrent, swift and violent flood of water. - gider, kum kalır. proverb Don´t get excited about those things that are here today and gone tomorrow; think instead of those things that you must contend with over a long period of time. -e gitmek to be needlessly wasted. - götürmek /ı/ 1. (for it) to rain cats and dogs in (a place). 2. (for rain) to cause flooding in (a place). - ile gelen yel ile gider. proverb Easy come; easy go. - seli götürmek (for water) to flood violently over a place. -i suyu kalmamış juiceless, no longer juicy; too thick or dry (owing to overcooking)."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > sel

  • 15 taraf

    "1. side; part, portion; area, region; direction: Sandığın üst tarafı ceviz. The top part of the chest is walnut. Şehrin o tarafında oturuyor. She lives over in that part of town. Ne taraftansın? What part of the country are you from? Fatih taraflarında bir yerde oturuyor. He lives somewhere in the neighborhood of Fatih. Seni her tarafta aradım. I´ve been looking for you everywhere. Boğaz´ın Asya tarafında on the Asian side of the Bosphorus. Sağ tarafına bak! Look to your right! Rüzgâr ne taraftan esiyor? What direction´s the wind blowing from? Nehir tarafına doğru gidiyordu. He was heading towards the river. 2. party (to a contract, in a legal proceeding); litigant. 3. side (one particular side, position, or group as opposed to another): işin kötü tarafı the unpleasant side of the matter. Bizim taraf maçı kazandı. Our side won the match. Onun baba tarafında delilik var. There´s madness on his father´s side of the family. O meseleye ne taraftan bakarsan bak halledilmesi imkânsız. No matter how you look at it, that problem remains insoluble. Herif bir taraftan parasızlıktan yakınıyor, öbür taraftan kalkıp karısına kürk manto alıyor! The fellow complains about his lack of money, and then he ups and buys his wife a fur coat! öte taraftan on the other hand. 4. used in formal language to show the agent of a passive verb: Bu nişan büyük babama padişah tarafından ihsan edilmiş. This medal was bestowed on my grandfather by the sultan. Ancak belediye encümeni tarafından onaylanmış ruhsatlar geçerli sayılacaktır. Only those permits which have received the approval of the municipal council will be deemed valid. 5. used in formal language to indicate a person: Merhum zevcinizin evrakı tarafınıza gönderilmiştir. The papers of your late husband have been forwarded to you. 6. behalf: Dayım tarafından geliyorum, sizden bir ricası var. I´ve come on behalf of my uncle to ask a favor of you. 7. used with an adjective: Ucuz tarafından bir ayakkabı istiyorum. I want a cheap pair of shoes. Bunları ucuz tarafından aldın, değil mi? You bought these on the cheap, didn´t you? -a çıkmak/olmak /dan/ to be for (someone); to side with (someone). - taraf here and there, in various places: Bugün İstanbul´a taraf taraf yağmur yağdı. We´ve had scattered showers in Istanbul today. - tutmak to take sides. -ını tutmak /ın/ to side with."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > taraf

  • 16 yetişmek

    "1. /a/ to catch, make, get to (a place) in time; to be in time for: Sekiz buçuk vapuruna yetişebildim. I was able to make the eight-thirty boat. 2. /a/ to catch up with, go fast enough to join. 3. /a/ (for something) to be ready or finished by (a specified time). 4. to arrive in time (to help one); to come to one´s aid in time. 5. /a/ to reach, get up to, get as far as: Boyum o rafa yetişmez. I´m not tall enough to reach that shelf. Bu ip ikinci kata kadar yetişir. This rope´ll reach the second floor. 6. to suffice, be sufficient, be enough. 7. (for a plant) to grow: Manolyalar burada iyi yetişir. Magnolias grow well here. 8. (for a person or animal) to grow up, be raised. 9. to be educated: Cem, Galatasaray´dan yetişti. Cem was educated at Galatasaray. 10. /a/ to be able to do, manage to do (a specified amount of work). 11. /a/ to be old enough to have known, have been born in time to know; to live long enough to know: Ne günlere yetiştik! What times have I lived to see! O büyükbabasına yetişemedi. He wasn´t born in time to know his grandfather. Yetiş!/Yetişin! Help! Yetişme! I hope you die! Yetişmeyesi! I hope he dies!"

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yetişmek

См. также в других словарях:

  • Come Here — Cover for Original 2005 Release Studio album by Cass Fox Released Original Release 19 September 2005 (UK) …   Wikipedia

  • come here — come to me, come to this place …   English contemporary dictionary

  • Come Here (song) — Infobox Single Name = Come Here Artist = J. Holiday from Album = Back of My Lac B side = Released = April 15 2008 Format = Digital download Recorded = 2007 Genre = R B Soul Length = 3:30 Label = Music Line Group/Capitol Records Writer = R.L.… …   Wikipedia

  • Do You Come Here Often? (play) — For other uses, see Do You Come Here Often? (disambiguation). Do You Come Here Often? Written by Sean Foley Hamish McColl Date premiered 1997 Place premiered Edinburgh Fringe London …   Wikipedia

  • Do You Come Here Often? — may refer to: Do You Come Here Often? (song), by The Tornados Do You Come Here Often? (novel), by Alexandra Potter Do You Come Here Often? (play), by Sean Foley and Hamish McColl This disambiguation page lists articles associated with the same… …   Wikipedia

  • Junkers Come Here — Infobox animanga/Header name = Junkers Come Here caption = Junkers Come Here DVD cover ja name = ユンカース・カム・ヒア ja name trans = Yunkāsu Kamu Hia genre = Drama, FantasyInfobox animanga/Movie title = director = Junichi Sato studio = Bandai released =… …   Wikipedia

  • here — [ hır ] function word *** Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1. ) in or to this place a ) in or to the place where you are: We ve lived here… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here …   Dictionary of contemporary English

  • here — [hir; ] often [ hēr] adv. [ME < OE her; akin to Ger hier < IE base * ko , *ke , this one > HE1, HER1, L cis, OIr ce] 1. at or in this place: often used as an intensive [ John here is a good player ]: in dialectal or nonstandard use,… …   English World dictionary

  • We Have Come Here For Your Children — We Have Come for Your Children We Have Come for Your Children est le deuxième et dernier album studio des Dead Boys. Liste des morceaux 3rd Generation Nation (Stiv Bators) – 2:35 I Won t Look Back (Jimmy Zero) – 2:16 (I Don t Wanna Be No)… …   Wikipédia en Français

  • here / hear —    Here refers to the place where you are: You should come here more often.    Hear is to listen with the ears: Am I speaking loud enough for you to hear me? …   Confused words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»