Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

cognosco

  • 1 cognosco

    cognosco, noui, nitus, 3, know.

    English-Latin new dictionary > cognosco

  • 2 cognosco

    , novi, nitum, ere
    познавать, понимать

    Латинский для медиков > cognosco

  • 3 Auskunft

    Auskunft, I) Mittel u. Weg, eine Absicht zu erreichen: via. – ratio (das Verfahren). – man traf die Au., eo decursum est, ut etc.: man nahm seine Au. zu jenem äußersten u. letzten Senatsbeschluß, decurritur ad illud extremum atque ultimum SC. – II) Nachricht, Belehrung, z. B. über etwas Au. geben, alqd interpretari. alcis rei esse interpretem (es erklären, deutlich machen); lumen afferre alci rei (Licht verbreiten, Aufklärung geben über etw.): jmdm. über etw. Au. geben, edocere alqm alqd od. de alqa re (über einen bestimmten Gegenstand genaue Au. geben, auch schriftlich, litteris); certiorem alqm facere de alqa re (jmdm. über etwas Gewißheit geben, auch schriftlich, per litteras): ich erhalte Au. über etwas, auch cognosco alqd: sich Au. über etw. zu verschaffen suchen, percontari alqd: von jmd., quaerere ex alqo de alqa re.

    deutsch-lateinisches > Auskunft

  • 4 Erfahrung

    Erfahrung, I) Kenntnis: peritia, in etwas, alcis rei. – cognitio, in etwas, alcis rei (die Kenntnis von etwas). – in E. bringen, s. erfahren no. I. – II) die an sich gemachte Wahrnehmung und dadurch erlangte Gewandtheit im Leben: usus. usus rerum (erworbene Praxis in etw.). – prudentia (Einsicht, Klughe it). – scientia experimento collecta u. bl. experientia (die durch wiederholte Versuche erlangte Kenntnis). – die in Britannien gemachte E., usus Britanniae. – die E. des Alters, usus, quem aetas affert. – aus eigener E., expertus (z.B. illa tibi expertus promitto: u. omnia, quae dico, dico expertus in nobis). – E. in der Staatskunst, in Staatsgeschäften, usus rei publicae; große, usus in re publica rerum maximarum: E. im Kriege, experientia belli; in castris usus. – ohne E., nullius usus; ignarus. – E. sammeln, gewinnen aus etwas, usum consequi ex alqa re (z.B. ex causis, quas diximus, tot tantisque): E. haben, besitzen, usum habere; usu praeditum esse: in oder vonetwas, usum alcis rei percepisse: mehr E. haben, usu rerum antecedere; plura nosse et vidisse: die meiste E. haben, usu rerum omnes antecedere: große E. in etwas haben, magnum usum habere in alqa re: vielseitige, reiche E. besitzen, multarum rerum usum habere: keine E. haben, besitzen, usu carere; nullius usus esse: aus (eigener) E. wissen, kennen, expertum od. ex facto scire; experiendo didicisse; usu cognitum habere: was ich aus (eigener) E. weiß, quod me docuit usus: ich weiß etwas aus (täglicher) E., cognovi alqd od. cognitum est a me alqd diuturnā observatione: die E. hat es gelehrt, experimentis cognitum est: was mich die E. gelehrt hat, quod me docuit usus: die E. hat gelehrt, daß etc., res docuit mit Akk. u. Infin. (z.B. id verum esse); usus docuit mit Akk. u. Infin.: es ist eine aus der E. genommene richtige Behauptung der Weisen, daß etc., verum est, quod observato rerum usu sapientes viri dixere mit Akk. u. Infin.: die E. ist die beste Lehrmeisterin in allen Dingen, rerum omnium magister est usus; experimentis optime creditur; E. kommt erst mit od. nicht vor den Jahren, seris venit usus ab annis (Ov. met. 6, 29). – ich mache die E., daß etc., cognosco, animadverto, sentio mit Akk. u. Infin.: ich mache an jmd. die E., daß etc., sentio in alqo mit Akk. u. Infin.: ich habe die E. an mir selbst gemacht, daß etc., in me expertus sum mit Akk. u. Infin. (z.B. illum esse minus exorabilem): ich mache sehr oft an mir selbst die E., daß ich etc, in me ipso saepissime experior, ut etc. (z.B. ut exalbescam in principiis dicendi): ich mache diese E. an mir, de me experior – / Mit einem Pronomen od. Adjektiv verbunden wird »Erfahrung« oft bloß durch das Neutrum des Pronomens oder Adjektivs ausgedrückt, z.B. diese (genannte) E., id: es ist eine richtige E., [784] daß etc., hoc od. illud verum est mit Akk. u. Infin.: bittere Erfahrungen, acerba(n. pl.).

    deutsch-lateinisches > Erfahrung

  • 5 Vermutung

    Vermutung, die, suspicio (auch = Verdacht, Argwohn). – coniectura (die Mutmaßung). – opinio (die Meinung aus Einbildung). – opinatio (das Urteil, das man über eine noch nicht ausgemachte, nur wahrscheinliche Meinung äußert). – exspectatio (die Erwartung). – spes (die Hoffnung). – die V. haben, s. vermuten: es kommt jmd. auf die V., daß etc., venit alci in suspicionem od. in opinionem mit Akk. u. Infin.: bei jmd. eine V. erregen, in alqo suspicionem movere: nach meiner V., quantum ego coniecturā augurari possum; quantum ego coniecturā assequor; quantum opinione auguror: wider V., praeter od. contra opinionem; praeter od. contra exspectationem; praeter oder contra spem: wider aller V., wider alle V., praeter od. contra opinionem od. spem omnium: es fällt etw. wider (alle) V. aus, evenit alqd praeter spem: auch die kühnste V. überbieten, *vel audacissime coniectantium spem superare: sich in seiner V. täuschen. falso suspicari: ich finde meine V. bestätigt, ea, quae fore suspicatus eram, facta cognosco: in der sichern V., daß etc., certissime persuasus mit Akk. u. Infin.

    deutsch-lateinisches > Vermutung

  • 6 ACQUAINT

    [V]
    CERTUS: CERTIOREM FACIO
    NOSCO (-ERE NOVI NOTUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)

    English-Latin dictionary > ACQUAINT

  • 7 ACQUAINTED: BECOME ACQUAINTED WITH

    [V]
    DISCO (-ERE DIDICI)
    NOSCO (-ERE NOVI NOTUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)

    English-Latin dictionary > ACQUAINTED: BECOME ACQUAINTED WITH

  • 8 ASCERTAIN

    [V]
    COMPERIO (-IRE -PERI -PERTUM)
    CONPERIO (-IRE -PERI -PERTUM)
    COMPERIOR (-IRI -PERTUS SUM)
    CONPERIOR (-IRI -PERTUS SUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    RESCISCO (-ERE -SCIVI -SCITUM)
    REPERIO (-IRE REPPERI REPERTUM)
    EXIGO (-ERE -EGI -ACTUM)
    CERTUS: PRO CERTO SCIO
    ELECTO (-ARE -AVI -ATUM)
    EROGITO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > ASCERTAIN

  • 9 EXAMINE

    [V]
    CONSIDERO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERSPECULOR (-ARI -ATUS SUM)
    PERSPICIO (-ERE -SPEXI -SPECTUM)
    INSPICIO (-ERE -SPEXI -SPECTUM)
    INTROSPICIO (-ERE -SPEXI -SPECTUM)
    INTROSPECTO (-ARE -AVI -ATUM)
    SPECTO (-ARE -AVI -ATUM)
    CIRCUMSPECTO (-ARE -AVI -ATUM)
    CIRCUMSPICIO (-ERE -SPEXI -SPECTUM)
    INQUIRO (-ERE -QUISIVI -QUISITUM)
    LUSTRO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERLUSTRO (-ARE -AVI -ATUM)
    PRAETEMPTO (-ARE -AVI -ATUM)
    PRAETENTO (-ARE -AVI -ATUM)
    DISPUNGO (-ERE -PUNXI -PUNCTUM)
    EXCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    NOSCO (-ERE NOVI NOTUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    PERNOSCO (-ERE -NOVI -NOTUM)
    LIMO (-ARE)
    PERSCRUTOR (-ARI -ATUS SUM)
    INVESTIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXPLORO (-ARE -AVI -ATUM)
    PENSO (-ARE -AVI -ATUM)
    DISSERO (-ERE -SERUI -SERTUM)
    DISPUTO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXPUTO (-ARE -AVI -ATUM)
    IUDICO (-ARE -AVI -ATUM)
    JUDICO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXQUAERO (-ERE -SIVI -SITUM)
    EXQUIRO (-ERE -SIVI -SITUM)
    INTERROGO (-ARE -AVI -ATUM)
    COSIDERO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > EXAMINE

  • 10 EXAMINE AS A JUDGE

    [V]
    CAUSA: CAUSAM COGNOSCO

    English-Latin dictionary > EXAMINE AS A JUDGE

  • 11 EXPERIENCE

    [N]
    EXPERIENTIA (-AE) (F)
    EXERCITATIO (-ONIS) (F)
    PERITIA (-AE) (F)
    EVENTUM (-I) (N)
    EVENTUS (-US) (M)
    USUS (-US) (M)
    [V]
    EXPERIOR (-IRI -PERTUS SUM)
    FACIO (-ERE FECI FACTUM)
    PATIOR (PATI PASSUS SUM)
    PATIO (-ERE)
    UTOR (UTI USUS SUM)
    USURPO (-ARE -AVI -ATUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    SENTIO (-IRE SENSI SENSUM)

    English-Latin dictionary > EXPERIENCE

  • 12 IDENTIFY

    [V]
    INTELLEGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    INTELLIGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    AGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)

    English-Latin dictionary > IDENTIFY

  • 13 INQUIRE

    [V]
    ROGO (-ARE -AVI -ATUM)
    INTERROGO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERCONTOR (-ARI -ATUS SUM)
    PERCUNCTOR (-ARI -ATUS SUM)
    SCISCITOR (-ARI -ATUS SUM)
    SCISCITO (-ARE -AVI -ATUM)
    SCITOR (-ARI -ATUS SUM)
    SCISCO (-ERE SCIVI SCITUM)
    POSCO (-ERE POPOSCI)
    QUAERO (-ERE -SIVI -SITUM)
    REQUIRO (-ERE -QUISIVI -QUISITUM)
    REQUAERO (-ERE -QUAESIVI -QUAESITUM)
    PERQUIRO (-ERE -QUISIVI -QUISITUM)
    PROCO (-ARE)
    PROCOR (-ARI)
    INQUIRO (-ERE -QUISIVI -QUISITUM)
    EXQUIRO (-ERE -SIVI -SITUM)
    EXQUAERO (-ERE -SIVI -SITUM)
    NOSCO (-ERE NOVI NOTUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    ROGITO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > INQUIRE

  • 14 INVESTIGATE

    [V]
    INVESTIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXPLORO (-ARE -AVI -ATUM)
    INQUIRO (-ERE -QUISIVI -QUISITUM)
    SCISCO (-ERE SCIVI SCITUM)
    SCISCITOR (-ARI -ATUS SUM)
    SCISCITO (-ARE -AVI -ATUM)
    SCITOR (-ARI -ATUS SUM)
    PERCONTOR (-ARI -ATUS SUM)
    PERCUNCTOR (-ARI -ATUS SUM)
    ODOROR (-ARI -ATUS SUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    VESTIGO (-ARE)
    DISPUTO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERSECTOR (-ARI -ATUS SUM)
    PERSPICIO (-ERE -SPEXI -SPECTUM)
    PERTRACTO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERTRECTO (-ARE -AVI -ATUM)
    TRACTO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    CONQUAERO (-ERE -SIVI -SITUS)
    COSIDERO (-ARE -AVI -ATUS)
    SCRUTINO (-ARE -AVI -ATUS)
    SCRUTINOR (-ARI -ATUS SUM)
    SCRUTO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > INVESTIGATE

  • 15 KNOW

    [V]
    SCIO (-IRE -IVI -ITUM)
    NOSCO (-ERE NOVI NOTUM)
    TENEO (-ERE TENUI TENTUM)
    HABEO (-ERE -UI -ITUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    DISCO (-ERE DIDICI)
    NOSCITO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERNOSCO (-ERE -NOVI -NOTUM)
    INTELLEGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    INTELLIGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    PERCIPIO (-ERE -CEPI -CEPTUM)
    INAUDIO (-IRE -AUDIVI -AUDITUM)
    INDAUDIO (-IRE -IVI -ITUM)
    NOVI (NOTUS)
    - BECOME KNOWN
    - BEING KNOWN
    - BE KNOWN
    - GET TO KNOW
    - I DO NOT KNOW
    - IT HAS BECOME GENERALLY KNOWN
    - IT IS KNOWN
    - I WOULD HAVE YOU TO KNOW
    - LET KNOW IN ADVANCE
    - MAKE KNOWN
    - MAKE TO KNOW
    - MAKING KNOWN

    English-Latin dictionary > KNOW

  • 16 LEARN

    [V]
    DISCO (-ERE DIDICI)
    EDISCO (-ERE EDIDICI)
    PERDISCO (-ERE -DIDICI)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    INCOGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    RESCISCO (-ERE -SCIVI -SCITUM)
    COMPERIO (-IRE -PERI -PERTUM)
    CONPERIO (-IRE -PERI -PERTUM)
    COMPERIOR (-IRI -PERTUS SUM)
    CONPERIOR (-IRI -PERTUS SUM)
    REPERIO (-IRE REPPERI REPERTUM)
    EROGITO (-ARE -AVI -ATUM)
    ACCIPIO (-ERE -CEPI -CEPTUM)
    PERCIPIO (-ERE -CEPI -CEPTUM)
    AUDIO (-IRE -IVI -ITUM)
    INTELLEGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    INTELLIGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    REPPERIO (-IRE -I -PERTUS)

    English-Latin dictionary > LEARN

  • 17 READ

    [A]
    EVOLUTUS (-A -UM)
    [N]
    LECTIO (-ONIS) (F)
    PRAELECTIO (-ONIS) (F)
    LECTIUNCULA (-AE) (F)
    PRONUNTIATIO (-ONIS) (F)
    [V]
    LEGO (-ERE LEGI LECTUM)
    LECTITO (-ARE -AVI -ATUM)
    EVOLVO (-ERE -VOLVI -VOLUTUM)
    TRANSLEGO (-ERE -LEGI -LECTUM)
    VORSO (-ARE -AVI -ATUM)
    PELLEGO (-ERE -LEGI -LECTUM)
    PAELLEGO (-ERE -LEGI -LECTUM)
    PERLEGO (-ERE -LEGI -LECTUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    VERSO (-ARE -AVI -ATUM)

    English-Latin dictionary > READ

  • 18 RECOGNISE

    [V]
    NOSCO (-ERE NOVI NOTUM)
    AGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    RECOGNOSCO (-ERE -GNOVI -GNITUM)
    NOSCITO (-ARE -AVI -ATUM)
    DISCO (-ERE DIDICI)
    INTELLEGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    INTELLIGO (-ERE -LEXI -LECTUM)

    English-Latin dictionary > RECOGNISE

  • 19 RECOGNIZE

    [V]
    NOSCO (-ERE NOVI NOTUM)
    AGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)
    RECOGNOSCO (-ERE -GNOVI -GNITUM)
    NOSCITO (-ARE -AVI -ATUM)
    DISCO (-ERE DIDICI)
    INTELLEGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    INTELLIGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    ACCOGNOSCO (-ERE)
    ADCOGNOSCO (-ERE)
    ADGNOSCO (-GNOSCERE -GNOVI -GNITUS)

    English-Latin dictionary > RECOGNIZE

  • 20 RECONNOITRE

    [V]
    EXPLORO (-ARE -AVI -ATUM)
    SPECULOR (-ARI -ATUS SUM)
    COGNOSCO (-ERE -NOVI -NITUM)

    English-Latin dictionary > RECONNOITRE

См. также в других словарях:

  • récépissé — [ resepise ] n. m. • 1380; lat. recepisse, de recipere « recevoir » ♦ Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu des pièces, des objets, de l argent. ⇒ 1. reçu. Récépissé d un dépôt, d un envoi. ⇒ accusé (de réception). Des récépissés. ● récépissé… …   Encyclopédie Universelle

  • Enigma Variations — Variations on an Original Theme for orchestra, Op. 36 ( Enigma ), commonly referred to as the Enigma Variations, is a set of a theme and its fourteen variations written for orchestra by Edward Elgar in 1898 ndash;99. It is Elgar s best known… …   Wikipedia

  • Trent University — This article is about Trent University in Peterborough, Ontario, Canada. You might be looking for Nottingham Trent University in the UK Infobox University name = Trent University motto = Nunc cognosco ex parte (Now I know in part) 1 Corinthians… …   Wikipedia

  • Miserere (Allegri) — Miserere, full name Miserere mei, Deus (Latin: Have mercy on me, O God ) by Italian composer Gregorio Allegri, is a setting of Psalm 51 (50) composed during the reign of Pope Urban VIII, probably during the 1630s, for use in the Sistine Chapel… …   Wikipedia

  • Telegraph code — A telegraph code is a character encoding used to transmit information through telegraphy machines. The most famous such code is Morse code. Manual telegraph codes Morse code can be transmitted and received with very primitive equipment.It encodes …   Wikipedia

  • Lawton Chiles High School — Infobox Secondary school logo= name=Lawton Chiles High School type=Public Secondary address=7211 Lawton Chiles Lane city=Tallahassee, FL state=Florida country=USA information=(850) 488 1756 established=1999 grades=9 to 12|enrollment= principal=Dr …   Wikipedia

  • 1 Corinthians 13 — 1 Corinthians: 13 is the thirteenth chapter of the First Epistle to the Corinthians. It is on the subject of love, principally the love that Christians should have for everyone. In the original Greek the word αγαπη ( agape worshipful love) is… …   Wikipedia

  • Gadji — A gadji or gadjo is a term of Romani philosophy that means a person who has no romanipe. Usually, that s a person who is not an ethnic Romani, but also it can be an ethnic Rom who doesn t follow the Romani Code. This word comes from the pre… …   Wikipedia

  • Krankenheilung — Wunderheilungen sind Heilungen oder Besserungen von schweren Erkrankungen, die den bekannten Naturgesetzen vermeintlich widersprechen. Diese Definition unterscheidet sie von den Spontanheilungen. Es existieren unzählige Berichte über christliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Wunderheilung — Wunderheilungen sind Heilungen oder Besserungen von schweren Erkrankungen, die den bekannten Naturgesetzen vermeintlich widersprechen. Diese Definition unterscheidet sie von den Spontanheilungen. Es existieren unzählige Berichte über christliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Wunderheilung (Christentum) — Wunderheilungen sind Heilungen oder Besserung von schweren Erkrankungen, die den bekannten Naturgesetzen zu widersprechen scheinen. Diese Definition unterscheidet sie von den Spontanheilungen. Es existieren unzählige Berichte über… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»