-
1 cofradía
cofradía -
2 cofradía
cofradía sustantivo femenino (Relig) brotherhood
cofradía sustantivo femenino
1 (hermandad religiosa) brotherhood
2 (de carpinteros, canteros, etc) association, guild ' cofradía' also found in these entries: English: fraternity - guild - brotherhood -
3 cofradía
confraria -
4 confraria
cofradía -
5 братство
-
6 tecuhteocayotl
cofradía f -
7 brotherhood
1) (the state of being a brother: the ties of brotherhood.) fraternidad2) (an association of men for a certain purpose.) hermandadtr['brʌðəhʊd]1 hermandad nombre femenino, cofradíabrotherhood ['brʌðər.hʊd] n1) fellowship: fraternidad f2) association: hermandad fn.• cofradía s.f.• fraternidad s.f.• hermandad s.f.'brʌðərhʊd, 'brʌðəhʊda) u ( fellowship) fraternidad f['brʌðǝhʊd]N1) fraternidad f2) (=group) hermandad f* * *['brʌðərhʊd, 'brʌðəhʊd]a) u ( fellowship) fraternidad f -
8 fraternity
plural - fraternities; noun1) (a company of people who regard each other as equals, eg monks.) hermandad2) (a company of people with the same interest, job etc: the banking fraternity.) asociación3) ((American) a society of male students in various universities.) club de estudiantestr[frə'tɜːnɪtɪ]noun (pl fraternities)1 (brotherhood) fraternidad nombre femenino2 (society) asociación nombre femenino3 SMALLRELIGION/SMALL hermandad nombre femenino, cofradían.• club de estudiantes s.m.• cofradía s.f.• confraternidad s.f.• fraternidad s.f.• gremio s.m.• hermandad s.f.frə'tɜːrnəti, frə'tɜːnəti1) u ( virtue of brotherhood) fraternidad f2) ca) ( Relig) hermandad f, cofradía fb) ( university club) asociación f estudiantilc) ( community)
••
Cultural note:
Una hermandad de varones en muchos establecimientos de la enseñanza superior en EEUU. Por lo general, sus miembros viven juntos en una fraternity house. Cada fraternity lleva como nombre el de dos o tres letras griegas, como por ejemplo Lambda Delta Chi. Hacen obras de caridad y a algunas de ellas les interesa el éxito académico. Han recibido críticas de elitistas y discriminatorias, pero en la actualidad vuelven a tener aceptación ya que su sistema comunitario reduce el costo de la vida para los estudiantes en una época en que la educación es cada vez más cara. Ver tb sorority[frǝ'tɜːnɪtɪ]N1) (=comradeship) fraternidad f2) (US) (Univ) círculo m estudiantilSee:see cultural note SORORITY/FRATERNITY in sorority3) (=organization) hermandad f* * *[frə'tɜːrnəti, frə'tɜːnəti]1) u ( virtue of brotherhood) fraternidad f2) ca) ( Relig) hermandad f, cofradía fb) ( university club) asociación f estudiantilc) ( community)
••
Cultural note:
Una hermandad de varones en muchos establecimientos de la enseñanza superior en EEUU. Por lo general, sus miembros viven juntos en una fraternity house. Cada fraternity lleva como nombre el de dos o tres letras griegas, como por ejemplo Lambda Delta Chi. Hacen obras de caridad y a algunas de ellas les interesa el éxito académico. Han recibido críticas de elitistas y discriminatorias, pero en la actualidad vuelven a tener aceptación ya que su sistema comunitario reduce el costo de la vida para los estudiantes en una época en que la educación es cada vez más cara. Ver tb sorority -
9 братия
ж. собир.1) шутл. compañía f, gente f2) церк. cofradía f, hermandad f* * *ж. собир.1) шутл. compañía f, gente f2) церк. cofradía f, hermandad f* * *ncoll. cofradìa, gente, hermandad -
10 братство
с.1) fraternidad f, hermandad f2) ( религиозная община) cofradía f, hermandad f* * *с.1) fraternidad f, hermandad f2) ( религиозная община) cofradía f, hermandad f* * *ngener. confraternidad, fraternidad, cofradìa (монашеское), hermanazgo, hermandad -
11 sisterhood
tr['sɪstəhʊd]1 hermandad nombre femeninosisterhood ['sɪstər.hʊd] n1) : condición f de ser hermana2) : sociedad f de mujeresn.• cofradía s.f.• cofradía de mujeres s.f.• hermandad s.f.'sɪstərhʊd, 'sɪstəhʊda) c ( association of women) asociación f de mujeresb) c ( Relig) congregación f['sɪstǝhʊd]N hermandad f* * *['sɪstərhʊd, 'sɪstəhʊd]a) c ( association of women) asociación f de mujeresb) c ( Relig) congregación f -
12 sodality
-
13 crowd
1. noun1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) multitud, muchedumbre2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) grupo, peña
2. verb1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) agolparse, congregarse, reunirse2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) abarrotar, atestar, llenar hasta los topes•- crowdedcrowd1 n muchedumbre / multitudcrowd2 vb apiñarsetr[kraʊd]1 (large number of people) multitud nombre femenino, muchedumbre nombre femenino, gentío; (at match, concert, etc) público2 familiar (push, put pressure on) acosar, hostigar1 apiñarse, aglomerarse, agolparse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto follow the crowd / move with the crowd seguir a la mayoría, dejarse llevar por la corrientecrowd control control nombre masculino de multitudescrowd scene SMALLCINEMA/SMALL escena de masascrowd ['kraʊd] vi: aglomerarse, amontonarsecrowd vt: atestar, atiborrar, llenarcrowd n: multitud f, muchedumbre f, gentío mn.• agolpamiento s.m.• apiñadura s.f.• bulla s.f.• caterva s.f.• cofradía s.f.• enjambre s.m.• gentío s.m.• manada s.f.• montón s.m.• muchedumbre s.f.• multitud s.f.• tropa s.f.• turba s.f.v.• apañuscar v.• apiñar v.• apretujar v.• atestar v.kraʊd
I
a) ( gathering of people) muchedumbre f, multitud f, gentío mb) (masses, average folk) (pej)to go with o follow the crowd — seguir* (a) la manada, dejarse arrastrar or llevar por la corriente
to stand out from/rise above the crowd — destacar(se)*
c) (group, set) (colloq)I thought she was one of Jane's crowd — creí que era de la pandilla or del grupo de Jane
d) ( large number) (colloq) (no pl) montón m
II
1.
intransitive verb aglomerarse
2.
vt \<\<people\>\> \<\<hall/entrance\>\> llenar, abarrotar[kraʊd]don't try to crowd everything onto one page — no trates de meter todo en una página; see also crowded
1. N1) (=mass of people) multitud f, muchedumbre fhe disappeared into the crowd — desapareció entre la multitud or la muchedumbre or el gentío
she lost him in the crowd — lo perdió de vista entre la multitud or la muchedumbre or el gentío
she's the sort of person who stands out in a crowd — es la típica persona que (se) destaca en un grupo de gente
a crowd of 10,000 watched the parade — 10.000 espectadores presenciaron el desfile
the away/home crowd — (Ftbl) los seguidores del equipo visitante/de casa
he certainly draws the crowds — [performer] no cabe duda de que atrae mucho público
3) * (=social group) gente fall the old crowd have come out for the occasion — la antigua pandilla ha salido para celebrar la ocasión
4) (=common people)the crowd: she's just one of the crowd — es del montón
to follow the crowd — (fig) dejarse llevar por los demás or por la corriente
2. VT1) (=fill) [+ place] atestar, llenardemonstrators crowded the streets — los manifestantes atestaron or llenaron las calles
new buildings crowd the narrow lanes of the old town — los nuevos edificios se apiñan en los estrechos callejones del casco viejo
2) (=squeeze, force) apiñar3) (=press against) empujar4) (fig) (=harass) agobiarI do things at my own pace, so don't crowd me — deja de agobiarme, me gusta trabajar a mi ritmo
3.VI (=gather together) apiñarsedense vegetation crowded in on both sides of the road — la vegetación crecía espesa a ambos lados de la carretera
we all crowded into her little flat — todos nos metimos en su pisito, abarrotándolo de gente
thousands of people have crowded into the capital — miles de personas han llegado en tropel a la capital
to crowd around or round sth/sb — apiñarse alrededor de algo/algn
4.CPDcrowd control N — control m de masas
crowd scene N — (Cine, Theat) escena f masiva or multitudinaria
* * *[kraʊd]
I
a) ( gathering of people) muchedumbre f, multitud f, gentío mb) (masses, average folk) (pej)to go with o follow the crowd — seguir* (a) la manada, dejarse arrastrar or llevar por la corriente
to stand out from/rise above the crowd — destacar(se)*
c) (group, set) (colloq)I thought she was one of Jane's crowd — creí que era de la pandilla or del grupo de Jane
d) ( large number) (colloq) (no pl) montón m
II
1.
intransitive verb aglomerarse
2.
vt \<\<people\>\> \<\<hall/entrance\>\> llenar, abarrotardon't try to crowd everything onto one page — no trates de meter todo en una página; see also crowded
-
14 sodality
[sǝʊ'dælɪtɪ]N hermandad f, cofradía f -
15 union
'ju:njən1) (the act of uniting or process of being united: Union between the two countries would be impossible.) unión2) (the state of being united, eg in marriage, friendship etc: Their marriage was a perfect union.) unión3) (a club or association: The European Union.) unión•union n sindicato
unión sustantivo femenino 1a) ( acción):la unión de estos factores the combination of these factorsc)◊ la Uunión Americana (Méx) (Period) the United States2 ( relación) union, relationship; ( matrimonio) union, marriage 3 ( juntura) joint
unión sustantivo femenino
1 (coalición) union
Unión Europea, European Union
2 (asociación) association
unión de consumidores, consumers' association
3 (cohesión) unity
4 (matrimonio, ligazón) union
5 (juntura) joint ' unión' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - camaradería - cohabitación - conflictividad - fracturar - revigorizar - sindical - sindicarse - sindicato - soldadura - UE - UEFA - unidad - URSS - alianza - casamiento - conjunción - empate - enlace - gremial - gremio - llamar - sindicalismo - sindicalizarse - Unión Europea - Unión Soviética - vínculo English: connection - EMU - EU - European Union - inflame - intervene - mating - membership - mismatch - rep - togetherness - trade union - trades union - union - Union Jack - belong - blue - capacity - European - join - joint - labor union - marriage - official - rank - shop - Soviet - student - trade - TUC - USSRtr['jʊːnɪən]1 unión nombre femenino3 (of workers) sindicato4 SMALLTECHNICAL/SMALL unión nombre femenino1 sindical, del sindicato\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLUnion Jack la bandera del Reino Unido, la bandera británicathe Union SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL los Estados Unidosunion ['ju:njən] n1) : unión fadj.• gremial adj.• sindical adj.n.• aligación s.f.• atadura s.f.• ayuntamiento s.m.• cofradía s.f.• enlace s.m.• fusión s.f.• gremio s.m.• junta s.f.• ligazón s.m.• masa s.f.• parentesco s.m.• sindicato s.m.• trabazón s.m.• unión s.f.'juːnjən1) u c (act, state) unión f2)the Union — ( the United States) los Estados Unidos; ( in Civil War) la Unión
3) c ( Lab Rel) sindicato m, gremio m (CS, Per); (before n) <official, movement> sindical, gremial (CS, Per)union card — carné m de afiliado
4) c (at college, university) asociación f or federación f de estudiantes['juːnjǝn]1. N1) unión f ; (=marriage) enlace mthe Union — (US) la Unión
2) (=trade union) sindicato m, gremio m3) (=club, society) club m, sociedad f4) (Mech) (for pipes etc) unión f, manguito m de unión2.CPD (Ind) [leader, movement, headquarters] sindicalunion card N — carnet m de afiliado
union catalog(ue) N — catálogo m colectivo or conjunto
Union Jack N — bandera f del Reino Unido
union member N — miembro mf del sindicato, sindicalista mf
union membership N — (=numbers) afiliados mpl al sindicato
union membership has declined — el número de afiliados a los sindicatos ha disminuido; (=being a member) afiliación f a un/al sindicato
union membership is compulsory — es obligatorio afiliarse a or hacerse miembro del sindicato
Union of Soviet Socialist Republics N — (formerly) Unión f de Repúblicas Socialistas Soviéticas
Union of South Africa N — (formerly) Unión f Sudafricana
union shop N — (US) taller m de afiliación (sindical) obligatoria
union suit N — (US) prenda f interior de cuerpo entero
* * *['juːnjən]1) u c (act, state) unión f2)the Union — ( the United States) los Estados Unidos; ( in Civil War) la Unión
3) c ( Lab Rel) sindicato m, gremio m (CS, Per); (before n) <official, movement> sindical, gremial (CS, Per)union card — carné m de afiliado
4) c (at college, university) asociación f or federación f de estudiantes -
16 Klostergemeinde
-
17 confraternity
-
18 hermandad
hermandad sustantivo femenino ( de mujeres) sisterhood
hermandad sustantivo femenino
1 (agrupación) fraternity, brotherhood, sisterhood
2 (relación fraternal) brotherhood, sisterhood ' hermandad' also found in these entries: Spanish: cofradía English: brotherhood - sisterhood - fellowship - fraternity - sorority -
19 religiosa
religioso,-a
I adjetivo
1 religious
2 (puntualidad, exactitud, etc) strict
II sustantivo masculino y femenino member of a religious order ' religiosa' also found in these entries: Spanish: cofradía - vocación - festividad - toca English: nun -
20 ассоциация
ассоци||а́цияв разн. знач. asocio;\ассоциацияи́ровать asocii.* * *ж.по ассоциа́ции — por afinidad; por asociación de ideas
ассоциа́ция нау́чных рабо́тников — unión de trabajadores científicos
* * *ж.по ассоциа́ции — por afinidad; por asociación de ideas
ассоциа́ция нау́чных рабо́тников — unión de trabajadores científicos
* * *n1) gener. asociación, asocio2) law. cabildo, cofradìa, comunidad, confederación, patronato, sindicato3) econ. sociedad4) busin. factorìa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cofradia — is a town in northwestern Honduras, in the Naco Valley, 24 km from the city of San Pedro Sula. Contents 1 Physical and political geography 1.1 Forest 1.2 Climate 2 … Wikipedia
Cofradía — de la hermandad de La Amargura Sevilla. Cofradía, o Hermandad, es una asociación de fieles católicos que se reúnen en torno a una advocación de Cristo, la Virgen o un santo, un momento de la pasión o una reliquia con fines piadosos, religiosos o… … Wikipedia Español
cofradía — sustantivo femenino 1. Asociación de personas de carácter religioso o piadoso: cofradía del Santísimo. 2. Gremio, asociación de carácter profesional: cofradía de pescadores … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cofradía — (De cofrade). 1. f. Congregación o hermandad que forman algunos devotos, con autorización competente, para ejercitarse en obras de piedad. 2. Gremio, compañía o unión de gentes para un fin determinado. 3. ant. Vecindario, unión de personas o… … Diccionario de la lengua española
Cofradía — ► sustantivo femenino Asociación o reunión de personas de carácter religioso o gremial. SINÓNIMO hermandad * * * cofradía 1 f. Asociación devota de personas para un fin religioso, como rendir culto a cierto santo o atender determinados servicios… … Enciclopedia Universal
cofradía — {{#}}{{LM C09150}}{{〓}} {{SynC09375}} {{[}}cofradía{{]}} ‹co·fra·dí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Asociación autorizada que algunos devotos forman con fines piadosos. {{<}}2{{>}} Gremio, compañía o unión entre personas, con un fin determinado:… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cofradía — (f) (Intermedio) (en la Iglesia católica) agrupación de fieles, reunidos en torno a un santo, una reliquia, la Virgen, etc. para ejercitarse en obras de piedad Ejemplos: Las cofradías participaron en la procesión durante la Semana Santa. Cofradía … Español Extremo Basic and Intermediate
cofradia — ˌkōfrəˈdēə, räˈ noun ( s) Etymology: Spanish cofradía, from cofrade member of a confraternity (from Old Spanish confrade, from con from Latin com + frade brother, monk, priest, from Latin fratr , frater) + ia ( … Useful english dictionary
Cofradía Penitencial del Santísimo Cristo Despojado, Cristo Camino del Calvario y Nuestra Señora de la Amargura. — Sede canónica Iglesia Parroquial de San Andrés Apostol Localidad Valladolid País España … Wikipedia Español
Cofradía del Santo Cristo del Despojo (Valladolid) — Saltar a navegación, búsqueda Cristo Despojado, titular de la cofradía, tallado por Hernández Navarro en la Plaza Mayor de Valladolid. La Cofradía del Santo Cristo del Despojo es una de las 19 cofradías que existen, en la actualidad, en la Sema … Wikipedia Español
Cofradía de las Siete Palabras (Valladolid) — Cofradía de las Siete Palabras Sede canónica Iglesia Parroquial de Santiago Apóstol Localidad Valladolid País España Fundación 1929 … Wikipedia Español