Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

come across

  • 1 нападать (I) > напасть (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) آفند، تک، تکش، تاخت، حمله کردن بر، مبادرت کردن به، تاخت کردن، با گفتار و نوشتجات بدیگری حمله کردن، حمله، تاخت و تاز، یورش، اصابت یا نزول ناخوشی
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) یورش، حمله، تجاوز، حمله به مقدسات، اظهار عشق، تجاوز یا حمله کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > нападать (I) > напасть (I)

  • 2 доходить (II) > дойти (I)

    ............................................................
    1. reach go/get as far as
    ............................................................
    (vi.) وارد شدن، رسیدن، موفق شدن
    ............................................................
    (vi. & n.) رسیدن به، نائل شدن به، کشش، حصول، رسایی، برد
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    { reduce:
    (vt.) کم کردن، کاستن (از)، تنزل دادن، فتح کردن، استحاله کردن، مطیع کردن، تقلیل دادن، کاستن، ساده کردن}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > доходить (II) > дойти (I)

  • 3 набредать (I) > набрести (I)

    فعل come across happen

    Русско-персидский словарь > набредать (I) > набрести (I)

  • 4 натыкаться (I) > наткнуться (I)

    ............................................................
    1. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > натыкаться (I) > наткнуться (I)

  • 5 попадаться (I) > попасться (I)

    ............................................................
    1. get
    (past: got ; past participle: got, gotten
    (v.) تحصیل شده، کسب کرده، بدست آمده، فرزند، بدست آوردن، فراهم کردن، حاصل کردن، تحصیل کردن، تهیه کردن، فهمیدن، رسیدن، عادت کردن، ربودن، فائق آمدن، زدن، (در مورد جانوران) زایش، تولد
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > попадаться (I) > попасться (I)

  • 6 сталкиваться (I) > столкнуться (I)

    ............................................................
    (vt.) تصادم کردن، بهم خوردن
    ............................................................
    2. run/cannon into each other
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) برخورد، تصادم، تصادم شدید کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    7. be confronted/faced

    Русско-персидский словарь > сталкиваться (I) > столкнуться (I)

См. также в других словарях:

  • come across — {v.} 1. or[run across] To find or meet by chance. * /He came across a dollar bill in the suit he was sending to the cleaner./ * /The other day I ran across a book that you might like./ * /I came across George at a party last week; it was the… …   Dictionary of American idioms

  • come across — {v.} 1. or[run across] To find or meet by chance. * /He came across a dollar bill in the suit he was sending to the cleaner./ * /The other day I ran across a book that you might like./ * /I came across George at a party last week; it was the… …   Dictionary of American idioms

  • come across — 1》 meet or find by chance. 2》 informal provide what is wanted. → come come across give a specified impression. → come …   English new terms dictionary

  • come across — ► come across 1) (also chiefly Brit. come over) give a specified impression. 2) meet or find by chance. 3) informal hand over what is wanted. Main Entry: ↑come …   English terms dictionary

  • come across — (someone/something) to happen to find someone or something. I was looking through a magazine and came across an interesting article on American artists …   New idioms dictionary

  • come across as — come across (as) to appear to have a particular attitude or character. Sometimes he seemed like a good old pal, but other times he came across as an angry and unpleasant man …   New idioms dictionary

  • come across — (as) to appear to have a particular attitude or character. Sometimes he seemed like a good old pal, but other times he came across as an angry and unpleasant man …   New idioms dictionary

  • Come Across — is the fifth album by Australian indie rock band Bluebottle Kiss, released in 2003. Tracklisting Scouthall Everything begins and ends at exactly the right time Something tiny Last playboy in town Slow train to a comfy jail Can I keep you? So slow …   Wikipedia

  • come across — index confront (encounter) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • come across — [v] encounter, find bump into, chance upon, discover, happen upon, hit upon, light upon, meet, notice, stumble upon, uncover, unearth; concepts 38,183 …   New thesaurus

  • come across — phrasal verb Word forms come across : present tense I/you/we/they come across he/she/it comes across present participle coming across past tense came across past participle come across 1) come across someone/something [transitive] to meet someone …   English dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»