Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

com+peso

  • 41 macroglobulin

    mac.ro.glob.u.lin
    [mækrougl'ɔbjulin] n Chem macroglobulina: globulina com alto peso molecular.

    English-Portuguese dictionary > macroglobulin

  • 42 periodic table

    pe.ri.od.ic ta.ble
    [piəri'ɔdik teibəl] n Chem tabela periódica: classificação dos elementos de acordo com suas propriedades e seu peso atômico.

    English-Portuguese dictionary > periodic table

  • 43 pound

    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) libra
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) libra
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) canil
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) bater
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) andar pesadamente
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) triturar
    * * *
    pound1
    [paund] n 1 curral para gado extraviado. 2 fig armadilha. • vt encurralar.
    ————————
    pound2
    [paund] n libra: a) medida de peso equivalente a 453,59 g. b) libra esterlina: unidade monetária inglesa. a pound’s worth in gold o valor de uma libra em ouro. by pound por libra. ten pound ten dez libras e dez xelins. troy pound = 373,24 gramas.
    ————————
    pound3
    [paund] n 1 ato ou processo de socar ou triturar. 2 contusão. 3 pancada. • vt+vi 1 pilar, pisar, socar, triturar. 2 bater, esmurrar. 3 martelar, malhar (piano, etc.) 4 andar ou dançar pesadamente. he pounds his books ele estuda com assiduidade. to pound the pavement bater a calçada (em procura de serviço ou negócios).

    English-Portuguese dictionary > pound

  • 44 rotten borough

    rot.ten bo.rough
    [rɔtən b'∧rə] n Pol distrito eleitoral que tem muito menos eleitores que outros distritos, com o mesmo peso de voto.

    English-Portuguese dictionary > rotten borough

  • 45 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) padrão
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) critério
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) estandarte
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) uniformizado
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living
    * * *
    stand.ard
    [st'ændəd] n 1 padrão, critério, protótipo, modelo, regra, norma, medida, nível. they judge me by their standard / eles me julgam pelo seu padrão. they applied another standard / aplicaram outro critério. she is not up to the standard / ela não corresponde às exigências. the standard of this book is very high / este livro é de um nível muito alto. 2 medida ou peso padrão. 3 bandeira, emblema, símbolo, estandarte. 4 suporte, coluna. 5 árvore ou arbusto com um tronco liso e direito. 6 base, pedestal. • adj 1 padrão, que serve de padrão. 2 excepcional, modelar, exemplar. 3 legal, oficial. 4 clássico. 5 normal, comum. above (below) the standard acima (abaixo) da média. standard of living nível de vida, padrão de vida.

    English-Portuguese dictionary > standard

  • 46 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esforçar-se
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) estragar
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) esforço
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) distensão
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) traço
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia
    * * *
    strain1
    [strein] n 1 força, peso. 2 esforço, solicitação, extenuação. the cord could not stand the strain / a corda não agüentou o esforço. 3 luxação, deslocamento, contorção. I have a strain in my hand / destronquei minha mão. 4 tensão, pressão, compressão. 5 estilo, modo, maneira. 6 procedimento. 7 (também strains) melodia, composição, canção. he was buried to the strains of his favourite song / ele foi sepultado ao som de sua canção favorita. • vt+vi 1 puxar, esticar, forçar. 2 puxar com força, arrancar. 3 esforçar, concentrar-se. 4 cansar, extenuar, prejudicar por esforço excessivo, torcer, luxar, deslocar, contorcer. 5 estar prejudicado por esforço, estar machucado. 6 abusar, exagerar. 7 esforçar-se, exceder-se. 8 constringir, comprimir. 9 espremer, passar por peneira ou espremedor, coar. 10 percolar, passar. 11 apertar, abraçar, estreitar. he strained the child to his heart / ele abraçou a criança. in this strain desta maneira, neste tom. she is a strain on my nerves ela me deixa nervoso. to strain a point abandonar, desistir de um princípio. to strain a relationship comportar-se de uma forma a causar problemas na relação, estragar. to strain at esforçar-se para. to strain something to the limit ir, forçar, até o limite.
    ————————
    strain2
    [strein] n 1 raça, cepa, descendência. 2 grupo, família de plantas ou animais que formam uma variedade, linhagem. 3 qualidade ou caráter hereditário. 4 traço, tendência, disposição. there is a strain of madness in her / ela tem um traço de loucura.

    English-Portuguese dictionary > strain

  • 47 tonnage

    [-ni‹]
    noun (the space available on a ship, measured in tons.) tonelagem
    * * *
    ton.nage
    [t'∧nidʒ] n 1 tonelagem: capacidade de um navio. 2 taxa de acordo com a tonelagem. 3 peso, produção em toneladas.

    English-Portuguese dictionary > tonnage

См. также в других словарях:

  • Peso chileno — Código ISO CLP Ámbito  Chile …   Wikipedia Español

  • Peso mexicano — Diferentes denominaciones de billetes mexicanos en 2008. Código ISO MX …   Wikipedia Español

  • Peso Convertible — Peso cubano convertible Land: Kuba Unterteilung: 100 Centavos ISO 4217 Code: CUC Abkürzung: $ Wechselkurs: (17. März 2009) 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Peso uruguayo — Peso uruguayo, en español Uruguayan peso, en inglés …   Wikipedia Español

  • Peso argentino (actual) — Código ISO ARS Ámbito  Argentina …   Wikipedia Español

  • Peso convertible — Peso cubano convertible Staat: Kuba Unterteilung: 100 Centavos ISO 4217 Code: CUC Abkürzung …   Deutsch Wikipedia

  • Peso Uruguayo — Peso Land: Uruguay Unterteilung: 100 Centésimos ISO 4217 Code: UYU Abkürzung: $, $U Wechselkurs: (13. Februar 2009) 1 EUR = 30,207 U …   Deutsch Wikipedia

  • Peso al nacer — Saltar a navegación, búsqueda Peso de nacimiento y edad gestacional Clasificaciones Grande para la edad gestacional: el peso está por enc …   Wikipedia Español

  • peso — |ê| s. m. 1. Qualidade do que é pesado. 2. Resultante da ação da gravidade sobre cada uma das moléculas de um corpo. 3. Pressão exercida por um corpo sobre o obstáculo que se opõe diretamente à sua queda. 4. Instrumento que serve para examinar o… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Peso da Régua (freguesia) — Saltar a navegación, búsqueda Peso da Régua Freguesia de Portugal …   Wikipedia Español

  • Peso da Régua — Infobox Municipality pt official name = Peso da Régua image coat of arms = PRG.png Region = Norte Subregion = Douro District = Vila Real Mayor name = Nuno Manuel Gonçalves Mayor party = PSD area total = 94.9 population total = 17,987 population… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»