-
1 come round
1) ((also come around) to visit: Come round and see us soon.) a trece pe la cineva2) (to regain consciousness: After receiving anesthesia, don't expect to come round for at least twenty minutes.) a-şi veni în simţiri -
2 come to
(to regain consciousness: When will he come to after the operation?) a-şi veni în simţiri -
3 follow
['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) a urma2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) a urma3) (to understand: Do you follow (my argument)?) a urmări4) (to act according to: I followed his advice.) a urma•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) următor2) (about to be mentioned: You will need the following things.) următor3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) după4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) următoarele (lucruri)- follow up -
4 ensue
[in'sju:](to come after; to result (from): the panic that ensued from the false news report.) a decurge (din)- ensuing -
5 rally
['ræli] 1. verb1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) a (se) regrupa; a (se) strânge2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) a-şi uni forţele3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) a-şi reveni2. noun1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) întrunire; miting2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) raliu3) (an improvement in health after an illness.) restabilire; însănătoşire4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) schimb (lung) de mingi• -
6 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) a lovi2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) a ataca3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) a scăpăra4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) a face grevă5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) a descoperi6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) a suna7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) a izbi8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) a bate9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) a apuca; a merge10) (to lower or take down (tents, flags etc).) a demonta; a coborî2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) grevă2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) descoperire•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up -
7 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pământ2) (a country: foreign lands.) ţară3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) pământ4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) teren, pământ(uri)2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) a ateriza2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) a debarca; a aduce pe uscat3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) a se trezi (în)•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
8 reunite
verb (to bring or come together after being separated: The family was finally reunited after the war; The children were reunited with their parents.) a se reuni -
9 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) al doilea, secund2) (additional or extra: a second house in the country.) al doilea, a doua3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) secundar2. adverb(next after the first: He came second in the race.) al doilea3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) al doilea2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) susţinător4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) a sprijini5. noun(a secondary school.) şcoală secundară- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) secundă2) (a short time: I'll be there in a second.) clipă -
10 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) voi..., vom...2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) a trebui3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) a urma (să)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) a nu-i veni să creadă că...5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) doar dacă...7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) şi iată că... -
11 catch up
(to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) a ajunge din urmă; a recupera -
12 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) a face6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) a face, a termina7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) a se ocupa de8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) a merge, a se potrivi9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) a face, a studia10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) a face11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) a aranja12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) a se purta, a face13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) a arăta14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) a face15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) a vizita, a străbate2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festivitate, serbare- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
13 find
1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!)2) (to discover: I found that I couldn't do the work.)3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.)2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) descoperire- find out -
14 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) frânghie; fir2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linie3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie; siluetă4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rid, cută5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) şir, rând6) (a short letter: I'll drop him a line.) rând7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) neam; dinastie8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) traseu; direcţie9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (şină de) cale ferată10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linie; conductă11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rând; vers12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companie13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) gamă de produse; domeniu14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) a se alinia (de-a lungul)2) (to mark with lines.) a linia•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) a căptuşi, a tapiţa2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) a căptuşi•- lined- liner- lining -
15 reassemble
[ri:ə'sembl]1) (to put (things) together after taking them apart: The mechanic took the engine to pieces, then reassembled it.) a reasambla2) (to come together again: The tourists went off sight-seeing, then reassembled for their evening meal.) a se aduna din nou -
16 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odihnă2) (sleep: He needs a good night's rest.) somn, odihnă3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) suport; tetieră4) (a state of not moving: The machine is at rest.) (în) repaus2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) a (se) odihni2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) a se odihni3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) a (se) sprijini (pe); a-şi aţinti (asupra)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) a se linişti, a avea tihnă5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) a depinde (de)6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) a aparţine•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
17 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) drept2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) potrivit3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) bine4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) potrivit2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) drept2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) dreptate3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) partea dreaptă, dreapta4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dreapta3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) chiar2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediat3) (close: He was standing right beside me.) chiar4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) de tot5) (to the right: Turn right.) la dreapta6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) corect, bine4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) a (se) redresa2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) a îndrepta5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') bine- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) de dreapta- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
18 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) scoică; cochilie; coajă; carapace2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) carcasă3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) obuz2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) a desface, a descoji2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) a bombarda•- come out of one's shell
- shell out -
19 since
1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) de când2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) după ce3) (because: Since you are going, I will go too.) pentru că2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) de atunci2) (at a later time: We have since become friends.) apoi3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) de la2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) în3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) după -
20 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) la, pe, spre2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) până la3) (until: Did you stay to the end of the concert?) până la4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) la; cu5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) (de) la6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) în7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) decât; la8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) spre9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (pentru) a/(ca) să10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) să2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) închis2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
come after — index accede (succeed), ensue, succeed (follow) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
come after — verb 1. come after in time, as a result (Freq. 2) A terrible tsunami followed the earthquake • Syn: ↑follow • Hypernyms: ↑result, ↑ensue • Verb Group: ↑po … Useful english dictionary
come after — phrasal verb [transitive] Word forms come after : present tense I/you/we/they come after he/she/it comes after present participle coming after past tense came after past participle come after come after someone to try to find or catch someone,… … English dictionary
come after — verb a) to pursue, follow Dont try to come after me. b) to follow, to succeed, to be the successor of Who came after Richard the Lionheart? … Wiktionary
come after somebody — ˌcome ˈafter sb derived no passive to chase or follow sb Main entry: ↑comederived … Useful english dictionary
come after — arrive so as to take, go after … English contemporary dictionary
To come after — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
ˌcome ˈafter sb — phrasal verb to try to find or catch someone, in order to punish or harm them … Dictionary for writing and speaking English
Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
after\ the\ dust\ clears — • after the dust clears • when the dust settles adv. phr. When a troubling, confusing, or disastrous event is finally over. John invited Tim for dinner, but since Tim s father had just died, he replied, thanks. I d like to come after the dust… … Словарь американских идиом