Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cohibir

  • 41 ограничивать

    несов.
    2) ( являться границей) limitar vt, formar el límite
    * * *
    несов.
    2) ( являться границей) limitar vt, formar el límite
    * * *
    v
    1) gener. coartar, cohibir, estrechar (в расходах), formar el lìmite, localizar, tasar, apocar, circunscribir, concretar, delimitar, limitar, reducir, restringir
    2) law. coartar (напр. свободу печати), menoscabar
    3) econ. contingentar

    Diccionario universal ruso-español > ограничивать

  • 42 сдерживать

    сдержа́ть, сде́рживать
    1. deteni, reteni, haltigi;
    (sub)premi (подавить);
    2. (слово, обещание) teni;
    \сдерживаться sin deteni.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) ( противостоять)

    сде́рживать на́тиск проти́вника — contener (resistir) el empuje del enemigo

    сде́рживать толпу́ — contener a la multitud

    2) ( задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt

    сде́рживать лошаде́й — parar los caballos

    сде́рживать шаг — acortar el paso

    3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt

    сде́рживать слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa

    сде́рживать себя́ — contenerse (непр.)

    4) (клятву, обещание) cumplir vt

    сде́рживать сло́во — cumplir la palabra

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) ( противостоять)

    сде́рживать на́тиск проти́вника — contener (resistir) el empuje del enemigo

    сде́рживать толпу́ — contener a la multitud

    2) ( задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt

    сде́рживать лошаде́й — parar los caballos

    сде́рживать шаг — acortar el paso

    3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt

    сде́рживать слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa

    сде́рживать себя́ — contenerse (непр.)

    4) (клятву, обещание) cumplir vt

    сде́рживать сло́во — cumplir la palabra

    * * *
    v
    1) gener. (çàäåð¿àáü) detener, (клятву, обещание) cumplir, atemperar, cohibir, hacer frente (противостоять; a), moderar, parar, refrenar, resistir, sentar, templar, aguantar, contener, embozar, enfrenar, morigerilaciónar, reportar, reprimir
    2) law. compeler, fiscalizar (преступность)
    3) econ. contingentar

    Diccionario universal ruso-español > сдерживать

  • 43 стеснять

    стесн||и́ть, \стеснятья́ть
    (sub)premi, ĝeni, trudĝeni, embarasi;
    \стеснятья́ться sin ĝeni.
    * * *
    несов.

    стесня́ть движе́ния — dificultar (entorpecer) los movimientos

    * * *
    несов.

    стесня́ть движе́ния — dificultar (entorpecer) los movimientos

    * * *
    v
    1) gener. (лишить непринуждённости) dejar cohibido, (лишить пространства) apretar, (î äúõàñèè è á. ï.) oprimirse, (ограничить; стать помехой) constreнir, (ñ¿àáü) oprimir (горло, грудь; тж. перен.), (ñáîëïèáüñà) apretarse, apiñarse, causar molestias, embarazar, empachar, entretallar, estorbar (затруднить), estrechar, incomodar, molestar, reducir, refrenar, restringir, tener oprimido, cohibir
    2) colloq. (îãðàñè÷èáü ñåáà) restringirse, (ñäàâèáü) apretar, apretujar, ceñirse, obstaculizar, poner trabas (ставить препоны), reducirse

    Diccionario universal ruso-español > стеснять

  • 44 donutit

    cohibir

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > donutit

  • 45 omezit

    desmochar
    acinturar
    anonadar
    apocar
    cifrar
    circunscribir
    coartar
    cohibir
    concretar
    confinar
    delimitar
    desbastar
    desmenguar
    limitar
    restringir
    tasar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > omezit

  • 46 překážet

    Am manear
    cohibir
    cortar
    desayudar
    estorbar
    incomodar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > překážet

  • 47 přinutit

    cohibir
    someter

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > přinutit

  • 48 zadržet

    Ar demorar
    atorar
    arrestar
    atañer
    aturar
    coger
    cohibir
    detener
    restañar
    retrasar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > zadržet

  • 49 zkrotit

    Am aplastar
    Am arrocinar
    Ch aguachar
    Do abacorar
    amansar
    atañer
    cohibir
    desbravar
    docilitar
    docilizar
    domellar
    domesticar
    domeñar
    sujetar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > zkrotit

  • 50 cohibit

    v.
    (Raro) cohibir, refrenar, impedir. (pt & pp cohibited)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > cohibit

  • 51 curb

    adj.
    no oficial de Bolsa.
    s.
    1 bordillo (de la acera) (británico), solera (Chile), sardinel (Colombia, español de Perú), cordón (de la vereda) (C.Sur), borde (de la banqueta) (México)
    2 cuneta, bordillo, cordón de calle, encintado.
    3 limitante, estorbo, obstáculo, freno.
    4 brocal, brocal del pozo.
    5 enmarcado, marco.
    v.
    1 reprimir, cohibir, domeñar, refrenar.
    2 orillar.
    3 cunetear, poner el bordillo en, encintar. (pt & pp curbed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > curb

  • 52 curtail

    vt.
    1 acortar (shorten); restringir, limitar (limit)
    2 reducir, abreviar, amputar.
    3 cohibir, reprimir, restringir.
    4 cercenar, yugular, mutilar, cortar. (pt & pp curtailed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > curtail

  • 53 inhibit

    vt.
    1 impedir, coartar (progress, growth); inhibir (breathing); cohibir, inhibir (feeling, person)
    2 invalidar. (pt & pp inhibited)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > inhibit

  • 54 intimidate

    vt.
    1 intimidar.
    2 coaccionar, cohibir por medio de amenazas, conminar. (pt & pp intimidated)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > intimidate

  • 55 overawe

    vt.
    intimidar, cohibir. (pt & pp overawed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > overawe

  • 56 pull in

    v.
    1 recoger (rope, fishing line)
    2 sacar (dinero)
    3 atraer (attract)
    4 arribar, llegar al destino, recalar.
    5 tirar hacia adentro, meter adentro, succionar.
    6 parquearse, detener el carro a la orilla.
    7 poner bajo arresto, arrestar.
    8 refrenar, cohibir.
    vi.
    parar (coche); llegar (train, bus)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > pull in

См. также в других словарях:

  • cohibir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: cohibir cohibiendo cohibido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cohíbo cohíbes cohíbe… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cohibir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una persona] no actúe con libertad: Su presencia nos cohíbe y nos impide hablar. Ustedes son los que deben mantener el orden en la fiesta, y no los pueden cohibir ni los gestos amenazadores… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cohibir — cohibir(se) ‘Refrenar(se) o reprimir(se)’. La i del grupo /oi/ es tónica en las formas de este verbo que llevan el acento prosódico en la raíz: [ko í bo], [ko í bes], etc., pero [koi bí mos], [koi bís]. La hache intercalada no exime de la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cohibir — (Del lat. cohibēre). tr. Refrenar, reprimir, contener. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. prohibir …   Diccionario de la lengua española

  • cohibir — (Del lat. cohibere.) ► verbo transitivo/ pronominal Impedir alguna circunstancia actuar con libertad o naturalidad a una persona: ■ se cohibió al ver a tanta gente. SINÓNIMO amilanar refrenar CONJUGACIÓN INDICATIVO PRESENTE: cohíbo, cohíbes,… …   Enciclopedia Universal

  • cohibir — {{#}}{{LM C09175}}{{〓}} {{ConjC09175}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09401}} {{[}}cohibir{{]}} ‹cohi·bir› {{《}}▍ v.{{》}} Refrenar, reprimir o impedir hacer algo: • Me cohíbe hablar delante de extraños. No te cohíbas y di lo que opinas.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cohibir — co|hi|bir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • cohibir — v tr (Se conjuga como subir) Impedir algo o alguien, sin proponérselo, que una persona se desenvuelva con naturalidad o que manifieste sus pensamientos o sus sentimientos con libertad: Ningún rigor lo cohibió , Me cohibí y no supe qué decirle ,… …   Español en México

  • cohibir(se) — Sinónimos: ■ refrenar, reprimir, contener, coartar, coercer, limitar, sujetar, cortar, embarazar Antónimos: ■ soltarse, desmelenarse, desahogar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cohibir — transitivo reprimir, refrenar, sujetar, coercer*, inhibir, oprimir, comprimir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cohibir — tr. Refrenar, contener, reprimir …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»