-
1 collocare
1) ставить, воздвигать, сооружать: coll. aedificia (1. 5 D. 1, 1), canalem v. fistulas in rivo (1. 3 § 2 D. 43; 21);civitas collocata (= sita) prope barbaras gentes (1. 1 § 5 D. 50, 15);
2) относить: conditionem in personam coll. (1. 60 pr. D. 35, 1);se colloc., селиться (1. 6 § 2 D. 50, 1).
3) доставлять, bona coll. in aliquem (1. 67 pr. D. 23, 2). 4) употреблять: pecunias coll. in emtiones praediorum (1. 2 § 6 D. 17, 1), in mercem (1. 43 § 3 D. 47, 2); отдавать в рост, bene coll. pecuniam (1. 33 pr. D. 22, 1. 1. 13 § 1 D. 26, 7);voluntatem in personam incertam coll. (1. 9 § 7 D. 41, 1).
in noinina coll. (1. 58 § 3 eod.), idoneis nominibus coll. pecuniam (1. 89. pr. D. 35, 2. 1. 64 D. 32);
5) отдавать в наем: opus coll. uno pretio (1. 51 § 1 D. 19, 2). 6) выдавать замуж (1. 57 § 1. D. 23, 2), in matrimonium s. in matrimonio coll. (1. 19. 38 § 2. 1. 59 eod. 1. 77 § 1 D. 36, 1);sortes coll. (1. 24 pr. D. 33, 2); (1. 26 § 1 D. 36, 2. 1. 1 § 10 D. 37, 6).
nuptum coll. (1. 88 D. 46, 3);
7) снабжать себя, покупать: vestem (1. 14 § 4 D. 11, 7);nuptui coll. (1. 5. C. 5, 6. 1. 3 C. 5. 14).
meritum coll. apud aliquem (1. 11 § 8 D. 32).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > collocare
-
2 collatio
1) соединение, собрание, coll vocum (1. 15 § 4 D. 44, 70). 2) складка, сбор, напр.с целью вознаградить тех, которые при опасности на море от бури, для спасения судна, выбрасывали свои товары за борт (lex Rhodia de jactu) (1. 2 § 7. 1. 4 § 21. 5. D. 14, 2); для починки публичнои дороги, coll viae (1. 27 § 3 D. 7, 1. 1. 13. § 6 D. 19, 1); для обработывания публичных земель, coll praediorum (1. 14 § 2 D. 50, 4. 1. 11 D. 50, 5);collationes indictas recusare (1. 8 § 3 eod.);
coll. tributariae, публичные сборы, подати (1. 3 C. 1, 29);
3) обязательство к возврату в состав наследственной массы для общего раздела всего того имущества, которое получено было законными наследниками от умершего ранее, наследственный зачет (tit. D. 37, 6. и 1. 7 C. 6, 20). 4) сравнение: coll scripturarum (1 22. C. 9, 22).coll annuae vestis, годичная поставка одежды для солдат (1. 2 C. 12, 40).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > collatio
-
3 collectio
1) собирание: fructuum coll. (1. 27 § 25 D. 9, 2). 2) сборище (1. 36 § 1, 2 C. Th. 16, 5). 3) causae coll., краткое обозрение спорного предмета (Gai. IV, 15). 4) заключение (1. 14 pr D 29, 7).Латинско-русский словарь к источникам римского права > collectio
-
4 colligere
1) собирать: coll. spicas (1. 30 § 1 D. 50, I6), fructus (1. 6 D. 6, 1);res hereditarias s. hereditatem (1. 25 § 7 D. 29, 2. 1. 5 § 22 D. 36, 4);
aqua collecta (1. 2 § 27. 28 D. 43, 8);
jus collectum ex naturalibus praeceptis etc. (1. 1 § 2 D. 1, 1);
2) собирать, представлять: testes collecti (l. 21 § 2 D. 28, 1. 1. 8 C. 6, 22). 3) принимать: coll. expositos (1. 2 C. 8, 52). 4) запирать, удерживать, arbores colligunt aggeres Niloticos (1. 10 D. 47, 11). 5) обнимать, содержать в себе (1. 28 § 3 D. 4, 6). 6) заключать: voluntas colligi potest ex hoc (1. 19 D. 1, 3. 1. 23 D. 36, 1).in aerarium colligi, поступать в пользу казны (1. 15 § 3 D. 49, 14).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > colligere
-
5 plagium
кража людей, особ. похищение свободного человека и продажа его в рабство;plagiarius, похититель людей (tit. D. 48, 15. C. 9, 20);
plagiare (Coll. XIV. 1 § 1);
plagiator = plagiarius (Coll. XIV, 3 § 6).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > plagium
-
6 conl-
v. l. = coll- -
7 admissor criminis
виновник преступления (Coll. IV. 4 § 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > admissor criminis
-
8 advolare
прилетать (Coll. 12. § 7, 10).Латинско-русский словарь к источникам римского права > advolare
-
9 auctoramentum
плата наемщику, auctoramento rogatus ad gladium (Coll. IV. 3. § 2). - присяга: militiae auctor. (1. 1. C. Th. 9, 35).Латинско-русский словарь к источникам римского права > auctoramentum
-
10 auctorari
1) в качестве опекуна утверждать юрид. акт малолетнего (1. 9 pr. D. 27, 6). 2) наниматься, обязываться, depugnandi causa auctoratus (Coll. IX. 2. § 2);auctoratus meus (Gai. III. 199).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > auctorari
-
11 baetica
провинция в Южной Испании (Coll. I 11. § 1. 1. 4. § 1 D. 48, 8). $Латинско-русский словарь к источникам римского права > baetica
-
12 castus
(adi.);caste (adv.) невинный, чистый (Coll. VI. 4 § 1. 1. un. C. 11, 45).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > castus
-
13 cognitor
1) судья: privatarum litium cognitor (1. 3 C. 9, 27);eo, qui provinciam regit, cognitore confligere (1. 4 C. Th. 2, 1); (1. 6 C Th. 8, 13), ordinarii cognit. (1. 20 C. Th. 10, 10. 1. 32 C. Th. 11, 1);
cogn. sacri auditorii;
2) по древнему р. праву представитель в процессе, которого назначала одна сторона certis et solemnibus verbis, в присутствии высшего чиновника и противной стороны (Gai. IV, 83. 97. 101. 182. Paul. I, 2. Coll. § 317 и след.);sacri cognit. tribunal (1. 44 C. Th. 11, 30. 1. 9 C. Th. 11. 31), annonarius cogn. (1. 38 38 pr. C. Th. 13, 5).
cognitorius, относящийся к т. н. cognitor: cognit. opera=cognitura (Paul. I. c. § 2);
cognit. nomine agere, exsequi actiones heredit. (Gai. II, 39. 252. IV, 82);
exceptiones cognit. (Gai. IV, 124);
cognitura, должность когнитора (Gai 1. c. Vat. § 324).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > cognitor
-
14 collabi
1) обрушиться: villam collapsam restituere (1. 7 § 16 D. 24, 3) 2) упасть: coll. in fata, скончаться (1. 9 C. 5, 14).Латинско-русский словарь к источникам римского права > collabi
-
15 collegium
собрание лиц для известной цели, в особ. союз лиц, которые все вместе представляют т. н. юридическое лицо; общество, корпорация, учреждение (tit D. 47, 22. 1. 85. D. 50, 16), цех ремесленников: coll. pistorum, fabrorum, naviculariorum (1. 1 D. 3, 4. 1. 93 § 4 D. 32).Латинско-русский словарь к источникам римского права > collegium
-
16 compati
= pati (Coll. ХIII. 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > compati
-
17 consentaneus
1) (subst.) товарищ (Coll. leg. m. XV. 3). 2) (adi.) согласный, сообразный: sententia consent. utilitati rerum (1. 6 § 7 D. 17, 1);ambo casus sibi consent. (1. 1 § 8 C. 7, 6);
consentaneum risum est (Gai. III. 170).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > consentaneus
-
18 cuccuma
котел (1. 1 § 3 D. 48, 8. Coll. 1, 6).Латинско-русский словарь к источникам римского права > cuccuma
-
19 devincire
укреплять, leges devinc. religione (Coll. VI, 4 § 6).Латинско-русский словарь к источникам римского права > devincire
-
20 dignari
удостаивать, благоволить (Coll. XV, 3 § 2. Vat. § 166).Латинско-русский словарь к источникам римского права > dignari
См. также в других словарях:
coll'ot — coll ot·ta·va; … English syllables
Coll — es un nombre propio que puede referirse a: Coll, un pequeño pueblo de la Alta Ribagorza. Coll de Nargó, otro pueblo del Alto Urgel. También es el apellido de varias personalidades: Josep Coll, uno de los autores clásicos de la revista TBO. José… … Wikipedia Español
Coll — Coll, v. t. [OF. coler, fr. L. collum neck.] To embrace. [Obs.] They coll and kiss him. Latimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Coll — Coll, eine der Hebrideninseln an der Westküste von Schottland u. zur Grafschaft Argyle gehörend; ihre Ostseite hat steile u. nackte Felsen, die anderen dürren Sand, u. nur der dritte Theil des Bodens ist weidereich u. tragbar u. läßt. Hafer,… … Pierer's Universal-Lexikon
Coll — Coll, eine der innern Hebrideninseln, nordwestlich von Mull, zur schottischen Grafschaft Argyll gehörig, nur 75 qkm groß, aus Gneis gebildet. Die meist gälisch sprechenden Bewohner (1891: 522 an Zahl) betreiben etwas Landwirtschaft. Die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
coll- — pref. Variant of collo . * * * … Universalium
coll — abbrev. 1. collateral 2. colleague 3. collect 4. collection 5. collective 6. collector 7. college 8. co … Universalium
Coll — m Scottish: Anglicized form of the Gaelic name Colla, perhaps from an Old Celtic root meaning ‘high’ … First names dictionary
coll — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
Coll — Formé sur le latin collis, il s agit d un toponyme désignant soit un col, soit tout simplement une colline … Noms de famille
coll — (college) institution of higher education that grants degrees … English contemporary dictionary