Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

colloquor

  • 1 colloquor

    English-Latin new dictionary > colloquor

  • 2 Briefwechsel

    [517] Briefwechsel, litterarum od. epistularum commercium, mit jmd., cum alqo, zwischen zweien etc., inter alqos (brieflicher Verkehr). – litterarum sermo (briefliche, schriftliche Unterhaltung). – litterae mittendae accipiendaeque (abzusendende u. zu erhaltende Briefe). – litterae et missae et allatae (abgesendete u. erhaltene Briefe). – litterae (Briefe übh.). – der B. jmds. mit einem, epistulae missae ad alqm ab alqo: der B. des Kn. Pompejus mit dem Hypsäus, Cn. Pompei litterae ad Hypsaeum et Hypsaei ad Pompeium missae: das war der B. der Könige, reges haec invicem scripserant. – ein starker B., litterarum crebritas; epistularum frequentia: ein beständiger, ununterbrochener B., assiduitas litterarum: ein geheimer B., litterae secretiores: Unterbrechung des B., intermissio litterarum od. epistularum. – ich stehe im B. mit jmd., epistularum commercium est inter me et alqm; colloquor cum alqo per litteras: einen lebhaften B. mit jmd. über etwas führen, frequenter alci litteras alcis rei causā mittere et accipere: wir wollen diesen B. lebhaft unterhalten, hoc inter nos epistularum commercium frequentemus: [518] den B. mit jmd. unterbrechen, intermittere alci litteras mittere: ganz aufgeben, omittere alci litteras mittere: der B. ruht, litterae conquiescunt.

    deutsch-lateinisches > Briefwechsel

  • 3 persönlich

    persönlich, personalis, Adv.personaliter (als jurist. u. gramm. t. t. der Kaiserzt., z.B. eine p. Wohltat, beneficium personale: ein p. Zeitwort, verbum personale: ein Wort p. gebrauchen, verbum personaliter dicere). – In allen übrigen Beziehungen durch ipse, ipsius, per se (selbst, der eigenen Person, z.B. sein p. Ansehen, ipsius dignitas: er erschien p., ipse aderat: den Termin p. abwarten, vadimonium per se obire): od. durch praesens od. coram (in eigener Gegenwart, persönlich gegenwärtig, Ggstz. per litteras [brieflich] u. dgl., z.B. perspicio od. cerno alqd: u. ipse od. praesens cum alqo colloquor); od. durch proprius (nicht mit andern gemeinschaftlich, Ggstz. communis); oder durch meus et (ac) proprius od. meus proprius od. bl. meus (mir eigen, z.B. periculum: u. meum dedecus: u. proprium odium); oder durch privatus, Adv.privatim (die Privatperson, mich als Privatmann betreffend, Ggstz. publicus,Adv.publice; z.B. odium: u. offensiones: u. studia: u. quod ego privatim gero, d. i. mein p. Geschäft); od. durch domesticus (mir gleichs. daheim gehörig, mir eigen, eigentümlich, s. Nipperd. Tac. ann. 3, 70). – jmd. p. kennen, jmds. p. Bekanntschaft gemacht haben, alqm ipsum nosse; alqm de facie nosse: jmd. nicht p. kennen, alqm non de facie nosse; alqm oder alcis faciem ignorare: einen p. Haß auf jmd. haben, jmd. p. hassen, suo nomine alqm odisse; propriā irā offensum esse alci: der p. Charakter jmds., alcis persona: ein p. Verhältnis, necessitudo (im allg.); familiaritas (ein pers. Freundschaftsverhältnis): persönliche und Zeitverhältnisse, personae atque tempora: p. Verdienst, p. Tüchtigkeit, virtus: p. Ansehen, auctoritas: p. Eigenschaften, naturae bona: p. Rücksicht nehmen, discrimen personae (discrimina personarum) servare; aus p. Rücksichten, pro gratia personae (od. personarum): aus p. (ehrender) Rücksicht gegen jmd., alcis honoris causā: Leute, die mir p. ganz fern stehen, alienissimi homines: p. tapfer, manu fortis.

    deutsch-lateinisches > persönlich

  • 4 CHAT

    [N]
    SERMO (-ONIS) (M)
    SERMOCINATIO (-ONIS) (F)
    COLLOCUTIO (-ONIS) (F)
    CONLOCUTIO (-ONIS) (F)
    COLLOQUIUM (-I) (N)
    CONLOQUIUM (-I) (N)
    CONFABULATIO (-ONIS) (F)
    [V]
    SERMOCINO (-ARE -AVI -ATUM)
    SERMOCINOR (-ARI -ATUS SUM)
    LOQUITOR (-ARI -ATUS SUM)
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    FABULOR (-ARI -ATUS SUM)
    GARRIO (-IRE -IVI -ITUM)
    FOR (FARI FATUS SUM)
    USURPO (-ARE -AVI -ATUM)
    UTOR (UTI USUS SUM)
    EBULLIO (-IRE -IVI)

    English-Latin dictionary > CHAT

  • 5 CONVERSATION: HOLD A CONVERSATION

    [V]
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)

    English-Latin dictionary > CONVERSATION: HOLD A CONVERSATION

  • 6 CONVERSE

    [A]
    DIVERSUS (-A -UM)
    DIVORSUS (-A -UM)
    [N]
    CONFABULATIO (-ONIS) (F)
    COLLOCUTIO (-ONIS) (F)
    CONLOCUTIO (-ONIS) (F)
    CONLOQUIUM (-I) (N)
    COLLOQUIUM (-I) (N)
    [V]
    FABULOR (-ARI -ATUS SUM)
    SERMOCINO (-ARE -AVI -ATUM)
    SERMOCINOR (-ARI -ATUS SUM)
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    CONSERMONOR (-ARI -MONUS SUM)

    English-Latin dictionary > CONVERSE

  • 7 GOSSIP

    [N]
    CANTILENA (-AE) (F)
    GERRAE (-ARUM) (PL)
    LINGULACA (-AE) (MF)
    SERMO (-ONIS) (M)
    FAMA (-AE) (F)
    RUMOR (-ORIS) (M)
    NUGAE (-ARUM) (PL)
    HOMO GARRULUS (M)
    MULIER LOQUAX (F)
    [V]
    GARRIO (-IRE -IVI -ITUM)
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    LOQUITOR (-ARI -ATUS SUM)

    English-Latin dictionary > GOSSIP

  • 8 PALAVER

    [N]
    CONLOCUTIO (-ONIS) (F)
    COLLOCUTIO (-ONIS) (F)
    COLLOQUIUM (-I) (N)
    CONLOQUIUM (-I) (N)
    [V]
    LOQUOR (LOQUI LOCUTUS SUM)
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)

    English-Latin dictionary > PALAVER

  • 9 PARLEY

    [N]
    CONLOQUIUM (-I) (N)
    COLLOQUIUM (-I) (N)
    COLLOCUTIO (-ONIS) (F)
    CONLOCUTIO (-ONIS) (F)
    CONFABULATIO (-ONIS) (F)
    [V]
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)

    English-Latin dictionary > PARLEY

  • 10 PRATE

    [N]
    BLATERATIO (-ONIS) (F)
    VANILOQUENTIA (-AE) (F)
    [V]
    BLATERO (-ARE -AVI -ATUM)
    BLATIO (-IRE -IVI -ITUM)
    BLATTERO (-ARE -AVI -ATUM)
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    LOQUITOR (-ARI -ATUS SUM)
    ECFUTIO (-IRE -ITUM)
    EFFUTIO (-IRE -ITUM)
    GARRIO (-IRE -IVI -ITUM)
    BLATTO (-ARE -AVI -ATUS)
    EFFUTTIO (-IRE -IVI -ITUS)

    English-Latin dictionary > PRATE

  • 11 PRATTLE

    [N]
    GARRULITAS (-ATIS) (F)
    BLATERATUS (-US) (M)
    [V]
    GARRIO (-IRE -IVI -ITUM)
    CONGARRIO (-IRE -IVI -ITUS)
    BLATERO (-ARE -AVI -ATUM)
    BLATIO (-IRE -IVI -ITUM)
    BLATTERO (-ARE -AVI -ATUM)
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    STRIDEO (-ERE STRIDI)
    STRIDO (-ERE STRIDI)
    SUSURRO (-ARE)
    BALBUTIO (-IRE -IVI -ITUM)
    ADBLATERO (-ARE -AVI -ATUS)
    ARGUTOR (-ARI -ATUS SUM)

    English-Latin dictionary > PRATTLE

  • 12 SPEAK

    [V]
    LOQUOR (LOQUI LOCUTUS SUM)
    FOR (FARI FATUS SUM)
    INTERDICO (-ERE -DIXI -DICTUM)
    FATUOR (-ARI)
    DICO (-ERE DIXI DICTUM)
    ORO (-ARE -AVI -ATUM)
    AIO (AIT)
    AJO (AIT)
    PROFOR (-FARI -FATUS SUM)
    SONO (-ARE -UI -ITUM)
    INCIPIO (-ERE -CEPI -CEPTUM)
    INGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    TANGO (-ERE TETIGI TACTUM)
    TAGO (-ERE TETIGI TACTUM)
    NARRO (-ARE -AVI -ATUM)
    FABULOR (-ARI -ATUS SUM)
    USURPO (-ARE -AVI -ATUM)
    JACTO (-ARE -AVI -ATUM)
    IACTO (-ARE -AVI -ATUM)
    COMMEMORO (-ARE -MEMORAVI -MEMORATUM)
    CONMEMORO (-ARE -MEMORAVI -MEMORATUM)
    - BEGIN TO SPEAK
    - BE SPOKEN OF
    - SPOKEN OUT

    English-Latin dictionary > SPEAK

  • 13 TALK

    [N]
    SERMO (-ONIS) (M)
    SERMOCINATIO (-ONIS) (F)
    CONLOCUTIO (-ONIS) (F)
    COLLOCUTIO (-ONIS) (F)
    CONLOQUIUM (-I) (N)
    COLLOQUIUM (-I) (N)
    EXECUTIO (-ONIS) (F)
    EXSECUTIO (-ONIS) (F)
    FABULA (-AE) (F)
    CONFABULATIO (-ONIS) (F)
    RUMOR (-ORIS) (M)
    FAMA (-AE) (F)
    VERBUM (-I) (N)
    [V]
    LOQUOR (LOQUI LOCUTUS SUM)
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    SERMOCINO (-ARE -AVI -ATUM)
    SERMOCINOR (-ARI -ATUS SUM)
    FABULOR (-ARI -ATUS SUM)
    CONFABULOR (-ARI -ATUS SUM)
    NARRO (-ARE -AVI -ATUM)
    PROFOR (-FARI -FATUS SUM)
    USURPO (-ARE -AVI -ATUM)
    UTOR (UTI USUS SUM)
    CONSERMONOR (-ARI -MONUS SUM)

    English-Latin dictionary > TALK

  • 14 TALK TOGETHER

    [V]
    CONLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    COLLOQUOR (-LOQUI -LOCUTUS SUM)
    CONFABULOR (-ARI -ATUS SUM)

    English-Latin dictionary > TALK TOGETHER

См. также в других словарях:

  • Asimilación (lingüística) — Saltar a navegación, búsqueda La asimilación fonética es un proceso de cambio fonético típico por el cual la pronunciación de un segmento de lengua se acomoda a la de otro, en una misma palabra (o en el límite de la misma), así que se da lugar un …   Wikipedia Español

  • colocvia — colocviá vb., ind. prez. 3 sg. şi pl. colocviáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  COLOCVIÁ vb. intr. a vorbi cu cineva. (<lat. colloquor) Trimis de raduborza, 09.09.2006. Sursa …   Dicționar Român

  • ԱՐՏԱՃԱՌԵՄ — (եցի.) NBH 1 0378 Chronological Sequence: Unknown date, 9c, 10c ն. ὀμιλέω colloquor, sermonicor, disputo Յայտնի ճառել. ʼի դուրս տալ զբան. բարբառել. արտասանել. վիճել. *Վերագոյնսն արտաճառեալ ասէր, ելանեմք յերուսաղէմ. Զքր. կթ.: *Իւրոցն արտաճառեալ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԽՕՍԱԿԻՑ — (կցի, ցաց.) NBH 1 0996 Chronological Sequence: Early classical, 8c, 10c, 12c ա. Որ խօսի ընդ այլում. եւ նա՝ ընդ որում խօսի ոք. խօսօղ ʼի միասին կամ փոխանակաւ. Հետը խօսօղ. ... *Յորժամ յառնիցես, խօսակից իցէ քեզ. Առակ. ՟Զ. 22: *Միայնացելոց՝… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»