-
21 grìgio
1. agg 1) сив; 2) прен. омърлушен, мрачен: oggi sei un po' grìgio, come mai? днес си малко омърлушен, какво така?; 2. m сив цвят. -
22 incànto
m 1) очарование, обаяние; 2) рядко магия, вълшебство; Ќ come per incànto като по чудо; d'incànto прелестно; и un incànto! прелестно е! очарователно е! -
23 interpretàre
v 1) интерпретирам, тълкувам: non so come interpretàre le tue parole не знам как да тълкувам думите ти; 2) театр. изпълнявам, играя: De Niro deve interpretàre la parte del cattivo Де Ниро трябва да играе ролята на лошия. -
24 lettùra
f четене, четиво: la lettùra и come l'amore: un modo di essere четенето е като любовта: начин на съществуване; lettùra interessante интересно четиво; sala di lettùra читалня. -
25 lìbro
m книга: un lìbro in due tomi книга в два тома; lìbro di avventure приключенска книга; Ќ parlare come un lìbro stampato говоря като по книга; lìbro nero черен списък. -
26 magìa
f магия, чародейство: apparire come per magìa появявам като чародейство (по магия). -
27 mài
avv 1) никога (отрицание): non lo permetterт mài! никога няма да го разреша!; mài piщ! никога вече!; 2) ако, някога, кога ли (въпроси): quando mài ti ho minacciato? кога ли пък съм те заплашвал?; caso mài ако, в случай че; sei mài stato in Australia? бил ли си някога в Австралия?; Ќ piщ che mài повече от всякога; come mài? как така?; meglio tardi che mài по-добре късно, отколкото никога; mài dire mài никога не казвай никога. -
28 moràle
1. agg морален, нравствен: un'azione moràle нравствена постъпка; qualitа morali нравствени качества; 2. m дух, морално състояние: essere su di moràle имам висок дух; come и il moràle oggi? как е настроението днес?; 3. f 1) нравственост, морал; 2) поука, извод: qual и la moràle della favola? каква е поуката от приказката? -
29 nabàbbo
m жарг. голям богаташ: essere ricco come un nabàbbo богат съм като крез. -
30 noiòso
agg досаден, отегчителен: uffa, come sei noiòso! уф, колко си досаден!; film noiòso скучен филм. -
31 nonnùlla
m дреболия, нищо работа: come fai ad offenderti per un nonnùlla? как може да се обиждаш от едното нищо? -
32 olìmpico
agg олимпийски: stadio olìmpico олимпийски стадион; giochi olimpici олимпийски игри; medaglia olimpica олимпийски медал. тlio m олио, масло: mettere olìmpico nell'insalata слагам олио в салатата; cambiare l'olìmpico del motore сменям маслото на двигателя; olìmpico di semi di girasole слънчогледово олио; olìmpico d'oliva зехтин; Ќ quadro a olìmpico маслена картина; tutto va liscio come l'olìmpico всичко върви като по вода. -
33 olìva
f маслина: olive grosse come pesche маслини големи колкото праскови. -
34 pàne
m хляб: mangio solo pàne bianco ям само бял хляб; pàne tostato препечен хляб; Ќ buono come il pàne душа човек. -
35 pàsqua
f Великден: buona pàsqua! честит Великден!; uovo di pàsqua великденско яйце; Ќ essere contento come una pàsqua преливам от радост. -
36 peccàto
m грях: църк. peccàto originale първороден грях; peccàto mortale смъртен грях; Ќ peccàto! жалко!; brutto come il peccàto грозен като смъртта; che peccàto колко жалко! -
37 pìccolo
1. agg малък, дребен: le piccole industrie малки предприятия; 2. m малко дете, момченце: come sta il pìccolo? как е малкият?; da pìccolo като малък. -
38 piuttòsto
avv 1) по-скоро, по-добре: lascia stare il lavoro, piuttòsto dimmi come stai остави работата, по-скоро ми кажи как си; 2) доста, бая: ieri faceva piuttòsto freddo вчера беше доста студено. -
39 pràtica
f 1) практика: in pràtica на дело, на практика; mettere in pràtica прилагам на дело; 2) опит, умение, стаж: lui ha dieci anni di pratica come medico той има десет години стаж като лекар; 3) дело, преписка; 4) учебна практика. -
40 pùngere
1. v убождам, бодвам, ужилвам: mi ha punto un'ape една пчела ме ужили; 2. v rifl pùngeresi убождам се: come hai fatto a pungerti? как успя да се убодеш?
См. также в других словарях:
Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
Come — Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English
come — ► VERB (past came; past part. come) 1) move, travel, or reach towards or into a place thought of as near or familiar to the speaker. 2) arrive. 3) happen; take place. 4) occupy or achieve a specified position in space, order, or priority: she… … English terms dictionary
come — [kum] vi. came, come, coming [ME comen < OE cuman, akin to Goth qiman, Ger kommen < IE base * gwem , *gwā , to go, come > L venire, to come, Gr bainein, to go] 1. to move from a place thought of as “there” to or into a place thought of… … English World dictionary
Come On — may refer to: Come On (How I Met Your Mother), an episode of the sitcom How I Met Your Mother Come On (game), a video game for the Vii A sexual advance or flirtatious remark A catch phrase frequently used by the character Gob Bluth in the TV… … Wikipedia
Come to Me — «Come to Me» Сингл Дидди при участии Николь Шерз … Википедия
Come To Me — «Come to Me» Сингл Diddy при участии Nicole Scherzinger c альбома «Press Play» Выпущен … Википедия
come on — {v.} 1. To begin; appear. * /Rain came on toward morning./ * /He felt a cold coming on./ 2. To grow or do well; thrive. * /The wheat was coming on./ * /His business came on splendidly./ 3. or[come upon]. To meet accidentally; encounter; find. *… … Dictionary of American idioms
come on — {v.} 1. To begin; appear. * /Rain came on toward morning./ * /He felt a cold coming on./ 2. To grow or do well; thrive. * /The wheat was coming on./ * /His business came on splendidly./ 3. or[come upon]. To meet accidentally; encounter; find. *… … Dictionary of American idioms
come — O.E. cuman come, approach, land; come to oneself, recover; arrive; assemble (class IV strong verb; past tense cuom, com, pp. cumen), from P.Gmc. *kwem (Cf. O.S. cuman, O.Fris. kuma, M.Du. comen, Du. komen, O.H.G. queman, Ger. kommen, O.N. koma,… … Etymology dictionary
come of — 1. To be a descendant of 2. To be the consequence of, arise or result from 3. To become of • • • Main Entry: ↑come * * * ˈcome of [transitive] [present tense I/you/we/they come of … Useful english dictionary