Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

colmillo

  • 1 клык

    клык
    kojnodento;
    kanino (научн.);
    dentego (хищного животного).
    * * *
    м.
    colmillo m (тж. бивень); canino m, diente canino
    * * *
    м.
    colmillo m (тж. бивень); canino m, diente canino
    * * *
    n
    1) gener. canino, colmillo, colmillo (тж. бивень), diente canino
    2) C.-R. macana

    Diccionario universal ruso-español > клык

  • 2 бивень

    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > бивень

  • 3 глазной

    глазн||о́й
    okula;
    \глазной врач okulisto;
    \глазнойо́е я́блоко okulglobo;
    \глазнойа́я впа́дина okulkavo.
    * * *
    прил.
    ocular, del ojo; óptico; oftálmico (мед.)

    глазно́е я́блоко — globo del ojo

    глазно́й нерв — nervio óptico

    глазно́й врач — oculista m

    глазна́я кли́ника — clínica oftalmológica

    глазна́я ва́нночка — ojera f

    глазна́я примо́чка — colirio m

    глазны́е ка́пли — gotas para los ojos

    ••

    глазно́й зуб — colmillo m

    * * *
    прил.
    ocular, del ojo; óptico; oftálmico (мед.)

    глазно́е я́блоко — globo del ojo

    глазно́й нерв — nervio óptico

    глазно́й врач — oculista m

    глазна́я кли́ника — clínica oftalmológica

    глазна́я ва́нночка — ojera f

    глазна́я примо́чка — colirio m

    глазны́е ка́пли — gotas para los ojos

    ••

    глазно́й зуб — colmillo m

    * * *
    adj
    gener. del ojo, ocular, oftálmico (med.), oftàlmico, óptico

    Diccionario universal ruso-español > глазной

  • 4 зуб

    зуб
    dento;
    коренно́й \зуб mueldento;
    моло́чный \зуб laktodento;
    вставно́й \зуб falsa dento;
    \зуб му́дрости saĝodento;
    ♦ сквозь \зубы tra la kunpremitaj dentoj;
    держа́ть язы́к за \зуба́ми gardi sian langon, silenti;
    име́ть \зуб про́тив кого́-л. kolermemori, resti venĝema, ска́лить \зубы montri la dentojn;
    точи́ть \зубы insidkoleri;
    \зуба́стый перен. akrodenta.
    * * *
    м.
    1) (мн. зу́бы) diente m

    моло́чный зуб — diente de leche

    коренно́й зуб — (diente) molar, muela f

    пере́дние зу́бы ( резцы) — incisivos m pl

    глазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)

    зуб му́дрости — muela del juicio

    вставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)

    ре́дкие зубы — dientes de embusteros

    с больши́ми зуба́ми — dientudo

    скрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientes

    стуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con diente

    тащи́ть зуб прост.sacar una muela

    2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m
    ••

    вооружённый до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabeza

    зу́бы разгоре́лись — afilarse los dientes

    зу́бы съесть ( на чём-либо) прост.ser toro corrido

    пока́зывать зу́бы — enseñar (mostrar, sacar) los dientes

    загова́ривать зу́бы прост.desviar la conversación

    чеса́ть зу́бы прост.dar a la sinhueso

    точи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)

    име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien

    говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientes

    класть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambre

    держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es mía

    загова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversación

    о́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por diente

    у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con diente

    э́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronilla

    не по зуба́м — no está a sus alcances

    мо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roer

    ни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola

    * * *
    м.
    1) (мн. зу́бы) diente m

    моло́чный зуб — diente de leche

    коренно́й зуб — (diente) molar, muela f

    пере́дние зу́бы ( резцы) — incisivos m pl

    глазно́й зуб — colmillo m, diente canino (colamelar)

    зуб му́дрости — muela del juicio

    вставны́е зу́бы — dientes postizos; dentadura artificial ( челюсть)

    ре́дкие зубы — dientes de embusteros

    с больши́ми зуба́ми — dientudo

    скрипе́ть зуба́ми (от боли, ярости и т.п.) — crujirle (rechinarle) los dientes

    стуча́ть (ля́згать) зуба́ми (от холода, страха и т.п.) — dar diente con diente

    тащи́ть зуб прост.sacar una muela

    2) (мн. зу́бья) ( зубец) diente m
    ••

    вооружённый до зубо́в — armado hasta los dientes; armado de pies a cabeza

    зу́бы разгоре́лись — afilarse los dientes

    зу́бы съесть ( на чём-либо) прост.ser toro corrido

    пока́зывать зу́бы — enseñar (mostrar, sacar) los dientes

    загова́ривать зу́бы прост.desviar la conversación

    чеса́ть зу́бы прост.dar a la sinhueso

    точи́ть зу́бы ( на кого-либо) разг. — enseñar los dientes (a); tener entre dientes (a)

    име́ть зуб на (про́тив) кого́-либо — tener ojeriza (inquina) a alguien

    говори́ть (цеди́ть) сквозь зу́бы — hablar entre dientes

    класть зу́бы на по́лку — no tener para (donde hincar) un diente; estar muerto de hambre

    держа́ть язы́к за зуба́ми разг. — callarse la boca, morderse la lengua, no decir esta boca es mía

    загова́ривать зу́бы прост. — dar a uno con la entretenida, desviar la conversación

    о́ко за о́ко, зуб за́ зуб библ. — ojo por ojo, diente por diente

    у него́ зуб на́ зуб не попада́ет — no da diente con diente

    э́то у меня́ в зуба́х навя́зло — esto me tiene hasta la coronilla

    не по зуба́м — no está a sus alcances

    мо́жно себе́ зу́бы слома́ть — es duro de roer

    ни в зуб толкну́ть, ни в зуб ного́й прост. — no saber ni jota, no dar pie con bola

    * * *
    n
    1) gener. diente, gajo
    2) eng. cortina, diente (ñì.á¿. dientes)

    Diccionario universal ruso-español > зуб

  • 5 исхитриться

    сов.
    tener el colmillo retorcido, picardear vi
    * * *
    v
    simpl. picardear, tener el colmillo retorcido

    Diccionario universal ruso-español > исхитриться

  • 6 исхитряться

    несов. прост.
    tener el colmillo retorcido, picardear vi
    * * *
    v
    simpl. picardear, tener el colmillo retorcido

    Diccionario universal ruso-español > исхитряться

  • 7 глазной зуб

    adj
    gener. colmillo, diente canino (colamelar)

    Diccionario universal ruso-español > глазной зуб

  • 8 не давать себя обмануть

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > не давать себя обмануть

  • 9 не давать себя провести

    Diccionario universal ruso-español > не давать себя провести

См. также в других словарях:

  • colmillo — sustantivo masculino 1. Diente puntiagudo de los mamíferos, situado delante de cada fila de muelas. 2. Cada uno de los grandes dientes, en forma de cuerno, que tienen los elefantes a cada lado de la boca. Frases y locuciones 1. enseñar los… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • colmillo — (Del lat. columella). 1. m. Diente agudo y fuerte, colocado en cada uno de los lados de las hileras que forman los dientes incisivos de los mamíferos, entre el más lateral de aquellos y la primera muela. 2. Cada uno de los dos dientes incisivos… …   Diccionario de la lengua española

  • Colmillo — (Del bajo lat. columellus < lat. columella, columnita.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Diente en punta situado antes del primer premolar a cada lado de los incisivos: ■ el mastín le clavó los colmillos en el muslo. SINÓNIMO canino 2… …   Enciclopedia Universal

  • colmillo — s m I. 1 Diente fuerte y con punta que tienen los mamíferos entre el último incisivo y el primer molar; diente canino 2 Enseñar o sacar los colmillos Mostrar furia y agresividad 3 Cada uno de los dos dientes incisivos que tienen los elefantes en… …   Español en México

  • colmillo — {{#}}{{LM C09304}}{{〓}} {{SynC09530}} {{[}}colmillo{{]}} ‹col·mi·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona o en algunos mamíferos,{{♀}} diente fuerte y puntiagudo situado entre el último incisivo y la primera muela de cada cuarto de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Colmillo — Un colmillo es un diente extremadamente largo de ciertos mamíferos que sobresale cuando la boca está cerrada. Usados para defenderse más que para atacar, los colmillos, que una vez fueron dientes normales, se han desarrollado con el uso,… …   Wikipedia Español

  • colmillo — (m) (Intermedio) diente agudo que sirve para desgarrar los alimentos Ejemplos: Quería abrir una nuez y se me ha roto el colmillo. Los elefantes tienen colmillos muy largos. Colocaciones: colmillos de vampiro Sinónimos: canino …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Colmillo Blanco — Autor Jack London Género Aventuras Idioma Inglés Título or …   Wikipedia Español

  • Colmillo — Dermatocalyx (CR); Psammisia (CR); Satyria (CR); Spigelia (CR) …   EthnoBotanical Dictionary

  • colmillo — sustantivo masculino canino, diente columelar. * * * Sinónimos: ■ canino …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • colmillo — m. Diente agudo colocado al lado de los incisivos y antes de la primera muela …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»