-
21 coger asando maíz
• Cu chytit při činu -
22 coger atajos
• jít zkratkou• nadejít si -
23 coger aversión a u.c.
• pocítit odpor k čemu• pocítit odpor proti čemu• pocítit odpor vůči čemu -
24 coger aviada
• Mé rozpálit se -
25 coger ạ u.p. a horqueta de guayabo
• Mé zahnat koho do úzkýchDiccionario español-checo > coger ạ u.p. a horqueta de guayabo
-
26 coger ạ u.p. al paso
• chytit koho (zastihnout) -
27 coger ạ u.p. asando choclos
• Co načapat koho při činu -
28 coger ạ u.p. asando elotes
• chytit koho při činu -
29 coger ạ u.p. asando maíz
• Cu načapat koho in flagranti• Cu načapat koho při činu -
30 coger ạ u.p. con la gallina bajo el brazo
• Mé načapat koho při činuDiccionario español-checo > coger ạ u.p. con la gallina bajo el brazo
-
31 coger ạ u.p. con las manos en el pastel
• načapat koho při činuDiccionario español-checo > coger ạ u.p. con las manos en el pastel
-
32 coger ạ u.p. con las manos en la pasta
• dopadnout koho při činu• nachytat koho při činuDiccionario español-checo > coger ạ u.p. con las manos en la pasta
-
33 coger ạ u.p. de chata
• PR vystřelit si z koho -
34 coger ạ u.p. de mingo
• Am zasednout si na koho -
35 coger ạ u.p. de ojo de gallo
• Ho mít koho v žaludku -
36 coger ạ u.p. el pan bajo el sobaco
• mít koho otočeného kolem prstu• mít koho v hrstiDiccionario español-checo > coger ạ u.p. el pan bajo el sobaco
-
37 coger ạ u.p. el pan bajo los sobaqueras
• mít koho otočeného kolem prstuDiccionario español-checo > coger ạ u.p. el pan bajo los sobaqueras
-
38 coger ạ u.p. en mal latín
• načapat koho při čem -
39 coger ạ u.p. en un renuncio
• přistihnout koho při lži -
40 coger ạ u.p. por las agallas
• popadnout koho za límec
См. также в других словарях:
coger — verbo transitivo 1. Recoger (una persona) [una cosa]: Coge el papel que has tirado, por favor. 2. Atraer (una cosa) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
coger — (Del lat. colligĕre). 1. tr. Asir, agarrar o tomar. U. t. c. prnl.) 2. Recibir en sí algo. La tierra no ha cogido bastante agua. 3. Recoger o recolectar algo. Coger la ropa, el trigo. 4. Tener capacidad o hueco para contener cierta cantidad de… … Diccionario de la lengua española
coger — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: coger cogiendo cogido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cojo coges coge cogemos cogéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
coger — coger(se) 1. Cuando significa ‘sujetar o asir’, es transitivo y la parte concreta por la que se sujeta la cosa o a la persona asidas se expresa mediante un complemento con de o por: «Lo cogió de la mano» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «La cogí… … Diccionario panhispánico de dudas
coger — (Del lat. colligere, recoger.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar algo con la mano o con ambas: ■ cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. SINÓNIMO asir agarrar ► verbo… … Enciclopedia Universal
coger — v tr (Se conjuga como comer) I. 1 Poner los dedos de la mano en algo o en alguien y cerrarlos para retenerlo o sostenerlo: coger un fusil, coger una piedra, coger un libro, coger del brazo, La señora cogió al niño y se lo llevo 2 (Popular)… … Español en México
coger — v. copular. ❙ «Un caballero en Argentina nunca coge a una mujer sin su consentimiento.» DS. ❘ dice Cela en su Diccionario secreto: «el verbo coger es impronunciable en la Argentina, donde significa, exclusivamente, realizar el coito, y los… … Diccionario del Argot "El Sohez"
coger — {{#}}{{LM C09153}}{{〓}} {{ConjC09153}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09378}} {{[}}coger{{]}} ‹co·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Asir, agarrar o tomar: • Coge un trozo más grande de pastel. Me cogí de su mano para no perderme.{{○}} {{<}}2{{>}} Dar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
coger — (v) (Básico) agarrar con las manos o tomar Ejemplos: He cogido el primer libro de la estantería porque tenía prisa. ¡Coge un martillo y ven aquí a ayudarme! Colocaciones: coger agua, coger flores Sinónimos: asir, aprehender … Español Extremo Basic and Intermediate
coger — transitivo 1) agarrar*, asir*, tomar*. ≠ soltar. 2) atrapar*, pillar, alcanzar, prender. ≠ soltar. 3) … Diccionario de sinónimos y antónimos
coger de minga — coger de irrision, burlarse … Diccionario de Guanacastequismos