-
1 comb|er
m Kulin. 1. (mięso) saddle- comber barani/jagnięcy a saddle of mutton/lamb- comber z sarny/zająca a saddle of venison/hare2. (ciasto) kind of rectangular chocolate sponge cakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > comb|er
-
2 obrabiarka do obróbki wielostanowiskowej w jednym zamocowaniu comb
• combination-operation machineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obrabiarka do obróbki wielostanowiskowej w jednym zamocowaniu comb
-
3 antena grzebieniowa
• comb antennaSłownik polsko-angielski dla inżynierów > antena grzebieniowa
-
4 filtr grzebieniowy
• comb filterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > filtr grzebieniowy
-
5 grzebień wybieraka
• comb plateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > grzebień wybieraka
-
6 grzebieniowaty
• comb-shaped -
7 grzebie|ń
m 1. (do włosów) comb- gęsty/wyszczerbiony grzebień a fine-toothed/toothless comb- plastikowy/szylkretowy grzebień a plastic/tortoiseshell comb- przeczesać włosy grzebieniem to comb one’s hair- grzebień wpięty w czyjeś włosy a comb stuck in sb’s hair- włosy, które nie pamiętają grzebienia hair needing a good comb2. Zool. crest; (u koguta) comb 3. (górna część) crest- grzebień fali the crest of a wave- grzebień Tatr the ridge of the Tatras- grzebień na hełmie a crest on a helmet4. Anat. bone crest 5. Archit. comb 6. Techn. comb- □ grzebień do gwintów Techn. screw pitch gauge- grzebień kierujący Lotn. aerodynamic fenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzebie|ń
-
8 cze|sać
impf (czeszę) Ⅰ vt 1. (grzebieniem) to comb; (szczotką) to brush- czesać włosy to comb a. do one’s hair- dziewczynka czesała lalkę the little girl was combing the doll’s hair- czesała włosy szczotką she was brushing her hair- czesać psa to brush a. comb a dog ⇒ uczesać2. (robić fryzurę) to do a. style [sb’s] hair- czesała córkę w koński ogon she did a. arranged her daughter’s hair in a ponytail3. Włók. to comb [len, konopie, wełnę]- wełna czesana combed wool ⇒ sczesaćⅡ czesać się 1. (grzebieniem) to comb one’s hair, to do one’s hair; (szczotką) to brush one’s hair 2. (nosić jakąś fryzurę) czesać się w koński ogon/w warkocz to wear one’s hair in a ponytail/plait- czesać się gładko to comb one’s hair flat- teraz czeszę się z grzywką now I have a fringe- czesać się na kogoś pot., żart. to have one’s hair done just like sb (else)3. (chodzić do fryzjera) to have one’s hair done- zawsze czesała się u tej fryzjerki she’s always had her hair done at that hairdresser’sThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cze|sać
-
9 grzebień
comb; ( u zwierząt) crest* * *miGen. -a1. ( do czesania) comb.2. anat. (u ptaków, gadów, płazów) comb, crest; grzebień fali comb l. crest of a wave.3. anat. (kości, łopatki, mostka) crest, ridge, crista.4. techn. comb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzebień
-
10 czesać
(-szę, -szesz); vt; perf u-( samemu) to comb, to brush; ( o fryzjerze) to do* * *ipf.1. (= układać włosy) comb, do.2. tk. comb; (len, konopie) hackle.ipf.comb one's hair ( czymś with sth); (= układać sobie fryzurę) do one's hair; czesać się z grzywką wear a bang; czesać się z przedziałkiem make a part in one's hair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czesać
-
11 zaczesać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaczesać
-
12 przecze|sać
pf — przecze|sywać impf (przeczeszę — przeczesuję) Ⅰ vt 1. (poprawić fryzurę) to comb [włosy]- przeczesać sobie włosy szczotką to give one’s hair a quick brush- przeczesał palcami zmierzwioną czuprynę he raked his fingers through his untidy mop2. (zmienić fryzurę) przeczesać kogoś to change sb’s hairstyle 3. przen. (przeszukać) [policja, żołnierze] to comb, to sweep [teren, las, miasto]; [radar, reflektory] to scan, to sweep [niebo]- policja przeczesała całą dzielnicę w poszukiwaniu zbiega the police combed a. swept the whole district (looking) for the fugitive- patrole przeczesują dom centymetr po centymetrze patrols are combing every square inch of the house- przeczesanie całego terenu zajęło ratownikom dwie doby it took the rescuers two days and two nights to sweep a. comb the whole areaⅡ przeczesać się — przeczesywać się 1. (zmienić fryzurę) to change one’s hairstyle 2. (poprawić fryzurę) to comb one’s hairThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecze|sać
-
13 przycze|sać
pf — przycze|sywać impf (przyczeszę — przyczesuję) Ⅰ vt to smooth [sth] down, to smooth down [włosy, grzywkę]; (grzebieniem) to comb [sth] down, to comb down [włosy, grzywkę]- gładko przyczesane włosy neatly combed hairⅡ przyczesać się — przyczesywać się to comb one’s hairThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przycze|sać
-
14 zgrzeb|ło
n 1. (do czyszczenia zwierząt) curry comb 2. Włók. (do wełny) card; (do lnu) hackle, flax comb 3. pot., żart. (grzebień) comb 4. zw. pl Myślis. leg of fowlThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgrzeb|ło
-
15 czesak
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czesak
-
16 przeczesać
-szę, -szesz; vb od przeczesywać* * *pf.- szę -szesz, przeczesywać ipf.1. (= gładzić grzebieniem, szczotką) comb.2. (= zmieniać fryzurę) change (sb's) hair-do.3. (= szukać) comb (through), sweep (through) (coś w poszukiwaniu kogoś/czegoś sth for sb/sth); policja przeczesuje teren w poszukiwaniu śladów police are combing the area for clues.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeczesać
-
17 przyczesać
pf.- czeszę -czeszesz comb; przyczesać komuś/sobie włosy give sb's/one's hair a (quick) comb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyczesać
-
18 rozczesać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozczesać
-
19 sczesać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sczesać
-
20 się
pron. 1. (siebie samego) oneself- zobaczył się w lustrze he saw himself in the mirror- umyła/ubrała się she washed/dressed herself- nie widzę się w tej roli I can’t see myself in this/that role- uważaj, bo zrobisz sobie krzywdę be careful or you’ll hurt yourself- nie można myśleć tylko o sobie you can’t think only of yourself- „dla kogo to kupiłeś?” – „dla siebie” ‘who did you buy it for?’ – ‘(for) myself’- zatrzymał taksówkę i kazał się wieźć na dworzec he waved down a taxi and told the driver to take him to the station- nie pozwól mu na siebie krzyczeć don’t allow him to shout at you- nie dawaj (nikomu) sobą pomiatać don’t let people walk all over you pot.- czuć się jak u siebie to feel at home- czuj się jak u siebie make yourself at home- jestem zła na siebie I’m angry with a. at myself- sam sobie jesteś winien you have only yourself to blame2. (wzajemnie) each other, one another- znają się od dwóch lat they’ve known each other for two years- psy goniły się po trawniku the dogs were chasing one another on the grass- przeproście się say sorry to each other- spojrzeli sobie w oczy they looked into each other’s eyes- nie mogą bez siebie żyć they can’t live without each other- obie siostry są do siebie bardzo podobne the two sisters are very much alike3. (w konstrukcjach bezosobowych) ryż uprawia się w Azji rice is grown in Asia- powinno się jeść dużo warzyw one should eat a lot of vegetables- jak to się pisze? how do you spell it?- mówi się, że… they say that…, it is said that…- nigdy się nie wie one never knows4. (w funkcji podmiotu) słyszało się to i owo I’ve heard a thing or two- tutaj posadzi się żonkile I’ll/we’ll plant some daffodils here- zarabia się całkiem nieźle, co? I guess you (must) earn quite a bit, eh? pot.5. (w konstrukcjach wskazujących na sposób wykonania czynności) jak wam się mieszka w nowym domu? how’s the new house?- wygodnie ci się siedzi? are you comfortable?- tak mi się jakoś powiedziało it just came out (like that) pot.6. (w konstrukcjach biernych) dom się buduje od roku they’ve been building the house for a year now- kolacja już się robi dinner’s almost ready- już się robi! pot. I’ll be a. I’m right on it! pot.7. pot. (jako wzmocnienie) proszę pani, on się bije/kopie Miss, he’s hitting/kicking me* * *pron(inv) ( siebie samego) oneselfwidział/widzieli się w lustrze — he saw himself/they saw themselves in the mirror, ( siebie wzajemnie) each other, one another
to się dobrze nosi/pierze — it wears/washes well
* * *pron.1. zob. siebie.2. (= siebie samego) oneself; widział/widzieli się w lustrze he saw himself/they saw themselves in the mirror; laska do podpierania się a staff to support oneself with; poddawać się czemuś (uczuciu, nastrojowi) give oneself over to sth; (analizie, interpretacji) lend oneself to sth; przeistoczyć się w kogoś/coś turn into sb/sth; uważa się za artystkę she fancies herself as an artist.3. (= siebie nawzajem) each other, one another; X i Y znają się dobrze X and Y know each other very well; ci dwoje kochają się those two love each other; myślałem, że się rozumiemy I thought we understood each other l. one another; znamy się od lat we have known each other l. one another for years.4. ( tworzy stronę zwrotną czasownika) oneself; skaleczyć się hurt oneself; czesać się comb one's hair; położyć się lie down.5. ( jako odpowiednik strony biernej) ta książka sprzedaje się świetnie this book sells very well; to się dobrze nosi/pierze it wears/washes well; tak się tego nie robi that's not the way to do it.6. ( bezosobowo) you, one; zrobiło się późno it's got late; idzie się prosto one goes straight on l. ahead; nigdy się nie wie you never know, one never knows.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > się
См. также в других словарях:
comb — comb1 [kōm] n. [ME < OE camb, comb, lit., toothed object < IE * g̑ombhos (> Sans jámbah, Gr gomphos, tooth) < base * ĝembh ,ĝombh , to bite, tooth] 1. a thin strip of hard rubber, plastic, metal, etc. with teeth, passed through the… … English World dictionary
Comb — Comb, v. t. [imp. & p. p. {Combed}; p. pr. & vb. n. {Combing}.] To disentangle, cleanse, or adjust, with a comb; to lay smooth and straight with, or as with, a comb; as, to comb hair or wool. See under {Combing}. [1913 Webster] Comb down his… … The Collaborative International Dictionary of English
Comb — (k[=o]m; 110), n. [AS. camb; akin to Sw., Dan., & D. kam, Icel. kambr, G. kamm, Gr. ? a grinder tooth, Skr. jambha tooth.] 1. An instrument with teeth, for straightening, cleansing, and adjusting the hair, or for keeping it in place. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Comb — Comb, v. i. [See {Comb}, n., 5.] (Naut.) To roll over, as the top or crest of a wave; to break with a white foam, as waves. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Comb — Comb, Combe Combe (? or ?), n. [AS. comb, prob. of Celtic origin; cf. W. cwm a dale, valley.] That unwatered portion of a valley which forms its continuation beyond and above the most elevated spring that issues into it. [Written also {coombe}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
comb — (n.) O.E. camb comb, crest, honeycomb (later Anglian comb), from W.Gmc. *kambaz (Cf. O.S., O.H.G. camb, Ger. Kamm, M.Du. cam, Du. kam, O.N. kambr), lit. toothed object, from PIE *gombhos, from root *gembh to bite, tooth (Cf … Etymology dictionary
comb — [v1] arrange hair adjust, card, cleanse, curry, disentangle, dress, groom, hackle, hatchel, lay smooth, rasp, scrape, separate, smooth, sort, straighten, tease, untangle; concept 162 comb [v2] search by ransacking beat, beat the bushes*, examine … New thesaurus
comb — ► NOUN 1) an article with a row of narrow teeth, used for untangling or arranging the hair. 2) a device for separating and dressing textile fibres. 3) the red fleshy crest on the head of a domestic fowl, especially a cock. 4) a honeycomb. ► VERB… … English terms dictionary
Comb — Comb, n. A dry measure. See {Coomb}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Comb — (spr. Kohm), englisches Getreidemaß, 100 C. = 265 preuß. Scheffel, 2 C. = 1 Imp. Quarter … Pierer's Universal-Lexikon
Comb — (spr. kōm oder kūm), engl. Hohlmaß, s. Coom … Meyers Großes Konversations-Lexikon