Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

cold

  • 101 protect

    [prə'tekt]
    (to guard or defend from danger; to keep safe: She protected the children from every danger; Which type of helmet protects the head best?; He wore a fur jacket to protect himself against the cold.) chrániť
    - protection
    - protective
    - protector
    * * *
    • chránit
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > protect

  • 102 refrigerator

    [rə'fri‹əreitə]
    ((also fridge [fri‹]: American also icebox) a machine which keeps food cold and so prevents it from going bad: Milk should be kept in the refrigerator.) chladnička
    - refrigeration
    * * *
    • chladiaren
    • chladnicka

    English-Slovak dictionary > refrigerator

  • 103 reptile

    (any of the group of cold-blooded animals to which snakes, lizards, crocodiles etc belong.) plaz
    * * *
    • úhor
    • had
    • plazivý
    • plaz
    • podlízavý
    • pätolizac (pren.)

    English-Slovak dictionary > reptile

  • 104 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • výpocet
    • spust
    • spustit
    • bežat
    • beh

    English-Slovak dictionary > run

  • 105 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) záves, plenta, zástena
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) clona
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) plátno, obrazovka
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) skryť, chrániť (pred)
    2) (to make or show a cinema film.) (na)filmovať; premietať
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) (pre)skúmať, skontrolovať
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) vyšetriť
    - the screen
    * * *
    • zaclonit
    • záštita
    • zatienit
    • zobrazovat
    • snímkovat zo štítu
    • sito
    • premietat
    • prepážka
    • premietacie plátno
    • filmovat
    • chránit
    • röntgenovat
    • plenta
    • podrobit kontrole
    • kryt
    • mriežka (elektrická)
    • monitor
    • ochranná lodná zostava
    • ochranný štít
    • ochranný konvoj
    • obrazovka
    • ochrana

    English-Slovak dictionary > screen

  • 106 sensation

    [sen'seiʃən]
    1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) cit; vnem
    2) (a feeling: a sensation of faintness.) pocit
    3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) vzrušenie, rozruch, senzácia
    - sensationally
    * * *
    • vnem
    • vzrušenie
    • zdanie
    • senzácia
    • cit
    • dojem
    • rozruch
    • pocit

    English-Slovak dictionary > sensation

  • 107 shiver

    ['ʃivə] 1. verb
    (to quiver or tremble (with cold, fear etc).) triasť sa
    2. noun
    (an act of shivering.) chvenie
    - the shivers
    * * *
    • zatriast sa
    • zimomriavky
    • zachviet sa
    • triast sa
    • triaška
    • trieska
    • úlomok
    • triast
    • klopat
    • chvenie
    • chviet sa
    • chviet
    • rozklepat sa
    • rozbit sa (na kúsky)
    • mrazenie

    English-Slovak dictionary > shiver

  • 108 shocking

    1) (causing horror or dismay: shocking news.) otrasný, strašný
    2) (very bad: a shocking cold.) tuhý
    * * *
    • zlý
    • šialene
    • škandálny
    • šialený
    • strašlivý
    • strašlivo
    • urážlivý
    • príšerne
    • príšerný
    • hrozný
    • hnusný
    • otrasný
    • pohoršlivý
    • pohoršujúci
    • mizerný
    • odpudivý
    • odporný

    English-Slovak dictionary > shocking

  • 109 shudder

    1. verb
    (to tremble from fear, disgust, cold etc.) triasť sa
    2. noun
    (an act of trembling in this way: a shudder of horror.) (za)chvenie, triaška
    * * *
    • zatriast sa
    • zachviet sa
    • triaška
    • trasenie
    • chviet sa
    • chvenie
    • rozklepat sa
    • rozklepanie

    English-Slovak dictionary > shudder

  • 110 snub

    1. past tense, past participle - snubbed; verb
    (to treat, or speak to, in a cold, scornful way; to insult: He snubbed me by not replying to my question.) napomenúť, okríknuť; uraziť
    2. noun
    (an act of snubbing; an insult.) urážka
    3. adjective
    ((of the nose) short and slightly turned up at the end: a snub nose.) ohrnutý
    * * *
    • uvádzat
    • utlmit
    • zabrzdit
    • zakotvit lod
    • zastavit sa
    • zastavit
    • zapriet
    • zavinút
    • zotrvacný pohyb
    • skocit do reci
    • šetrit
    • skracovat
    • spustit kotvu
    • urezávat
    • urazit nevšímaním
    • usadit
    • ignorovat
    • dat cez nos
    • rázne skritizovat
    • prudko zadrhnút
    • napnút sa
    • napomenút
    • napnút
    • omotat
    • ohrdit
    • ohrdnutie
    • ohrdnút
    • okate si nevšímat
    • odbitie
    • odbit

    English-Slovak dictionary > snub

  • 111 snuffle

    (to make sniffing noises, or breathe noisily: He's snuffling because he has a cold.) posmrkávať
    * * *
    • fucat
    • fucanie
    • fufnanie

    English-Slovak dictionary > snuffle

  • 112 snug

    1) (warm, comfortable; sheltered from the cold: The house is small but snug.) útulný; chránený
    2) ((of clothes etc) fitting closely: This jacket is a nice snug fit.) priliehavý
    - snugly
    - snugness
    * * *
    • v teple
    • útulný
    • vyhovujúci
    • vypasovaný
    • skromný
    • spokojný
    • upevnený
    • uliaty na telo
    • uprataný
    • teplucký
    • umožnujúci slušné živobyt
    • priatelský
    • príjemný
    • priliehavý
    • príjemne zariadený
    • dostacujúci
    • intímny
    • bezpecný
    • cistunký
    • dobrý
    • chránený
    • dobre stavaný
    • dobre uložený
    • pokojný
    • pohodlný
    • pomerne slušný
    • krytý
    • komfortný

    English-Slovak dictionary > snug

  • 113 SO

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • len odoslat

    English-Slovak dictionary > SO

  • 114 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • takto
    • tak a tak
    • tak

    English-Slovak dictionary > so

  • 115 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) zostať
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) zostať
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) pobyt
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    • utíšit hlad
    • uzmierit
    • utíšit sa
    • vystuženie
    • vytrvalost
    • výdrž
    • zakotvit
    • zastavit
    • zarazit
    • zakotvenie
    • zastavenie
    • zaujat
    • zdržiavat sa
    • zdržanie
    • zostat
    • zostat na mieste
    • zostávat
    • zúcastnit sa
    • sebaovládanie
    • stahovat
    • steh
    • stát
    • upevnovat
    • udržat krok
    • uhasit
    • udržat sa
    • upokojovat sa
    • prekážka
    • prerušit
    • držat krok
    • byt prítomný
    • bývat
    • otácat proti vetru
    • pevne stát
    • opora
    • pobyt
    • opierat sa
    • pokoj
    • podpora
    • pokojová poloha
    • podpera
    • kotva
    • miernost
    • naklonit
    • nepliest sa
    • nestrkat prsty
    • odkladat
    • obrat proti vetru
    • odklad
    • odložit
    • nezúcastnit sa

    English-Slovak dictionary > stay

  • 116 stone

    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) kameň
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) kameň
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) (náhrobný, dlažobný, brúsny) kameň
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) drahý kameň
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) kôstka
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) kameň
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) kameň
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) kameňovať
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) vykôstkovať
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw
    * * *
    • vydláždit kamenmi
    • vydláždit
    • vykôstkovat
    • vylúpat
    • vylupovat
    • vyložit kamenmi
    • žlcový kamienok
    • zatvrdit
    • žarnov
    • skala
    • skameniet
    • svetlošedá farba
    • spracovávat kamenie
    • šuter
    • ukamenovat
    • drahokam
    • hádzat kamením
    • kamienok
    • kamenovat
    • kamen
    • jadro
    • brúsny kamen
    • rubín
    • otupit
    • opit
    • opevnovat kamenmi
    • kôstka
    • litografický kamen
    • mocové kamene
    • mlynský kamen
    • náhrobný kamen
    • náhrobok
    • obtahovat

    English-Slovak dictionary > stone

  • 117 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) mať úspech, podariť sa
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) nastúpiť po; zdediť
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession
    * * *
    • zdedit
    • zdarit sa
    • skoncit
    • dosahovat
    • dopadnút
    • byt úspešný
    • dobre dopadnút
    • dokázat to
    • podarit sa
    • mat úspech
    • nasledovat
    • nastúpit

    English-Slovak dictionary > succeed

  • 118 surface

    ['sə:fis] 1. noun
    1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) povrch
    2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) vonkajšok
    2. verb
    1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) pokryť, vyrovnať
    2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) vynoriť sa
    * * *
    • vonkajšok
    • vnútrajšok
    • vyrovnat
    • zabezpecit kobercom
    • vyniest na povrch
    • vyhladit
    • vyplávat na hladinu
    • vynárat sa
    • vyniest na denné svetlo
    • zdanie
    • zemský povrch
    • stena
    • spracovat povrch
    • tažit na povrchu
    • upravit
    • terén
    • hladina
    • koberec
    • dat zvláštny povrch
    • dat povrchový finiš
    • rovina
    • plocha
    • povrchový
    • povrch
    • prat povrchovú rudu
    • povrch vozovky
    • pozemný
    • nalakovat povrch
    • ohoblovat povrch
    • obrábat povrch
    • nosná plocha

    English-Slovak dictionary > surface

  • 119 sweat

    [swet] 1. noun
    (the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) pot
    2. verb
    1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) potiť sa
    2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) drieť (sa)
    - sweaty
    - sweatiness
    - a cold sweat
    * * *
    • vypotenie sa
    • výmysel
    • vypotenie
    • vytriet
    • vylucovat pot
    • vykoristovat
    • zaparit sa
    • zapotenie
    • zaparenie
    • zvlhnutie
    • spotit sa
    • štvat
    • tažko pracovat
    • presiaknut
    • pripravit
    • predpísat vypotenie
    • fermentovat
    • dusit
    • driet
    • dostávat s námahou
    • fuška
    • drina
    • honit
    • hrdlacenie
    • byt zvedavý
    • byt poliaty potom
    • dat vypotit
    • chorobné potenie
    • ronit
    • robota
    • potit sa
    • pot
    • krátky beh pre zahriate
    • lámat si hlavu
    • lopota
    • nedockavý
    • napätý
    • odskákat si
    • odniest si

    English-Slovak dictionary > sweat

  • 120 tank

    [tæŋk]
    1) (a large container for liquids or gas: a hot-water / cold-water tank.) rezervoár, nádrž
    2) (a heavy steel-covered vehicle armed with guns.) tank
    * * *
    • vodojem
    • tank
    • tankovat
    • tankový
    • cisterna
    • cisternový
    • rezervoár
    • kontejner
    • nádrž

    English-Slovak dictionary > tank

См. также в других словарях:

  • Cold-fX — is a product derived from the roots of North American ginseng (Panax quinquefolius) that is manufactured by Afexa Life Sciences Inc. (formerly called CV Technologies Inc.)[1], headquartered in Edmonton, Alberta, Canada. It is marketed as a daily… …   Wikipedia

  • Cold — Datos generales Origen Jacksonville, Florida, Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Cold — (k[=o]ld), a. [Compar. {Colder} ( [ e]r); superl. {Coldest}.] [OE. cold, cald, AS. cald, ceald; akin to OS. kald, D. koud, G. kalt, Icel. kaldr, Dan. kold, Sw. kall, Goth. kalds, L. gelu frost, gelare to freeze. Orig. p. p. of AS. calan to be… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cold — [kōld] adj. [ME < OE (Anglian) cald < IE base * gel , cold > COOL, Ger kalt, L gelidus] 1. of a temperature significantly or noticeably lower than average, normal, expected, or comfortable; very chilly; frigid [a cold wind] 2. a) without …   English World dictionary

  • cold — cold, cool, chilly, frigid, freezing, frosty, gelid, icy, glacial, arctic mean having a temperature below that which is normal or comfortable. Cold is the general term, often implying nothing more than a lack of warmth {a cold day} {a cold hand}… …   New Dictionary of Synonyms

  • cold — ► ADJECTIVE 1) of or at a low or relatively low temperature. 2) not feeling or showing emotion or affection. 3) not affected by emotion; objective: cold statistics. 4) (of a colour) containing pale blue or grey and giving no impression of warmth …   English terms dictionary

  • Cold — Cold, n. 1. The relative absence of heat or warmth. [1913 Webster] 2. The sensation produced by the escape of heat; chilliness or chillness. [1913 Webster] When she saw her lord prepared to part, A deadly cold ran shivering to her heart. Dryden.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cold — cold; cold·ish; cold·ness; cold·slaw; cold·heart·ed·ly; cold·heart·ed·ness; …   English syllables

  • Cold — (англ.  холодный)  многозначный термин, который может означать: COLD  американская группа, играющая пост гранж/альтернативный металл, из Джексонвилля, Флорида. Cold  сингл группы Static X. Cold  студийный альбом блэк… …   Википедия

  • COLD — bezeichnet eine US amerikanische Alternative Metal/Post Grunge Band, siehe Cold (Band). COLD bezeichnet ein Verfahren zur Daten Archivierung in Computer Systemen, siehe Computer Output on Laserdisk die chronic obstructive lung disease, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Cold — bezeichnet eine US amerikanische Alternative Metal/Post Grunge Band, siehe Cold (Band). ein Album von Flotsam and Jetsam, siehe The Cold. COLD bezeichnet ein Verfahren zur Daten Archivierung in Computer Systemen, siehe Computer Output on… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»