Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

coger

  • 121 подцеплять

    несов., вин. п.
    1) enganchar vt; coger vt, agarrar vt (схватить, подхватить)
    2) перен. разг. (получить, приобрести) atrapar vt, contraer (непр.) vt, enganchar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) enganchar vt; coger vt, agarrar vt (схватить, подхватить)
    2) перен. разг. (получить, приобрести) atrapar vt, contraer (непр.) vt, enganchar vt
    * * *
    v
    1) gener. agarrar (схватить, подхватить), coger, enganchar
    2) liter. (получить, приобрести) atrapar, contraer

    Diccionario universal ruso-español > подцеплять

  • 122 поймать на месте преступления

    v
    1) gener. coger (sorprender) en flagrante (delito), coger con las manos en la masa

    Diccionario universal ruso-español > поймать на месте преступления

  • 123 попасться

    попа́сться
    esti kaptita, enkaptiĝi;
    \попасться с поли́чным esti kaptita sur la krimloko;
    \попасться на у́дочку trafi sur la hokon, esti delogita.
    * * *
    (1 ед. попа́ду́сь) сов.
    1) caer (непр.) vi, dejarse coger

    попа́сться в се́ти, в западню́ — caer en la red, en la trampa

    попа́сться на у́дочку — tragar el anzuelo, picar en el anzuelo (тж. перен.)

    попа́сться в (на) чём-либо — ser sorprendido en algo; caer en el garlito (fam.)

    попа́сться с поли́чным — ser cogido en flagrante delito (con las manos en la masa)

    попа́лся! — ¡te cogí!, ¡ya te cojo!

    2) разг. (встретиться; подвернуться) encontrarse (непр.)

    по доро́ге мне попа́лся прия́тель — de camino encontré a mi compañero

    на экза́мене ему́ попа́лся тру́дный вопро́с — en el examen le tocó una pregunta difícil

    ••

    попа́сться по́д руку ( кому-либо) — encontrarse a mano (de)

    попа́сться на глаза́ ( кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), dejarse ver

    * * *
    (1 ед. попа́ду́сь) сов.
    1) caer (непр.) vi, dejarse coger

    попа́сться в се́ти, в западню́ — caer en la red, en la trampa

    попа́сться на у́дочку — tragar el anzuelo, picar en el anzuelo (тж. перен.)

    попа́сться в (на) чём-либо — ser sorprendido en algo; caer en el garlito (fam.)

    попа́сться с поли́чным — ser cogido en flagrante delito (con las manos en la masa)

    попа́лся! — ¡te cogí!, ¡ya te cojo!

    2) разг. (встретиться; подвернуться) encontrarse (непр.)

    по доро́ге мне попа́лся прия́тель — de camino encontré a mi compañero

    на экза́мене ему́ попа́лся тру́дный вопро́с — en el examen le tocó una pregunta difícil

    ••

    попа́сться по́д руку ( кому-либо) — encontrarse a mano (de)

    попа́сться на глаза́ ( кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), dejarse ver

    * * *
    v
    1) gener. caer, dar en la trampa, dejarse coger, enligarse, pringar
    2) colloq. (встретиться; подвернуться) encontrarse, caer en el garlito

    Diccionario universal ruso-español > попасться

  • 124 прищемить

    прищем||и́ть, \прищемитьля́ть
    alpremi, pinĉpremi.
    * * *
    сов.
    coger vt, apretar (непр.) vt, pillar vt
    * * *
    сов.
    coger vt, apretar (непр.) vt, pillar vt
    * * *
    v
    gener. apretar, coger, pillar

    Diccionario universal ruso-español > прищемить

  • 125 прищемлять

    прищем||и́ть, \прищемлятьля́ть
    alpremi, pinĉpremi.
    * * *
    несов., вин. п.
    coger vt, apretar (непр.) vt, pillar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    coger vt, apretar (непр.) vt, pillar vt
    * * *
    v
    gener. apretar, coger, pillar

    Diccionario universal ruso-español > прищемлять

  • 126 простудиться

    resfriarse, coger un constipado (un enfriamiento)
    * * *
    resfriarse, coger un constipado (un enfriamiento)
    * * *
    1. interj.
    gener. resfriarse
    2. v
    1) gener. acatarrarse, coger un constipado (un enfriamiento)
    2) Col. apestarse

    Diccionario universal ruso-español > простудиться

  • 127 сгребать

    сгре||ба́ть, \сгребатьсти́
    1. rasti, kunrasti (граблями);
    ŝoveli, kunŝoveli (лопатой);
    2. (обхватить) разг. ĉirkaŭkapti.
    * * *
    несов.
    1) ( собирать) amontonar vt, apilar vt ( в кучу); rastrillar vt ( граблями)
    2) разг. ( сбрасывать) quitar vt, remover (непр.) vt; espalar vt, traspalar vt ( лопатой)

    сгреба́ть снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado

    3) прост. ( хватать) coger vt

    сгреба́ть в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo

    * * *
    несов.
    1) ( собирать) amontonar vt, apilar vt ( в кучу); rastrillar vt ( граблями)
    2) разг. ( сбрасывать) quitar vt, remover (непр.) vt; espalar vt, traspalar vt ( лопатой)

    сгреба́ть снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado

    3) прост. ( хватать) coger vt

    сгреба́ть в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo

    * * *
    v
    1) gener. (ñîáèðàáü) amontonar, apilar (в кучу), rastrillar (граблями)
    2) colloq. (ñáðàñúâàáü) quitar, espalar, remover, traspalar (лопатой)

    Diccionario universal ruso-español > сгребать

  • 128 сгрести

    сгре||ба́ть, \сгрестисти́
    1. rasti, kunrasti (граблями);
    ŝoveli, kunŝoveli (лопатой);
    2. (обхватить) разг. ĉirkaŭkapti.
    * * *
    (1 ед. сгребу́) сов., вин. п.
    1) ( собирать) amontonar vt, apilar vt ( в кучу); rastrillar vt ( граблями)
    2) разг. ( сбрасывать) quitar vt, remover (непр.) vt; espalar vt, traspalar vt ( лопатой)

    сгрести́ снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado

    3) прост. ( хватать) coger vt

    сгрести́ в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo

    * * *
    (1 ед. сгребу́) сов., вин. п.
    1) ( собирать) amontonar vt, apilar vt ( в кучу); rastrillar vt ( граблями)
    2) разг. ( сбрасывать) quitar vt, remover (непр.) vt; espalar vt, traspalar vt ( лопатой)

    сгрести́ снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado

    3) прост. ( хватать) coger vt

    сгрести́ в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo

    * * *
    v
    1) gener. (ñîáèðàáü) amontonar, apilar (в кучу), rastrillar (граблями)
    2) colloq. (ñáðàñúâàáü) quitar, espalar, remover, traspalar (лопатой)

    Diccionario universal ruso-español > сгрести

См. также в других словарях:

  • coger — verbo transitivo 1. Recoger (una persona) [una cosa]: Coge el papel que has tirado, por favor. 2. Atraer (una cosa) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • coger — (Del lat. colligĕre). 1. tr. Asir, agarrar o tomar. U. t. c. prnl.) 2. Recibir en sí algo. La tierra no ha cogido bastante agua. 3. Recoger o recolectar algo. Coger la ropa, el trigo. 4. Tener capacidad o hueco para contener cierta cantidad de… …   Diccionario de la lengua española

  • coger — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: coger cogiendo cogido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cojo coges coge cogemos cogéis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • coger — coger(se) 1. Cuando significa ‘sujetar o asir’, es transitivo y la parte concreta por la que se sujeta la cosa o a la persona asidas se expresa mediante un complemento con de o por: «Lo cogió de la mano» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «La cogí… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • coger — (Del lat. colligere, recoger.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar algo con la mano o con ambas: ■ cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. SINÓNIMO asir agarrar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • coger — v tr (Se conjuga como comer) I. 1 Poner los dedos de la mano en algo o en alguien y cerrarlos para retenerlo o sostenerlo: coger un fusil, coger una piedra, coger un libro, coger del brazo, La señora cogió al niño y se lo llevo 2 (Popular)… …   Español en México

  • coger — v. copular. ❙ «Un caballero en Argentina nunca coge a una mujer sin su consentimiento.» DS. ❘ dice Cela en su Diccionario secreto: «el verbo coger es impronunciable en la Argentina, donde significa, exclusivamente, realizar el coito, y los… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • coger — {{#}}{{LM C09153}}{{〓}} {{ConjC09153}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09378}} {{[}}coger{{]}} ‹co·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Asir, agarrar o tomar: • Coge un trozo más grande de pastel. Me cogí de su mano para no perderme.{{○}} {{<}}2{{>}} Dar… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • coger — (v) (Básico) agarrar con las manos o tomar Ejemplos: He cogido el primer libro de la estantería porque tenía prisa. ¡Coge un martillo y ven aquí a ayudarme! Colocaciones: coger agua, coger flores Sinónimos: asir, aprehender …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • coger — transitivo 1) agarrar*, asir*, tomar*. ≠ soltar. 2) atrapar*, pillar, alcanzar, prender. ≠ soltar. 3) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • coger de minga —   coger de irrision, burlarse …   Diccionario de Guanacastequismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»