Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

coil+up

  • 1 סליל

    coil, spool, reel, hank, spiral, curl

    Hebrew-English dictionary > סליל

  • 2 פיקא

    פִּיקָא, פִּיקָהI f. ( פקק; cmp. פְּקַעַת) lump, ball, swelling, esp. 1) protruding cartilage. Ḥull.X, 4 (134b) פ׳ של גרגרת thyroid cartilage; Neg. X, 9. Ib. 10 פ׳ של צואר the protruding cartilage of the neck; Tosef. ib. IV, 12 פ׳ של פירקא. Bekh.VII, 6 (45a) פ׳ יוצאה מגודלו (not יצא) one that has a lump on his thumb; a. fr. 2) a protuberance on the blossom end of fruits, v. פִּיטְמָא II. Y.Succ.III, 53d פיקא. 3) spinners coil. Ohol. VII, 4 עד שיעגילו ראש כפ׳ until the embryos (on leaving the vagina) form a round head like a coil; expl. Bekh.22a כפ׳ של צמר like a coil of wool. Ib.; Tosef.Ohol.VIII, 8 פ׳ של שתי the coil containing the warp; פ׳ של ערב containing the woof. Bekh. l. c. נראית פ׳ מתוך פ׳ it has the appearance of a coil coming forth out of a coil, v. טְפִיפִית. 4) ( של כוש) פ׳ whorl. Kel. XI, 6. Par. XII, 8; a. e. 5) coil or tuft used as a stopper (v. פָּקַק). Kel. XVII, 12.Pl. פִּיקִין; פִּיקוֹת. Bekh.45a בעל הפיקין (not הקיפין) one afflicted with lumps; (Ar. Var. הפיקס; Ar. s. v. כסת: הפִּיקָן; Mish. ib. VII, 6 בעל פיקה; Talm. ed. 45a הפיקום, Rashi: הפיקין). Ib. 22a שלש פ׳ שמעתיוכ׳ I learned of three sizes of coils, one of the warp, one of the woof, and one large coil, that of the sack-weavers; Tosef.Kel.B. Mets. VII, 1, v. סַקָּי I. Lev. R. s. 14 פ׳ פ׳ coils upon coils (in the abdomen). Tosef.Ohol.XIII, 5, v. לָבַש; a. e.

    Jewish literature > פיקא

  • 3 פיקה

    פִּיקָא, פִּיקָהI f. ( פקק; cmp. פְּקַעַת) lump, ball, swelling, esp. 1) protruding cartilage. Ḥull.X, 4 (134b) פ׳ של גרגרת thyroid cartilage; Neg. X, 9. Ib. 10 פ׳ של צואר the protruding cartilage of the neck; Tosef. ib. IV, 12 פ׳ של פירקא. Bekh.VII, 6 (45a) פ׳ יוצאה מגודלו (not יצא) one that has a lump on his thumb; a. fr. 2) a protuberance on the blossom end of fruits, v. פִּיטְמָא II. Y.Succ.III, 53d פיקא. 3) spinners coil. Ohol. VII, 4 עד שיעגילו ראש כפ׳ until the embryos (on leaving the vagina) form a round head like a coil; expl. Bekh.22a כפ׳ של צמר like a coil of wool. Ib.; Tosef.Ohol.VIII, 8 פ׳ של שתי the coil containing the warp; פ׳ של ערב containing the woof. Bekh. l. c. נראית פ׳ מתוך פ׳ it has the appearance of a coil coming forth out of a coil, v. טְפִיפִית. 4) ( של כוש) פ׳ whorl. Kel. XI, 6. Par. XII, 8; a. e. 5) coil or tuft used as a stopper (v. פָּקַק). Kel. XVII, 12.Pl. פִּיקִין; פִּיקוֹת. Bekh.45a בעל הפיקין (not הקיפין) one afflicted with lumps; (Ar. Var. הפיקס; Ar. s. v. כסת: הפִּיקָן; Mish. ib. VII, 6 בעל פיקה; Talm. ed. 45a הפיקום, Rashi: הפיקין). Ib. 22a שלש פ׳ שמעתיוכ׳ I learned of three sizes of coils, one of the warp, one of the woof, and one large coil, that of the sack-weavers; Tosef.Kel.B. Mets. VII, 1, v. סַקָּי I. Lev. R. s. 14 פ׳ פ׳ coils upon coils (in the abdomen). Tosef.Ohol.XIII, 5, v. לָבַש; a. e.

    Jewish literature > פיקה

  • 4 פִּיקָא

    פִּיקָא, פִּיקָהI f. ( פקק; cmp. פְּקַעַת) lump, ball, swelling, esp. 1) protruding cartilage. Ḥull.X, 4 (134b) פ׳ של גרגרת thyroid cartilage; Neg. X, 9. Ib. 10 פ׳ של צואר the protruding cartilage of the neck; Tosef. ib. IV, 12 פ׳ של פירקא. Bekh.VII, 6 (45a) פ׳ יוצאה מגודלו (not יצא) one that has a lump on his thumb; a. fr. 2) a protuberance on the blossom end of fruits, v. פִּיטְמָא II. Y.Succ.III, 53d פיקא. 3) spinners coil. Ohol. VII, 4 עד שיעגילו ראש כפ׳ until the embryos (on leaving the vagina) form a round head like a coil; expl. Bekh.22a כפ׳ של צמר like a coil of wool. Ib.; Tosef.Ohol.VIII, 8 פ׳ של שתי the coil containing the warp; פ׳ של ערב containing the woof. Bekh. l. c. נראית פ׳ מתוך פ׳ it has the appearance of a coil coming forth out of a coil, v. טְפִיפִית. 4) ( של כוש) פ׳ whorl. Kel. XI, 6. Par. XII, 8; a. e. 5) coil or tuft used as a stopper (v. פָּקַק). Kel. XVII, 12.Pl. פִּיקִין; פִּיקוֹת. Bekh.45a בעל הפיקין (not הקיפין) one afflicted with lumps; (Ar. Var. הפיקס; Ar. s. v. כסת: הפִּיקָן; Mish. ib. VII, 6 בעל פיקה; Talm. ed. 45a הפיקום, Rashi: הפיקין). Ib. 22a שלש פ׳ שמעתיוכ׳ I learned of three sizes of coils, one of the warp, one of the woof, and one large coil, that of the sack-weavers; Tosef.Kel.B. Mets. VII, 1, v. סַקָּי I. Lev. R. s. 14 פ׳ פ׳ coils upon coils (in the abdomen). Tosef.Ohol.XIII, 5, v. לָבַש; a. e.

    Jewish literature > פִּיקָא

  • 5 פִּיקָה

    פִּיקָא, פִּיקָהI f. ( פקק; cmp. פְּקַעַת) lump, ball, swelling, esp. 1) protruding cartilage. Ḥull.X, 4 (134b) פ׳ של גרגרת thyroid cartilage; Neg. X, 9. Ib. 10 פ׳ של צואר the protruding cartilage of the neck; Tosef. ib. IV, 12 פ׳ של פירקא. Bekh.VII, 6 (45a) פ׳ יוצאה מגודלו (not יצא) one that has a lump on his thumb; a. fr. 2) a protuberance on the blossom end of fruits, v. פִּיטְמָא II. Y.Succ.III, 53d פיקא. 3) spinners coil. Ohol. VII, 4 עד שיעגילו ראש כפ׳ until the embryos (on leaving the vagina) form a round head like a coil; expl. Bekh.22a כפ׳ של צמר like a coil of wool. Ib.; Tosef.Ohol.VIII, 8 פ׳ של שתי the coil containing the warp; פ׳ של ערב containing the woof. Bekh. l. c. נראית פ׳ מתוך פ׳ it has the appearance of a coil coming forth out of a coil, v. טְפִיפִית. 4) ( של כוש) פ׳ whorl. Kel. XI, 6. Par. XII, 8; a. e. 5) coil or tuft used as a stopper (v. פָּקַק). Kel. XVII, 12.Pl. פִּיקִין; פִּיקוֹת. Bekh.45a בעל הפיקין (not הקיפין) one afflicted with lumps; (Ar. Var. הפיקס; Ar. s. v. כסת: הפִּיקָן; Mish. ib. VII, 6 בעל פיקה; Talm. ed. 45a הפיקום, Rashi: הפיקין). Ib. 22a שלש פ׳ שמעתיוכ׳ I learned of three sizes of coils, one of the warp, one of the woof, and one large coil, that of the sack-weavers; Tosef.Kel.B. Mets. VII, 1, v. סַקָּי I. Lev. R. s. 14 פ׳ פ׳ coils upon coils (in the abdomen). Tosef.Ohol.XIII, 5, v. לָבַש; a. e.

    Jewish literature > פִּיקָה

  • 6 פסיקה

    פְּסִיקָהf. (פָּסַק) 1) cutting apart. Succ.11a פְּסִיקָתָן זו היא עשייתן cutting the threads apart is the making of them (the show fringes). 2) separated thread. Neg. XI, 8 אפי׳ פ׳ אחת וכ׳ even if only one separate thread was on the coil, and he knotted it.Pl. פְּסִיקוֹת. Ib. היתה פ׳ if the coil consisted of separate threads.

    Jewish literature > פסיקה

  • 7 פְּסִיקָה

    פְּסִיקָהf. (פָּסַק) 1) cutting apart. Succ.11a פְּסִיקָתָן זו היא עשייתן cutting the threads apart is the making of them (the show fringes). 2) separated thread. Neg. XI, 8 אפי׳ פ׳ אחת וכ׳ even if only one separate thread was on the coil, and he knotted it.Pl. פְּסִיקוֹת. Ib. היתה פ׳ if the coil consisted of separate threads.

    Jewish literature > פְּסִיקָה

  • 8 פקעת

    פְּקַעַתf. (פָּקַע) ( that which is to be unravelled; cmp. בְּקַעַת) coil, clue of thread, of rope Kel. X, 4 פ׳ של גמי a coil of rope made of reed grass. Gen. R. s. 12, beg. נטל פ׳ של גמי … ונכנס דרך הפ׳וכ׳ he took a clue of rope and tied one end of it to the entrance, and he went in along the unwound rope, and came out along the rope; Koh. R. to II, 12 פְּקִיעַת גמי; Cant. R. to I, 1; a. e.Pl. פְּקַעֲיוֹת. Kel. XVII, 2 שעורה בפ׳ של שתי is measured by the ordinary size of warp clues. Ḥag.12a היה מרחיב והולך כשתי פ׳וכ׳ was extending farther and farther (in two directions) like two unwound clues Gen. R. s. 10, beg. נטלהקב״ה שתי פ׳וכ׳ (some ed. פקיעיות, corr. acc.) the Lord took two coils, one of snow and one of fire, and worked them into each other. B. Kam. 119b שירי פ׳ Ms. M. (ed. שיורי פְּקִיעוֹת; Ms. R. 2 פְּקָעוֹת) remnants of coils (given to the weaver); a. e.

    Jewish literature > פקעת

  • 9 פְּקַעַת

    פְּקַעַתf. (פָּקַע) ( that which is to be unravelled; cmp. בְּקַעַת) coil, clue of thread, of rope Kel. X, 4 פ׳ של גמי a coil of rope made of reed grass. Gen. R. s. 12, beg. נטל פ׳ של גמי … ונכנס דרך הפ׳וכ׳ he took a clue of rope and tied one end of it to the entrance, and he went in along the unwound rope, and came out along the rope; Koh. R. to II, 12 פְּקִיעַת גמי; Cant. R. to I, 1; a. e.Pl. פְּקַעֲיוֹת. Kel. XVII, 2 שעורה בפ׳ של שתי is measured by the ordinary size of warp clues. Ḥag.12a היה מרחיב והולך כשתי פ׳וכ׳ was extending farther and farther (in two directions) like two unwound clues Gen. R. s. 10, beg. נטלהקב״ה שתי פ׳וכ׳ (some ed. פקיעיות, corr. acc.) the Lord took two coils, one of snow and one of fire, and worked them into each other. B. Kam. 119b שירי פ׳ Ms. M. (ed. שיורי פְּקִיעוֹת; Ms. R. 2 פְּקָעוֹת) remnants of coils (given to the weaver); a. e.

    Jewish literature > פְּקַעַת

  • 10 גליל

    Galilee (name)
    ————————
    cylinder, roll, rouleau, coil
    ————————
    region, district, county

    Hebrew-English dictionary > גליל

  • 11 טבעת

    ring, link, wreath, coil; seal; torus (geometry) ; annulus

    Hebrew-English dictionary > טבעת

  • 12 ליפוף

    wrapping, winding, involution, lap, coil; turn

    Hebrew-English dictionary > ליפוף

  • 13 לפוף

    wrapping, winding, involution, lap, coil; turn

    Hebrew-English dictionary > לפוף

  • 14 סליל השראה

    induction coil

    Hebrew-English dictionary > סליל השראה

  • 15 סליל התנגדות

    resistance coil

    Hebrew-English dictionary > סליל התנגדות

  • 16 פקעת

    bulb, tuber, glomus, cocoon; ball (wool), coil, wisp

    Hebrew-English dictionary > פקעת

  • 17 הדורא

    הֲדוּרָא, הַדְרָאm. (הֲדַר) coil, convolution. ה׳ דכנתא the coils of the ileum. Ḥull.48b. Ib. 113a (ed. הדרא).Pl. הְדוּרֵי (cmp. Is. 45:2) spiral road, a field which can be tilled only by spiral movements, steep hill. B. Bath.12a בה׳ in the case of a steep ascent (which requires more time). ביתה׳ Beth-Hăduré, name of a summit from which the scape-goat was thrown down (Lev. 16:21 sq.). Targ. Y. Lev. 16:22.Yoma 6:8 (68b) Ms. M. in Gemara (Mish. הרורי, indistinctly corrected, v. Rabb. D. S. a. l. note 3 a. 6, ed. חדודו, Y. ed. הורון).

    Jewish literature > הדורא

  • 18 הדרא

    הֲדוּרָא, הַדְרָאm. (הֲדַר) coil, convolution. ה׳ דכנתא the coils of the ileum. Ḥull.48b. Ib. 113a (ed. הדרא).Pl. הְדוּרֵי (cmp. Is. 45:2) spiral road, a field which can be tilled only by spiral movements, steep hill. B. Bath.12a בה׳ in the case of a steep ascent (which requires more time). ביתה׳ Beth-Hăduré, name of a summit from which the scape-goat was thrown down (Lev. 16:21 sq.). Targ. Y. Lev. 16:22.Yoma 6:8 (68b) Ms. M. in Gemara (Mish. הרורי, indistinctly corrected, v. Rabb. D. S. a. l. note 3 a. 6, ed. חדודו, Y. ed. הורון).

    Jewish literature > הדרא

  • 19 הֲדוּרָא

    הֲדוּרָא, הַדְרָאm. (הֲדַר) coil, convolution. ה׳ דכנתא the coils of the ileum. Ḥull.48b. Ib. 113a (ed. הדרא).Pl. הְדוּרֵי (cmp. Is. 45:2) spiral road, a field which can be tilled only by spiral movements, steep hill. B. Bath.12a בה׳ in the case of a steep ascent (which requires more time). ביתה׳ Beth-Hăduré, name of a summit from which the scape-goat was thrown down (Lev. 16:21 sq.). Targ. Y. Lev. 16:22.Yoma 6:8 (68b) Ms. M. in Gemara (Mish. הרורי, indistinctly corrected, v. Rabb. D. S. a. l. note 3 a. 6, ed. חדודו, Y. ed. הורון).

    Jewish literature > הֲדוּרָא

  • 20 הַדְרָא

    הֲדוּרָא, הַדְרָאm. (הֲדַר) coil, convolution. ה׳ דכנתא the coils of the ileum. Ḥull.48b. Ib. 113a (ed. הדרא).Pl. הְדוּרֵי (cmp. Is. 45:2) spiral road, a field which can be tilled only by spiral movements, steep hill. B. Bath.12a בה׳ in the case of a steep ascent (which requires more time). ביתה׳ Beth-Hăduré, name of a summit from which the scape-goat was thrown down (Lev. 16:21 sq.). Targ. Y. Lev. 16:22.Yoma 6:8 (68b) Ms. M. in Gemara (Mish. הרורי, indistinctly corrected, v. Rabb. D. S. a. l. note 3 a. 6, ed. חדודו, Y. ed. הורון).

    Jewish literature > הַדְרָא

См. также в других словарях:

  • Coil — Жанры Пост индастриал Экспериментальный индастриал Дарк эмбиент Годы 1982 2004 …   Википедия

  • Coil — Origen London, England Información artística Alias Black Light District, ELpH, Sickness of Snakes, The Eskaton, Time Machines Género(s) Industrial, post industrial …   Wikipedia Español

  • Coil — Pays d’origine  Angleterre Genre musical Musique expérimentale, Musique industrielle, Musique concrète, Drone music, Ambient, Glitc …   Wikipédia en Français

  • coil — coil; coil·er; re·coil·less; re·coil·ment; un·coil; su·per·coil; re·coil; …   English syllables

  • Coil — [ kɔɪl; engl. coil = Knäuel, Windung, Spirale, Spule], das; s, s: Bez. für die richtungslose ↑ Konformation, die wird von gelösten synthetischen Polymeren u. Biopolymeren in manchen Lsgm. bevorzugt eingenommen wird, vgl. Helix. * * * Coil  … …   Universal-Lexikon

  • Coil — Coil, n. 1. A ring, series of rings, or spiral, into which a rope, or other like thing, is wound. [1913 Webster] The wild grapevines that twisted their coils from trec to tree. W. Irving. [1913 Webster] 2. Fig.: Entanglement; toil; mesh;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Coil — Coil, v. i. To wind itself cylindrically or spirally; to form a coil; to wind; often with about or around. [1913 Webster] You can see his flery serpents . . . Coiting, playing in the water. Longfellow. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Coil — (koil), v. t. [imp. & p. p. {Coiled} (koild); p. pr. & vb. n. {Coiling}.] [OF. coillir, F. cueillir, to collect, gather together, L. coligere; col + legere to gather. See {Legend}, and cf. {Cull}, v. t., {Collect}.] 1. To wind cylindrically or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Coil — [kɔyl] das; s <aus gleichbed. engl. coil zu to coil »aufwickeln«> dünnes, aufgewickeltes Walzblech …   Das große Fremdwörterbuch

  • coil — ► NOUN 1) a length of something wound in a joined sequence of concentric loops. 2) an intrauterine contraceptive device in the form of a coil. 3) an electrical device consisting of a coiled wire, for converting the level of a voltage, producing a …   English terms dictionary

  • Coil — Coil, n. [Of Celtic origin; cf. Gael. goil fume, rage.] A noise, tumult, bustle, or confusion. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»