-
1 colgante
colgante adjetivo hanging; See Also→ puente 1 ■ sustantivo masculino pendant
colgante
I sustantivo masculino (joya, adorno) pendant
II adjetivo hanging
puente colgante, suspension bridge ' colgante' also found in these entries: Spanish: pendiente - balancear - bambolearse - puente English: hanging - pendant - suspension bridge - suspension -
2 colgante
penjat, penjoll -
3 penjat
colgante -
4 newel drop
colgante mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > newel drop
-
5 penchán
colgante -
6 service drop
English-Spanish architecture and construction dictionary > service drop
-
7 pendant
'pendənt1) (an ornament hung from a necklace: a pendant hanging from a silver chain.) colgante2) (the ornament and the necklace together: She fastened a gold pendant round her neck.) colgantetr['pendənt]1 colgante nombre masculinopendant ['pɛndənt] n: colgante madj.• medallón, -ona adj.• pendiente adj.n.• colgante s.m.• medallón s.m.• pendiente s.m.'pendəntnoun colgante m['pendǝnt]N colgante m* * *['pendənt]noun colgante m -
8 hanging
noun (the (act of) killing a criminal by hanging.) ejecución en la horca, ahorcaduratr['hæŋɪŋ]1 colgante1 ejecución nombre femenino en la horca, ahorcamiento1 (on wall) colgaduras nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhanging bridge puente nombre masculino colganteadj.• colgadizo, -a adj.• colgante adj.• pendiente adj.• suspenso, -a adj.n.• ahorcadura s.f.• ahorcamiento s.m.• colgadura s.f.• paño s.m.
I 'hæŋɪŋ1)a) u ( penalty) la horca, la pena de muerte en la horca2) c ( wall hanging) tapiz m
II
adjective (before n) colgante, pendiente['hæŋɪŋ]1. N1) (Jur)a) (=death penalty) (ejecución f en) la horca, ahorcamiento mhanging would be too good for them — (la ejecución en) la horca or el ahorcamiento sería algo demasiado bueno para ellos
b) (=individual execution) ejecución f en la horca, ahorcamiento m2) (=curtain) colgadura fwall hanging — tapiz m
2.ADJ [bridge, plant, garden] colgante; [lamp] de techo; [cupboard] para colgarhanging space — espacio m para colgar ropa
3.CPDhanging basket N — macetero m colgante
hanging committee N — junta f seleccionadora (de una exposición)
hanging judge N — juez(a) m / f muy severo(-a)
hanging matter N (fig) —
hanging offence, hanging offense (US) N — (lit) delito m que se castiga con la horca
prostitution is a hanging offence there — la prostitución allí es un delito que se castiga con la horca
it's not a hanging offence — (fig) no es cosa de vida o muerte
* * *
I ['hæŋɪŋ]1)a) u ( penalty) la horca, la pena de muerte en la horca2) c ( wall hanging) tapiz m
II
adjective (before n) colgante, pendiente -
9 висячий
вися́чийpenda, pendanta;\висячий замо́к pendseruro.* * *прил.colgante, pendiente; suspendidoвися́чий замо́к — candado m
вися́чий мост — puente colgante
вися́чая ла́мпа — lámpara colgante (de techo)
* * *прил.colgante, pendiente; suspendidoвися́чий замо́к — candado m
вися́чий мост — puente colgante
вися́чая ла́мпа — lámpara colgante (de techo)
* * *adjgener. pendiente, pensil, suspendido, suspenso, colgante -
10 suspension bridge
(a type of bridge that has its roadway suspended from cables supported by towers.) puente colgantepuente nombre masculino colganten.• puente colgante (Arquitectura) s.m.noun puente m colgante* * *noun puente m colgante -
11 suspension
- ʃən1) (the act of suspending.) suspensión2) (in a motor vehicle etc, the system of springs etc supporting the frame on the axles.) suspensión3) (a liquid with solid particles that do not sink.) suspensión
suspensión sustantivo femenino suspension
suspensión sustantivo femenino
1 (en el aire) hanging, suspension
2 (interrupción) cancellation, halting
3 (en un cargo, un trabajo) suspension
suspensión de empleo y sueldo, suspension without pay
4 Auto suspension 5 suspensión de pagos, temporary receivership ' suspensión' also found in these entries: Spanish: cese - colgante - pendular - suspensiva - suspensivo - cancelación - puente - punto - sanción English: raincheck - receiver - suspension - suspension bridge - adjournment - receivership - recess - stay - stoppagetr[sə'spenʃən]3 SMALLCHEMISTRY/SMALL suspensión nombre femenino4 SMALLTECHNICAL/SMALL suspensión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsuspension bridge puente nombre masculino colgantesuspension points puntos suspensivossuspension [sə'spɛnʧən] n: suspensión fadj.• suspensivo, -a adj.n.• cesación s.f.• parada s.f.• recogida s.f.• sobreseimiento s.m.• suspensión s.f.• sustentación s.f.sə'spenʃən1) u ca) ( cessation) suspensión fb) ( deferment) aplazamiento m, postergación f (esp AmL)2) c u (banning, withdrawal) suspensión f; ( of student) expulsión f temporaria, suspensión f (AmL)suspension from duty — separación f del cargo
3) u (hanging, being hung) suspensión f4) u ( Auto) suspensión f[sǝs'penʃǝn]1. Nsuspension of payments — suspensión f de pagos
2) (Aut, Chem) suspensión f2.CPDsuspension bridge N — puente m colgante
suspension file N — archivador m colgante
suspension points NPL — puntos mpl suspensivos
* * *[sə'spenʃən]1) u ca) ( cessation) suspensión fb) ( deferment) aplazamiento m, postergación f (esp AmL)2) c u (banning, withdrawal) suspensión f; ( of student) expulsión f temporaria, suspensión f (AmL)suspension from duty — separación f del cargo
3) u (hanging, being hung) suspensión f4) u ( Auto) suspensión f -
12 подвеска
ж.1) ( действие) suspensión f, colgamiento m2) ( устройство) suspensión fрессо́рная подве́ска — suspensión de ballestas
3) ( украшение) colgante m, pendiente m* * *n1) gener. (äåìñáâèå) suspensión, (óêðàøåñèå) colgante, colgamiento, pendiente, almendra (люстры и т.п.)2) eng. biela de suspensión, colgadero, colgador colgante, consola colgante, estribo de suspensión, oreja de suspensión, péndulo, soporte de suspensión, suspensor, colgador, oreja, orejeta, pendolón, péndola, suspensión -
13 Hängebrücke
-
14 подвесной
прил.de suspensión, suspendido, colganteподвесна́я доро́га — cable aéreo, teleférico m, funicular m
подвесно́й бак ав. — depósito lanzable
* * *прил.de suspensión, suspendido, colganteподвесна́я доро́га — cable aéreo, teleférico m, funicular m
подвесно́й бак ав. — depósito lanzable
* * *adjgener. colgante, de suspensión, suspendido, colgadizo -
15 pendent
-
16 pendulous
-
17 Anhänger
'anhɛŋərm1) ( Wagen) remolque m2) ( Befürworter) seguidor m, partidario m, adepto m3) ( Schild) cartel m4) ( Schmuck) dije m, pendiente m5) SPORT hincha m-1-Anhänger1<-s, ->————————-2-Anhänger2 (in)<-s, -; -nen>; (Person) seguidor(a) Maskulin(Feminin), adepto, -a Maskulin, Feminin; Sport aficionado, -a Maskulin, Feminin -
18 hanging basket
-
19 puente
puente sustantivo masculino 1 (Ing) bridge;◊ puente colgante/giratorio suspension/swing bridge;puente levadizo ( en castillo) drawbridge; ( en carretera) lifting bridge; (Mil) airlift 2 (Mús, Odont) bridge; ( de anteojos) bridge 3 (Elec) bridge (circuit) 4 ( vacación) ≈ long weekend ( linked to a public holiday by an extra day's holiday in between) 5 (Náut) tb
puente sustantivo masculino
1 bridge
puente levadizo, lifting bridge (de un castillo) drawbridge
2 Av puente aéreo, shuttle service
3 (en un barco) puente de mando, bridge
4 (entre dos fiestas) long weekend Locuciones: tender un puente, to build bridges ' puente' also found in these entries: Spanish: arcada - colgante - crecida - crecido - hacer - ojo - pasarela - por - tender - tendida - tendido - ceder - cruzar - después - licitación - pilar - pilón - seguir - trazar - volar English: airlift - architecture - bridge - drawbridge - footbridge - get across - go over - impassable - link - metre - outcast - railway bridge - shuttle - span - suspension bridge - unsafe - walk across - air - draw - jump - over - suspension - swing - toll - walk - world -
20 брелок
См. также в других словарях:
Colgante — español en el Victoria and Albert Museum … Wikipedia Español
colgante — adjetivo 1. Que cuelga: Ten cuidado con ese cable colgante, que puede darte un calambrazo. puente* colgante. sustantivo masculino 1. Joya de adorno que pende de una cadena o cinta: un colgante de oro en forma de corazón … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colgante — (Del ant. part. act. de colgar). 1. adj. Que cuelga. U. t. c. s.) 2. m. Joya que pende o cuelga. 3. Arq. festón (ǁ adorno). ☛ V. puente colgante … Diccionario de la lengua española
colgante — ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 Que cuelga: ■ puente colgante. ► sustantivo masculino 2 INDUMENTARIA Y MODA Joya u otro adorno que se lleva colgado: ■ sus colgantes eran de plata en filigrana. 3 ARQUITECTURA Adorno arquitectónico semejante al… … Enciclopedia Universal
colgante — (adj) (Intermedio) que no toca el suelo Ejemplos: No pudimos atravesar el cañón porque el puente colgante se había roto. Tengo un estante colgante encima de la cama. Colocaciones: jardín colgante Sinónimos: pendiente … Español Extremo Basic and Intermediate
colgante — {{#}}{{LM C09268}}{{〓}} {{SynC09494}} {{[}}colgante{{]}} ‹col·gan·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que cuelga. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Adorno que cuelga de un collar, de una pulsera o de cualquier otra pieza de joyería o de bisutería.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
colgante — s. pene. ❙ «Hacía años que mi propio colgante no había alcanzado una longitud y un grosor semejante.» Chumy Chúmez, Por fin un hombre honrado. 2. colgantes s. pl. testículos. ❙ «¡Una tía impresionante, con dos pares de tetas, pero también con un… … Diccionario del Argot "El Sohez"
colgante — m Ornamento que cuelga, del poste de llegada, por debajo del tramo de una escalera … Diccionario de Construcción y Arquitectur
colgante — delinc. Reloj con cadena, cuando ésta es de las cortas que se usan colgando (AD)// pene (LCV) … Diccionario Lunfardo
colgante — Comunicación. Cartel publicitario impreso por ambas caras y frecuentemente silueteado que se cuelga del techo de los establecimientos para que se mueva con el aire … Diccionario de Economía Alkona
colgante — adjetivo pendiente, colgandero. * * * Sinónimos: ■ pendiente, arracada, fleco, borla, cola … Diccionario de sinónimos y antónimos