-
1 picchiare un colpo alla porta
picchiare un colpo alla portaan die Tür klopfenDizionario italiano-tedesco > picchiare un colpo alla porta
2 picchiare
picchiarepicchiare [pik'kia:re]I verbo transitivo1 (battere) schlagen2 (percuotere) verprügeln, schlagen3 (bussare) klopfen, pochen; picchiare un colpo alla porta an die Tür klopfenII verbo intransitivo1 (battere) klopfen, pochen2 aeronautica im Sturzflug fliegenIII verbo riflessivo■ -rsi sich prügeln, sich schlagenDizionario italiano-tedesco > picchiare
3 battere
batterebattere ['battere]I verbo transitivo1 (dare dei colpi) schlagen, klopfen; battere un colpo (einmal) schlagen; battere le ore die Stunden schlagen; battere i piedi mit den Füßen stampfen; figurato (vor Wut) aufstampfen; non so dove battere il capo [oder la testa] figurato ich weiß nicht mehr ein noch aus; battere le ali mit den Flügeln schlagen; battere le mani (in die Hände) klatschen2 (grano) dreschen; (carne) klopfen3 (mus:tempo) (an)geben, schlagen; (tamburo) schlagen4 Sport schlagen; (primato) brechen; battere la punizione den Strafstoß ausführen5 (fin:moneta) prägen6 (metallo, ferro) hämmern, schlagen; battere il ferro finché è caldo proverbiale, proverbio das Eisen schmieden, solange es heiß ist7 (loc):
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский