-
1 cogerle cariño a alguien
cogerle cariño a alguienjemanden lieb gewinnen -
2 cogerle el tranquillo a algo
cogerle el tranquillo a algobei etwas dativo den Dreh heraushaben -
3 cogerle manía a alguien
cogerle manía a alguieneine Abneigung gegen jemanden entwickeln -
4 cogerle el gusto a algo
to take a liking to something -
5 cogerle las vueltas a alguien
familiar to have somebody figured out -
6 cogerle simpatía a alguien
to take a liking to somebody -
7 cogerle/tomarle manía a alguien
cogerle/tomarle manía a alguienfamiliar to take a dislike to somebodySpanish-English dictionary > cogerle/tomarle manía a alguien
-
8 cogerle a uno un carro
1) сбить кого-либо, наехать ( об автомобиле)2) свалиться, стрястись (о неприятности, беде) -
9 cogerle el gusto a
(v.) = acquire + a taste for, develop + a taste forEx. He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.Ex. Babies can be made to develop a taste for fruits and vegetables early if their mothers eat these foods while breastfeeding.* * *(v.) = acquire + a taste for, develop + a taste forEx: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.
Ex: Babies can be made to develop a taste for fruits and vegetables early if their mothers eat these foods while breastfeeding. -
10 cogerle el truco a Algo
(v.) = get + the hang ofEx. This is very easy to do, and once you get the hang of it, you'll find it very simple.* * *(v.) = get + the hang ofEx: This is very easy to do, and once you get the hang of it, you'll find it very simple.
-
11 cogerle o pillarle el punto a algn
**to work sb outSpanish-English dictionary > cogerle o pillarle el punto a algn
-
12 cogerle a uno la palabra
гл.общ. обещатьИспанско-русский универсальный словарь > cogerle a uno la palabra
-
13 cogerle a uno el changó
= bajarle a uno el changó1) впасть в религио́зный фанати́зм2) си́льно рассерди́ться, рассвирепе́тьDiccionario español-ruso. América Latina > cogerle a uno el changó
-
14 cogerle aire a u.c.
• kápnout na co• přijít čemu na kloub• vyzrát na co -
15 cogerle las vueltas a u.p.
• snažit se vyhmátnout čí povahu -
16 cogerle con el dedo en la boca
Español-Inglés colección ilustrada idiomas > cogerle con el dedo en la boca
-
17 cogerle con el dedo en la boca
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > cogerle con el dedo en la boca
-
18 cogerle a uno un carro
1) сбить кого-либо, наехать ( об автомобиле)2) свалиться, стрястись (о неприятности, беде) -
19 no es posible cogerle
сущ.общ. он неуловимИспанско-русский универсальный словарь > no es posible cogerle
-
20 bajarle a uno el changó
Diccionario español-ruso. América Latina > bajarle a uno el changó
См. также в других словарях:
cogerle el tranquillo a algo — tranquillo, cogerle el tranquillo a algo expr. aprender a hacer una cosa a fuerza de tesón. ❙ «Me pongo a jugar contra la máquina y, una vez que le he cogido el tranquillo, organizo un campeonato contra ella...» C. Pérez Merinero, Días de guardar … Diccionario del Argot "El Sohez"
cogerle a alguien el carro — ► locución coloquial Ocurrirle algo molesto o perjudicial … Enciclopedia Universal
cogerle a una persona de nuevas una cosa — ► locución coloquial Te ner conocimiento de una cosa sin esperárselo: ■ me coge de nuevas que me hables de la quiebra de tu empresa … Enciclopedia Universal
cogerle las vueltas a alguien — coloquial Conocer su carácter o adivinar sus intenciones: ■ a pesar de tener ese carácter, acabarás cogiéndole las vueltas … Enciclopedia Universal
cogerle o tomarle gustillo o el gustillo a una persona o a una cosa — ► locución coloquial Aficionarse a ella, sentir el placer que produce: ■ ya le ha cogido el gustillo al nuevo trabajo … Enciclopedia Universal
vuelta — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de regresar o volver al lugar de donde se ha salido: ■ la vuelta a su país natal fue muy emotiva. SINÓNIMO regreso 2 Movimiento de una cosa que gira o a la que se hace girar alrededor de un punto o de sí … Enciclopedia Universal
vuelta — (Del lat. *volŭta, por volūta). 1. f. Movimiento de una cosa alrededor de un punto, o girando sobre sí misma, hasta invertir su posición primera, o hasta recobrarla de nuevo. 2. Curvatura en una línea, o apartamiento del camino recto. 3. Cada una … Diccionario de la lengua española
Carro — (Del lat. carrus.) ► sustantivo masculino 1 Carruaje de distintas formas, generalmente de dos o cuatro ruedas, con una o dos varas para enganchar las caballerías, que se usa para transportar cargas. 2 Vehículo o armazón con ruedas utilizado para… … Enciclopedia Universal
Latín — ► sustantivo masculino 1 LINGÜÍSTICA Lengua indoeuropea hablada en la antigua Roma, de la que se derivan las lenguas romances. 2 despectivo Voz o frase latina usada en una conversación o escrito en otra lengua: ■ se cree más culto si suelta algún … Enciclopedia Universal
coger — (Del lat. colligere, recoger.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar algo con la mano o con ambas: ■ cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. SINÓNIMO asir agarrar ► verbo… … Enciclopedia Universal
nueva — ► sustantivo femenino 1 Noticia o información que no se conocía antes: ■ me alegro mucho de saber la nueva de la boda de tu nieto. SINÓNIMO primicia FRASEOLOGÍA cogerle a una persona de nuevas una cosa coloquial Te ner conocimiento de una cosa… … Enciclopedia Universal