-
101 copulation
cop.u.la.tion[kɔpjul'eiʃən] n copulação: 1 ligação, união, junção. 2 cópula, coito. -
102 coupling
noun (a link for joining things together: The railway carriage was damaged when the coupling broke.) acoplamento* * *coup.ling[k'∧pliŋ] n 1 junção, ligação, união. 2 acoplamento. 3 engate entre vagões. 4 Electr acoplador. 5 cópula, coito. -
103 fornicate
['fo:(r)nikeit](to have sex with someone to whom one is not married.)* * *for.ni.cate1[f'ɔ:nikeit] vi fornicar, praticar o coito.————————for.ni.cate2[f'ɔ:nikit] adj arqueado. -
104 intercourse
['intəko:s]1) (sexual act.) relação sexual2) (conversation, business dealings, trade etc between two or more people, countries etc.) conversações* * *in.ter.course['intəkɔ:s] n 1 intercurso, comunicação, relação. 2 relações sexuais, coito. -
105 onanism
o.nan.ism['ounənizən] n 1 onanismo, masturbação. 2 coito interrompido. -
106 sexual intercourse
(the sexual activity between a man and woman that is necessary for the producing of children.) relaçOes sexuais* * *se.xu.al in.ter.course[s'ekʃuəl intəkɔ:s] n relação sexual, coito, cópula. -
107 рисковое соитие
adjmed. coito de riesgo -
108 куннилингус
ngener. cunnilingio, coito orale, cunnilincto -
109 намёк понял шутл
ngener. ho coito il latino -
110 намёк поняла шутл
ngener. ho coito il latino -
111 половой
I( предназначенный для пола) da pavimentoII* * *I прил.( для пола) da [per il] pavimentoII прил.sessuale, del sessoполовые органы — (organi) genitali m pl
III м. уст.половой акт — coito m; copula лат.; amplesso эвф.
( слуга в трактире) cameriere m ( di trattoria)* * *adjgener. sessuale -
112 коитус
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > коитус
-
113 половое сношение
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > половое сношение
-
114 половой акт
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > половой акт
-
115 amplesso
amplessoamplesso [am'plεsso]sostantivo Maskulin1 (abbraccio) Umarmung Feminin2 (coito) Beischlaf MaskulinDizionario italiano-tedesco > amplesso
116 screw
I [skruː]1) tecn. vite f.2) aer. mar. elica f.3) BE colloq. (prison guard) guardia f. carceraria4) volg. (sex)to have a screw — farsi una scopata, chiavare
••to have a screw loose — colloq. essere svitato
II 1. [skruː]to put the screws on sb. — colloq. forzare la mano a qcn
to screw the top on the bottle — mettere il tappo alla bottiglia, chiudere la bottiglia con il tappo
2) colloq. (extort)to screw sth. out of sb. — estorcere qcs. a qcn
4) pop. (have sex with) chiavare, scopare2.1) tecn.to screw onto, into — avvitarsi su, in
2) pop. (have sex) chiavare, scopare•- screw in- screw on- screw up••* * *[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) vite2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) avvitata2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) avvitare2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) avvitare; svitare3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) chiavare, fottere4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) fregare•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *[skruː]1. n1) vite f Brit old, (of sweets) cartocciohe's got a screw loose fig fam — gli manca una rotella
to put the screws on sb fig fam — far pressione su qn
2) (propeller) elica3) (fam: prison officer) secondino4) (fam!: sexual intercourse) chiavata fam!2. vt1) avvitare2) (fam!: have sex with) chiavare fam!3. vi(fam!: have sex) chiavare fam!•- screw up* * *screw /skru:/n.1 (mecc., falegn.) vite: clamping screw, vite di fissaggio; drive screw, vite autofilettante; wood screw, vite da legno; a turn of the screw, un giro di vite ( anche fig.)2 (aeron., naut.) elica4 ( biliardo, ping-pong, ecc.) effetto: to put a bit of screw on the ball, dare un po' d'effetto alla bilia (o alla palla)5 (fam.) avaro; spilorcio; taccagno; tirchio; strozzino10 (volg.) chiavata, scopata (volg.); coito11 (volg.) persona con cui si scopa; partner (sessuale)● screw blade, pala dell'elica □ screw-bolt, bullone □ screw boss (o screw hub), mozzo dell'elica □ screw cap, coperchio a vite; tappo metallico □ (mecc.) screw coupling, accoppiamento a vite; giunto a vite □ (mecc.) screw-cutter (o screw-cutting machine), filettatrice □ screw eye, occhiello a vite □ (mecc.) screw gear, ingranaggio a vite senza fine □ screw hook, gancio a vite □ screw jack, cricco (o martinetto) a vite □ (mecc.) screw machine, tornio (automatico) da viteria □ (ind. costr.) screw-pile, palo metallico a vite □ screw pitch, passo di una vite □ screw plug, tappo a vite □ (tipogr.) screw press, pressa a vite, torchio a vite □ (aeron., naut.) screw propeller, propulsore a elica; elica □ (ferr.) screw spike, caviglia □ (mecc.) screw spanner, chiave a rullo (o a rullino) □ (edil.) screw stair, scala a chiocciola □ (mecc.) screw tap, maschio per filettare ( arnese per far viti femmine) □ (mecc.) screw thread, filettatura; filetto ( della vite) □ screw top, tappo (o coperchio) a vite ( per bottiglie) □ screw-top opener, svitatappi □ screw-topped, con coperchio (o tappo) a vite □ (mecc., USA) screw wheel, ruota (a dentatura) elicoidale □ (mecc.) screw wrench = screw spanner ► sopra □ (fam.) to have a screw loose, avere una rotella fuori posto; essere svitato □ left-handed screw, vite sinistrorsa □ to put the screws on sb. (o to sb.), sottoporre q. a forti pressioni; usare le maniere forti con q. □ (fig.) to tighten (o to turn) the screw, aumentare la pressione.(to) screw /skru:/A v. t.3 spremere; strizzare4 (fig.) spremere; estorcere; strappare: to screw money out of sb. (o sb. out of money) estorcere denaro a q.; to screw consent out of sb., strappare il consenso di q.7 (volg.) chiavare, fottere, scopare, trombareB v. i.4 (volg.) chiavare; fottere; scopare; trombare● (volg.) Screw you!, vaffanculo!; fottiti! □ to screw one's forehead into wrinkles, corrugare la fronte □ to screw one's head round, girare il capo; voltare la testa ( per guardare) □ to screw a nut tight, avvitare a fondo un dado.* * *I [skruː]1) tecn. vite f.2) aer. mar. elica f.3) BE colloq. (prison guard) guardia f. carceraria4) volg. (sex)to have a screw — farsi una scopata, chiavare
••to have a screw loose — colloq. essere svitato
II 1. [skruː]to put the screws on sb. — colloq. forzare la mano a qcn
to screw the top on the bottle — mettere il tappo alla bottiglia, chiudere la bottiglia con il tappo
2) colloq. (extort)to screw sth. out of sb. — estorcere qcs. a qcn
4) pop. (have sex with) chiavare, scopare2.1) tecn.to screw onto, into — avvitarsi su, in
2) pop. (have sex) chiavare, scopare•- screw in- screw on- screw up••117 amplesso
118 soulož
m ayuntamientom coitom concúbitom contubernioaccesión119 waskhay
v. Enlazar, coger con la soga. || Azotar con soga. || Tomar o beber en demasía. || Hacer el coito.120 onanismo
s. Med. Wawsay. Coito interrumpido o suspendido.СтраницыСм. также в других словарях:
Coito — Saltar a navegación, búsqueda Cópula entre leones El coito (del latín: co iter, ‘marcha en común’ o ‘ir en común’) es la cópula o unión sexual entre dos individuos. En los seres humanos el coito es una parte de la relación sexual, e implica la… … Wikipedia Español
coito — s. m. 1. Relação ou ato sexual. = CONCÚBITO, CÓPULA 2. coito interrompido: aquele em que o pênis é retirado do interior da vagina momentos antes da ejaculação. 3. coito interrupto: o mesmo que coito interrompido. ‣ Etimologia: latim coitus, us … Dicionário da Língua Portuguesa
coito — m. sex. Relación sexual en la que existe penetración. Medical Dictionary. 2011. coito Unión … Diccionario médico
coito — sustantivo masculino 1. Unión sexual del macho y la hembra, especialmente del hombre y la mujer: El derecho canónico no acepta el matrimonio de una pareja cuando no pueden realizar el coito. Sinónimo: cópula … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
coito — / kɔito/ s.m. [dal lat. coĭtus, der. di coire unirsi ]. (fisiol.) [congiungimento carnale, spec. con riferimento alla specie umana] ▶◀ accoppiamento, amplesso, Ⓖ (volg.) chiavata, copula, Ⓖ (volg.) scopata … Enciclopedia Italiana
coito — (Del lat. coĭtus). m. Cópula sexual … Diccionario de la lengua española
Coito — (Del lat. coitus < coire, juntarse.) ► sustantivo masculino Acto sexual en el que se produce la unión carnal del hombre y la mujer. SINÓNIMO cópula * * * coito (del lat. «coĭtus») m. *Cópula de los animales superiores, particularmente la del… … Enciclopedia Universal
coito — còi·to s.m. CO rapporto sessuale Sinonimi: accoppiamento, amplesso, copula, rapporto intimo, rapporto sessuale. {{line}} {{/line}} DATA: 1282. ETIMO: dal lat. cŏĭtu(m), acc. di coitus, us, der. di coīre congiungersi sessualmente . POLIREMATICHE:… … Dizionario italiano
coito — {{#}}{{LM C09183}}{{〓}} {{SynC09410}} {{[}}coito{{]}} ‹coi·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Unión sexual de los mamíferos, especialmente de las personas: • La reproducción de las personas se realiza a través del coito.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
coito — s. m. accoppiamento, copula (lett.), rapporto sessuale, amplesso, chiavata (volg.), scopata (volg.) FRASEOLOGIA coito orale, irrumazione (med., dir.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Coito programado — El coito controlado es una técnica de reproducción indicada para parejas que no consiguen el embarazo y no tienen diagnosticada esterilidad. Es una técnica de baja eficacia que se suele proponer en parejas jóvenes (menores de 35 años) con poco… … Wikipedia Español
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Кечуа
- Майя
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Французский
- Чешский