-
1 zimn|o
Ⅰ n 1. (ziąb) cold- przebywać na zimnie to be out in the cold- trząść się z zimna to shiver (in the cold)2. (uczucie chłodu) chills pl 3. sgt pot. (opryszczka) cold sore Ⅱ adv. grad. 1. cold- robi się zimno it’s getting cold- na dworze jest dziś bardzo zimno it’s very cold outside today- zimno mi w nogi my feet are cold2. przen. coldly- traktować kogoś zimno to be cold to a. towards sb, to treat sb coldly- spojrzała na mnie zimno she looked at me coldly■ (aż) zimno mi się robi na myśl, że… I shudder to think that…- zimno, zimno… you’re cold, you’re getting colder…- na zimno Kulin. cold- zjadł trochę chleba i kawałek kurczaka na zimno he ate some bread and a piece of cold chicken- zabójstwo zaplanował precyzyjnie i na zimno he planned the murder in detail and in cold bloodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zimn|o
-
2 oschle
adv. grad. ksążk. [przywitać się, odpowiedzieć] coldly, drily- odnosił się do pracowników oschle he was cold toward his employees* * *adv.dryly, drily, coldly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oschle
-
3 ozięble
adv. grad. [potraktować, przywitać] coldly; coolly* * *adv.coldly, lovelessly; potraktować kogoś ozięble give sb the cold shoulder, cold-shoulder sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ozięble
-
4 przyjmować
impf ⇒ przyjąć* * *1. -uję, -ujesz, przyjąć; perf; vtto accept; ( dostawę) to receive; (uchodźców, uciekinierów) to admit; ( obywatelstwo) to assume; (propozycję, plan, wniosek, rezolucję) to adopt; (pracownika, ucznia, kandydata, chorego) to admit; (gości, delegację) to receive; ( pacjentów) to see; (sytuację, rozwój wypadków) to assume2.przyjmować coś chłodno/z zainteresowaniem — to receive sth coldly/with interest
przyjmować (przyjąć) coś do wiadomości — perf to take note of sth
przyjmować (przyjąć) kogoś z otwartymi rękoma — perf to give sb a warm welcome
* * *ipf.1. (= brać; nie odrzucać) accept; ( lekarstwo) take; (meldunek, raport, skargę) take note ( coś of sth); (nazwisko, nazwę) assume; ( dostawę) receive; (postawę, rezolucję, wniosek) adopt; (protestantyzm, katolicyzm) convert ( coś to sth); (sakrament, chrzest) rel. receive; ( obywatelstwo) assume; przyjmować defiladę review (troops); przyjmować w zastaw take in pawn.2. (= przygarniać kogoś) take in; (uchodźców, uciekinierów) ( o kraju) admit.3. (= podejmować się czegoś, zgadzać się na coś) accept; (wniosek, ustawę) pass; przyjąć coś do wiadomości take note of sth; przyjmować coś na wiarę take sth on faith.4. (= angażować, wcielać kogoś) ( do pracy) engage, employ; (do szkoły, do szpitala) admit.6. (petentów, interesantów, pacjentów) see.7. (= reagować) receive, take; coś przyjęło zły/dobry obrót sth took an unfavorable/a favorable l. good turn; dobrze coś przyjmować take sth well; przyjąć coś za dobrą monetę take sth at face value; zostać entuzjastycznie przyjętym teatr ( o przedstawieniu) bring down the house.8. (= zakładać, że...) assume.9. ( w zwrotach) przyjmować kształt take shape; przyjmować podanie sport take a pass; przyjmować poród deliver a baby; przyjmować wartość mat. ( o zmiennej) take on a value.10. (= wchłaniać) (wodę, promieniowanie) absorb.ipf.1. ( o posadzonych roślinach) take l. strike root.2. ( o szczepionce) take.3. (= upowszechniać się) (o modzie, zwyczajach, nazwie) catch on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjmować
-
5 zimno
I - na; loc sg - nie; nt( niska temperatura) coldII advcold; (przen: niechętnie) coldlyna zimno — ( bez emocji) calmly
* * *I.zimno1n.(= niska temperatura) cold; podmuch zimna gust of cold air; fala zimna z północy cold wave; zimno ciągnie od podłogi cold is creeping up from the floor.II.zimno2adv.1. (= nieciepło) cold; jest mi zimno I am l. feel cold; robi się zimno it's getting cold; zimno dzisiaj it's cold today; zimno jak w psiarni pot. icy cold; (potrawa) na zimno dish served cold; kalkulować na zimno calculate calmly.2. (= obojętnie) indifferently; patrzeć na kogoś zimno look at sb indifferently; przywitać kogoś zimno give sb an icy welcome.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zimno
-
6 chłodn|o
adv. grad. 1. cool, chilly- w mieszkaniu było chłodno it was cool a. chilly in the flat- przez cały tydzień było chłodno i deszczowo it was wet and chilly the whole week- zrobiło mi się chłodno I felt a. got chilly- chłodno mi w nogi my feet are cold- pod wieczór zrobiło się chłodniej it got cooler a. chillier in the evening2. przen. (ozięble) coldly, coolly; (z opanowaniem) coolly, calmly- potraktować kogoś chłodno to treat sb coolly, to give sb the cold shoulder- krytycy chłodno przyjęli jego nowy film the critics gave his new film a cool reception- przywitać kogoś chłodno to give sb a cold welcome- zachowywać się chłodno wobec kogoś to be cool towards sb- robić coś na chłodno to do sth calmly- muszę się na chłodno zastanowić nad tą propozycją I have to step back and consider the offer calmly- starał się na chłodno ocenić swoje szanse he tried to evaluate his chances objectively a. dispassionately■ chłodno, głodno i do domu daleko przysł. I’m cold, hungry and a long way from homeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłodn|o
-
7 wyrachowani|e
n sgt pejor. calculation- robić coś z (zimnym) wyrachowaniem to do sth in a (coldly) calculated mannerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrachowani|e
-
8 zięb|ić
impf vi 1. (chłodzić) to chill, to cool- ziębił wino w lodówce he chilled the wine in the fridge- przemoczone ubranie ziębiło ją her wet clothes chilled her2. przest. ziębiła go swoją grzecznością she was coldly polite towards him■ ani mnie to ziębi, ani grzeje pot. it’s all the same to meThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zięb|ić
-
9 zimno zim·no
I -na; loc sg - nient1) (= niskie temperatury) cold2) (= opryszczka) cold soreIIadv1) (o niskiej temperaturze) cold2) przen (bez okazywania uczuć) coldly
См. также в других словарях:
Coldly — Cold ly, adv. In a cold manner; without warmth, animation, or feeling; with indifference; calmly. [1913 Webster] Withdraw unto some private place, And reason coldly of your grievances. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
coldly — cold|ly [ˈkəuldli US ˈkould ] adv if you do something coldly, you do it without any emotion or warm feeling, making you seem unfriendly →↑cold, coldness ↑coldness say/speak/reply etc coldly ▪ Well, what can I do for you? he asked coldly. ▪ Janine … Dictionary of contemporary English
coldly — adv. Coldly is used with these adjectives: ↑calculating, ↑impersonal Coldly is used with these verbs: ↑answer, ↑ask, ↑calculate, ↑demand, ↑enquire, ↑eye, ↑glitter, ↑inform, ↑ … Collocations dictionary
coldly — cold ► ADJECTIVE 1) of or at a low or relatively low temperature. 2) not feeling or showing emotion or affection. 3) not affected by emotion; objective: cold statistics. 4) (of a colour) containing pale blue or grey and giving no impression of… … English terms dictionary
coldly — adverb see cold I … New Collegiate Dictionary
coldly — See cold. * * * … Universalium
coldly — adverb In a cold or uncaring manner … Wiktionary
coldly — Synonyms and related words: antagonistically, apathetically, chillily, cold bloodedly, coldheartedly, coolly, deadpan, dispassionately, dormantly, dully, frostily, halfheartedly, heartlessly, heavily, hostilely, impassively, in cold blood,… … Moby Thesaurus
coldly — adv. distantly, unresponsively, in an unfriendly manner … English contemporary dictionary
coldly — See: cold … English dictionary
coldly — [ˈkəʊldli] adv in a way that is unfriendly or not sympathetic … Dictionary for writing and speaking English