-
1 colorar
v.1 to dye, to color.2 to make plausible.3 to blush with shame.4 to be ashamed.* * *1 to colour (US color)* * *VT (=pintar) to colour, color (EEUU); (=teñir) to dye, tintcolorar algo de amarillo — to colour/dye sth yellow
* * *v/t color, Brcolour -
2 colorar
-
3 colorar
-
4 colorar
-
5 colorar
• barvit• nabarvit• obarvit• zbarvit -
6 colorar
1) красить2) окрашивать -
7 colorar
-
8 colorar de rojo
• natřít na červeno -
9 de colorar
сущ.общ. красильный -
10 красильный
прил.de teñir, de tintar, de colorar -
11 окрасить
сов., вин. п.colorar vt, colorear vt, tinturar vt; pintar vt ( покрыть краской); teñir (непр.) vt (con, en, de) (химически; тж. перен.) -
12 румянить
-
13 colorado
m.Colorado, CO, Col., Colo..past part.past participle of spanish verb: colorar.* * *► adjetivo1 coloured (US colored)2 (rojo) red1 red\ponerse colorado,-a to blush, go red————————1 red* * *1. ADJ1) (=rojo) red2) LAm [chiste] blue2. SM1) (=color) red2) Caribe (=escarlatina) scarlet fever3)los Colorados — Uruguayan political party
* * *I- da adjetivoa) redponerse colorado — to blush, turn red, go red (BrE); tomate 1)
b) (Méx fam) < chiste> risquéIImasculino red* * *= red.Ex. The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.----* pimiento colorado = red pepper.* ponerse colorado = get + red in the face, go + bright red.* ponerse colorado como un tomate = go + bright red.* * *I- da adjetivoa) redponerse colorado — to blush, turn red, go red (BrE); tomate 1)
b) (Méx fam) < chiste> risquéIImasculino red* * *= red.Ex: The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.
* pimiento colorado = red pepper.* ponerse colorado = get + red in the face, go + bright red.* ponerse colorado como un tomate = go + bright red.* * *1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] redponerse colorado to blush, turn red, go red ( BrE)se puso colorado como un tomate he turned (as) red as a beet ( AmE colloq), he went as red as a beetroot ( BrE colloq)red* * *
colorado 1◊ -da adjetivoa) red;
colorado 2 sustantivo masculino
red
colorado,-a adjetivo & sustantivo masculino red
♦ Locuciones: ponerse colorado (como un tomate), (de vergüenza) to blush, go bright red
(de calor, de correr) to go/get as red as a beet(root)
' colorado' also found in these entries:
Spanish:
colorada
- colorín
- vergüenza
- cañón
- chiste
- frijol
- tomate
English:
awe-inspiring
- colour
- flush
- red
- redden
- all
- blue
- blush
- CO
- Colo
- color
- dirty
- flushed
- grand
- pepper
* * *colorado, -a♦ adj1. [color] red;ponerse colorado to blush, to go red;tenía la cara colorada his face was flushed;me vas a poner colorado con tantos elogios I'm going to blush o go red with so much praise2. Andes, RP [pelirrojo] red-haired♦ nm[color] red♦ nm,f1. Andes, RP [pelirrojo] red-haired person, redhead* * *adj red;ponerse colorado blush* * *colorado, -da adj1) rojo: red2)ponerse colorado : to blush3)colorado nmrojo: red* * *ponerse colorado to blush / to go red -
14 colorear
v.1 to color (in).2 to dye.* * *1 to colour (US color)* * *verb* * *1. VT1) = colorar2) (=justificar) to justify, put in a favourable light; (=quitar importancia a) to whitewash, gloss over2. VI1) [frutos] to ripen2) (=tirar a rojo) to be reddish3) (=ponerse colorado) to redden* * *verbo transitivo (Art) to color*colorear algo de algo — to color* something in something
* * *= colour [color, -USA], colouring [coloring, -USA], tinge.Ex. Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.Ex. These include: matching characters with nursery rhymes; quizzes; colouring and cutting out; treasure hunts; fancy dress parades; making words of jumbled letters; and a pets' parade.Ex. But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.----* colorear por números = paint by + numbers.* * *verbo transitivo (Art) to color*colorear algo de algo — to color* something in something
* * *= colour [color, -USA], colouring [coloring, -USA], tinge.Ex: Lastly, the style, length and contents of an abstract should and will be coloured by the resources of the abstracting agency.
Ex: These include: matching characters with nursery rhymes; quizzes; colouring and cutting out; treasure hunts; fancy dress parades; making words of jumbled letters; and a pets' parade.Ex: But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.* colorear por números = paint by + numbers.* * *colorear [A1 ]vt1 ( Art) to color*dibujos para colorear pictures for you to color (in)2 (teñir) to dye, stain* * *
colorear ( conjugate colorear) verbo transitivo (Art) to color( conjugate color);
colorear algo de algo to color( conjugate color) sth in sth
colorear verbo transitivo to colour, US color
' colorear' also found in these entries:
English:
colour
- color
* * *colorear vtto colour (in)* * *v/t color, Brcolour;libro para colorear coloring book, Br colouring book* * *colorear vt: to colorcolorear vi1) : to redden2) : to ripen* * *colorear vb to colour in -
15 colorear
(v.t.) colorar, colorear -
16 Colorado
(Sp. model spelled same [koloráðo], perfective participle of Spanish colorar 'to color; to give color to' < Spanish color < Latin color 'color')1) The thirty-eighth state of the union, named after the Colorado River. Hendrickson indicates that Spanish explorers named the river after the red color of its water.2) Carlisle: 1929. Red.3) As Clark observes, it is used as an attributive adjective in many combinations to denote animals (such as the "Colorado potato beetle" and the "Colorado turkey"), plants ("Colorado blue spruce," "Colorado fir," "Colorado grass," "Colorado River hemp") indigenous to the state. It often has a jocular connotation, as in "Colorado turkey," which can be either the great blue heron or the wood ibis, and "Colorado mockingbird" (see below). The combinations pertinent to the cowboy's era or profession are listed below. -
17 colorear
acolorar, acolorir, colorar
См. также в других словарях:
colorar — v. tr. 1. Dar cor a. 2. Encobrir; dissimular … Dicionário da Língua Portuguesa
colorar — verbo transitivo 1. Colorear … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colorar — (Del lat. colorāre). 1. tr. Dar de color a una cosa o teñirla. 2. ant. colorear (ǁ tirar a colorado). 3. ant. Dicho de algunos frutos: colorear (ǁ tomar el color encarnado). 4. prnl. ant. Encenderse, ponerse colorado … Diccionario de la lengua española
colorar — (Derivado de color.) ► verbo transitivo Colorear, dar color. * * * colorar (del lat. «colorāre») 1 tr. y prnl. Colorear[se]. 2 Ruborizar[se]. * * * colorar. (Del lat. colorāre). tr. Dar de color a una cosa o teñirla. || 2. ant … Enciclopedia Universal
colorar — {{#}}{{LM C09340}}{{〓}} {{ConjC09340}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}colorar{{]}} ‹co·lo·rar› {{《}}▍ v.{{》}} → {{↑}}colorear{{↓}}. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
colorar — co|lo|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
colorar — Sinónimos: ■ colorear, teñir, pintar … Diccionario de sinónimos y antónimos
colorar — couloura colorer … Diccionari Personau e Evolutiu
coloración — ► sustantivo femenino 1 Operación de colorear o teñir una cosa. 2 Aspecto que presenta un objeto coloreado. 3 Matiz, tonalidad de un color. * * * coloración 1 f. Acción de colorear. 2 Color dado a una cosa o tomado por una cosa. 3 Calidad del… … Enciclopedia Universal
colorear — (Derivado de color.) ► verbo transitivo 1 Dar color a una cosa: ■ no le gusta que coloreen las películas. TAMBIÉN colorar SINÓNIMO pigmentar tintar 2 Justificar una acción o hecho reprochable: ■ con sus pretenciosas palabras intenta colorear la… … Enciclopedia Universal
Colorado — ► adjetivo 1 Que tiene color. 2 De color rojo: ■ manzanas coloradas o verdes. ► sustantivo masculino 3 Color de la sangre. SINÓNIMO rojo ► adjetivo 4 Que se presenta de manera justa y razonable. FRASEOLOGÍA … Enciclopedia Universal