Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

coffee+cake

  • 21 finish off

    transitive verb
    1) see academic.ru/27379/finish">finish 1. 3), 4)
    2) (provide with ending) abschließen; beenden
    3) (finish or trim neatly) sauber verarbeiten
    * * *
    1) (to complete: She finished off the job yesterday.) beendigen
    2) (to use, eat etc the last of: We've finished off the cake.) aufbrauchen, -essen
    3) (to kill (a person): His last illness nearly finished him off.) den Rest geben
    * * *
    I. vt
    1. (get done)
    to \finish off sth ⇆ off etw fertigstellen
    I want to \finish off off this essay soon ich möchte diesen Aufsatz bald fertig schreiben
    2. (make nice)
    to \finish off sth ⇆ off etw dat den letzten Schliff geben
    3. FOOD
    to \finish off sth ⇆ off (eat) etw aufessen; (drink) etw austrinken
    4. (beat)
    to \finish off sb off jdn bezwingen; (tire out) jdn schaffen [o fertigmachen] fam; AM (sl: murder) jdn erledigen fam [o sl alle machen] [o ÖSTERR kaltstellen] [o SCHWEIZ a. kaltmachen] sl
    II. vi
    1. (end) abschließen
    dinner was deliciouslet's \finish off off with a coffee das Abendessen war vorzüglich — trinken wir doch einen Kaffee zum Abschluss
    2. (get work done) zum Abschluss kommen
    if we don't \finish off off today,... wenn wir heute nicht fertig werden,...
    * * *
    1. vi
    1) (= come to end) aufhören, Schluss machen
    2)

    to finish off with a glass of brandy —

    we finished off by singing... — wir schlossen mit dem Lied..., wir sangen zum (Ab)schluss...

    2. vt sep
    1) piece of work fertig machen; job erledigen
    2) food, meal aufessen; drink austrinken
    3) (= kill) wounded animal, person den Gnadenstoß geben (+dat); (by shooting) den Gnadenschuss geben (+dat)
    4) (= do for) person den Rest geben (+dat), erledigen (inf)

    the last mile just about finished me off (inf)die letzte Meile hat mich ziemlich geschafft (inf) or fertiggemacht (inf)

    * * *
    transitive verb
    1) see finish 1. 3), 4)
    2) (provide with ending) abschließen; beenden
    3) (finish or trim neatly) sauber verarbeiten

    English-german dictionary > finish off

  • 22 cream

    [kri:m] n
    1) no pl food ( from milk) Sahne f, Obers nt ( ÖSTERR)
    strawberries/peaches and \cream Erdbeeren/Pfirsiche mit Sahne [o ( ÖSTERR) Obers];
    double [or heavy] \cream (Am) Crème double f;
    single [or light] \cream (Am) Kaffeesahne f, Kaffeeobers nt ( ÖSTERR)
    2) food (soup, dessert) Creme f;
    \cream of asparagus/ mushroom soup Spargel-/Pilzcremesuppe f;
    salad \cream Salatcreme f
    3) food ( sweet)
    chocolate \cream Praline f mit Cremefüllung Cremehütchen nt;
    orange/peppermint \cream Praline f mit Orangen-/Pfefferminzfüllung
    4) ( for body) Creme f;
    antiseptic \cream antiseptische Creme;
    face/hand \cream Gesichts-/Handcreme f
    5) no pl ( colour) Creme nt
    PHRASES:
    the \cream [ (Am a.) of the crop] die Crème de la Crème;
    the \cream of this year's graduates/ American society die Elite der diesjährigen Absolventen/der amerikanischen Gesellschaft n
    modifier (sauce, soup) Creme-;
    \cream biscuits cremegefüllte Kekse;
    \cream cake Sahnetorte f;
    to have a peaches-and-\cream complexion eine Pfirsichhaut haben adj
    inv cremefarben vt
    1) ( beat)
    to \cream sth etw cremig rühren;
    \cream the butter and sugar together die Butter mit dem Zucker schaumig rühren;
    \creamed potatoes Kartoffelpüree nt
    to \cream milk Milch entrahmen
    3) ( add cream)
    do you \cream your coffee? möchten Sie Sahne in den Kaffee?
    to \cream sth etw eincremen
    5) (Am) (sl: beat up)
    to \cream sb jdn zusammenschlagen ( fam)
    6) (Am) (fam: defeat)
    to \cream sb jdn schlagen [o besiegen]

    English-German students dictionary > cream

  • 23 go together

    vi
    1) ( harmonize) zusammenpassen;
    do you think that a red wine sauce \go togetheres together with fish? findest du, dass Rotweinsauce zu Fisch passt?;
    coffee and cake \go together together like bees and honey Kaffee und Kuchen passen wunderbar zueinander
    2) ( date) miteinander gehen ( fam)
    3) ( coincide) events zusammen auftreten

    English-German students dictionary > go together

  • 24 stop

    [stɒp, Am stɑ:p] vt <- pp->
    1)
    to \stop a ball einen Ball stoppen; goalkeeper einen Ball halten;
    to \stop a blow einen Schlag abblocken;
    to \stop sb/ a car jdn/ein Auto anhalten;
    to \stop one's car anhalten;
    to \stop the enemy den Feind aufhalten;
    to \stop a thief/ the traffic einen Dieb/den Verkehr aufhalten;
    \stop thief! haltet den Dieb!;
    \stop that man! haltet den Mann!
    to \stop sth etw stoppen [o beenden]; ( temporarily) etw unterbrechen;
    this will \stop the pain das wird dir gegen die Schmerzen helfen;
    \stop that nonsense! hör auf mit dem Unsinn!;
    \stop it! hör auf [damit]!;
    what can I do to \stop this nosebleed? was kann ich gegen dieses Nasenbluten tun?;
    something must be done to \stop the fighting den Kämpfen muss ein Ende gesetzt werden;
    this fighting has to be \stopped! die Kämpfe müssen aufhören!;
    \stop being silly! hör auf mit dem Unsinn!;
    I just couldn't \stop myself ich konnte einfach nicht anders;
    to \stop the bleeding die Blutung stillen;
    to \stop the clock die Uhr anhalten;
    the clock is \stopped when a team scores a goal die Spielzeit wird unterbrochen, wenn ein Team ein Tor schießt;
    to \stop the engine den Motor abstellen;
    to \stop the fighting die Kämpfe einstellen;
    to \stop inflation/ progress die Inflation/den Fortschritt aufhalten;
    to \stop a machine eine Maschine abstellen;
    to \stop a match ein Spiel beenden; referee ein Spiel abbrechen;
    to \stop the production of sth die Produktion einer S. gen einstellen;
    to \stop a rumour ein Gerücht ein Ende machen;
    to \stop a speech eine Rede unterbrechen;
    to \stop a subscription ein Abonnement kündigen;
    to \stop a war einen Krieg beenden
    to \stop sth etw beenden, mit etw dat aufhören;
    what time do you usually \stop work? wann hören Sie normalerweise auf zu arbeiten?;
    you just can't \stop it, can you du kannst es einfach nicht lassen, oder?
    4) ( prevent)
    to \stop sb [from] doing sth jdn davon abhalten, etw zu tun;
    if she really wants to leave, I don't understand what's \stopping her wenn sie wirklich weggehen will, verstehe ich nicht, was sie davon abhält;
    some people smoke because they think it \stops them putting on weight manche rauchen, weil sie meinen, dass sie dann nicht zunehmen;
    I couldn't \stop myself from having another piece of cake ich musste einfach noch ein Stück Kuchen essen;
    he handed in his resignation - I just couldn't \stop him er hat gekündigt - ich konnte ihn einfach nicht davon abhalten;
    you can't \stop me from doing that du kannst mich nicht davon abhalten
    to \stop sb's allowance/ pocket money jdm den Unterhalt/das Taschengeld streichen;
    to \stop [ (Am) payment on] a cheque einen Scheck sperren;
    to \stop wages keine Löhne mehr zahlen;
    the money will be \stopped out of his salary das Geld wird von seinem Gehalt abgezogen
    6) ( block)
    to \stop sth etw verstopfen; gap, hole, leak etw [zu]stopfen;
    to \stop one's ears sich dat die Ohren zuhalten;
    when he starts shouting I just \stop my ears wenn er anfängt zu schreien, mache ich einfach die Ohren zu! ( fam)
    to have a tooth \stopped ( Brit) (dated) eine Füllung bekommen
    to \stop sb jdn schlagen;
    he was \stopped by a knockout in the fourth round er schied durch K.o. in der vierten Runde aus;
    to \stop a left/ right eine Linke/Rechte parieren;
    to \stop a punch einen Hieb einstecken [müssen]
    8) mus
    \stopped pipe gedackte Pfeife fachspr;
    to \stop a string eine Saite greifen
    PHRASES:
    to \stop a bullet eine Kugel abbekommen;
    to \stop sb's mouth jdm den Mund stopfen ( fam)
    to \stop the rot die Talfahrt stoppen ( fig)
    to \stop the show der absolute Höhepunkt einer Show sein vi <- pp->
    1) ( cease moving) person stehen bleiben; car [an]halten;
    \stop! halt!;
    to \stop dead abrupt innehalten;
    to \stop to do sth stehen bleiben, um etw zu tun; car anhalten, um etw zu tun;
    I \stopped to pick up the letter that I had dropped ich blieb stehen und hob den Brief auf, den ich hatte fallen lassen; ( fig)
    \stop to [or and] think before you speak erst denken, dann reden!
    2) (cease, discontinue) machine nicht mehr laufen; clock, heart, watch stehen bleiben; rain aufhören; pain abklingen, nachlassen; production, payments eingestellt werden; film, programme zu Ende sein; speaker abbrechen;
    I will not \stop until they set them free ich werde keine Ruhe geben, bis sie sie freigelassen haben;
    she doesn't know where to \stop sie weiß nicht, wann sie aufhören muss;
    his heart \stopped during the operation während der Operation hatte er einen Herzstillstand;
    rain has \stopped play das Spiel wurde wegen Regens unterbrochen;
    she \stopped right in the middle of the sentence sie hielt mitten im Satz inne
    to \stop [doing sth] aufhören[, etw zu tun], [mit etw dat] aufhören;
    once I start eating chocolate I can't \stop wenn ich einmal anfange, Schokolade zu essen, kann ich einfach nicht mehr aufhören;
    I just couldn't \stop laughing ich habe mich echt totgelacht (sl)
    if you have to keep \stopping to answer the telephone, you 'll never finish wenn du ständig unterbrechen musst, um ans Telefon zu gehen, wirst du nie fertig werden;
    I wish you'd \stop telling me what to do ich wünschte, du würdest endlich damit aufhören, mir zu sagen, was ich tun soll;
    \stop being silly! hör auf mit dem Unsinn!;
    \stop shouting! hör auf zu schreien;
    I \stopped seeing him last year wir haben uns letztes Jahr getrennt;
    I've \stopped drinking alcohol ich trinke keinen Alkohol mehr;
    she \stopped drinking sie trinkt nicht mehr;
    please, \stop crying hör doch bitte auf zu weinen!;
    to \stop smoking mit dem Rauchen aufhören;
    (on plane etc.) das Rauchen einstellen;
    to \stop working aufhören zu arbeiten
    4) ( Brit) ( stay) bleiben;
    I'm not \stopping ich bleibe nicht lange;
    I can't \stop - Malcolm's waiting for me outside ich kann nicht bleiben, Malcolm wartet draußen auf mich;
    we \stopped for a quick bite at a motorway services wir machten kurz bei einer Autobahnraststätte Station, um etwas zu essen;
    I \stopped at a pub for some lunch ich habe an einem Pub Halt gemacht und was zu Mittag gegessen;
    can you \stop at the fish shop on your way home? kannst du auf dem Nachhauseweg kurz beim Fischladen vorbeigehen?;
    he usually \stops at a bar for a quick drink on the way home normalerweise schaut er auf dem Nachhauseweg noch kurz auf ein Gläschen in einer Kneipe vorbei;
    are you \stopping here bleibst du hier?;
    to \stop for dinner/ tea zum Abendessen/Tee bleiben;
    to \stop at a hotel in einem Hotel übernachten;
    to \stop the night ( Brit) ( fam) über Nacht bleiben
    5) transp bus, train halten;
    does this train \stop at Finsbury Park? hält dieser Zug in Finsbury Park?;
    the train to Glasgow \stops at platform 14 der Zug nach Glasgow hält am Gleis 14
    6) ( almost)
    to \stop short of doing sth sich akk [gerade noch] bremsen, etw zu tun;
    I \stopped short of telling him my secrets beinahe hätte ich ihm meine Geheimnisse verraten
    PHRASES:
    to \stop at nothing vor nichts zurückschrecken n
    1) (cessation of movement, activity) Halt m;
    please wait until the airplane has come to a complete \stop bitte warten Sie, bis das Flugzeug seine endgültige Parkposition erreicht hat;
    emergency \stop Notbremsung f;
    to bring sth to a \stop etw stoppen; project etw dat ein Ende bereiten;
    to bring a car to a \stop ein Auto anhalten;
    to bring a conversation to a \stop ein Gespräch beenden;
    to bring the traffic to a \stop den Verkehr zum Erliegen bringen;
    to bring sth to a sudden \stop etw dat ein jähes Ende bereiten;
    to come to a \stop stehen bleiben; car also anhalten; rain aufhören; traffic, business zum Erliegen kommen; project, production eingestellt werden;
    the conversation came to a \stop das Gespräch verstummte;
    to come to a sudden [or dead] \stop car abrupt anhalten [o stehen bleiben]; project, undertaking ein jähes Ende finden;
    to make a \stop anhalten;
    to put a \stop to sth etw dat ein Ende setzen [o einen Riegel vorschieben];
    2) ( break) Pause f; aviat Zwischenlandung f; ( halt) Halt m;
    we made two \stops wir haben zweimal Halt gemacht;
    ... including a thirty minute \stop for lunch... inklusive einer halben Stunde Pause für das Mittagessen;
    there were a lot of \stops and starts throughout the project die Entwicklung des Projekts verlief sehr stockend;
    to be at [or on] \stop signal auf Halt stehen;
    to drive without a \stop durchfahren;
    to have a \stop Halt machen;
    to have a \stop for coffee ein Kaffeepause machen;
    to make a \stop at a service station an einer Raststätte Halt machen;
    without a \stop ohne Pause [o Unterbrechung];
    3) transp Haltestelle f; ( for ship) Anlegestelle f;
    the ship's first \stop is Sydney das Schiff läuft als Erstes Sydney an;
    ( for plane) Zwischenlandung f;
    the plane's first \stop is Birmingham das Flugzeug wird zunächst in Birmingham zwischenlanden;
    I'm getting off at the next \stop bei der nächsten Haltestelle steige ich aus;
    is this your \stop? steigen Sie hier aus?;
    is this our \stop? müssen wir hier aussteigen?;
    bus/tram \stop Bus-/Straßenbahnhaltestelle f;
    request \stop Bedarfshaltestelle f (Haltestelle, bei der man den Bus herwinken muss, da er nicht automatisch hält)
    4) ( punctuation mark) Satzzeichen nt (im Besonderen: Punkt) ( in telegram) stop
    5) typo ( prevent from moving) Feststelltaste f; ( for furniture) Sperre f
    6) mus ( knob on an organ) Register nt;
    \stop [knob] Registerzug m; ( of wind instrument) Griffloch nt
    7) ( phonetics) Verschlusslaut m
    8) phot Blende f
    PHRASES:
    to pull out all the \stops alle Register ziehen

    English-German students dictionary > stop

  • 25 iced

    adj
    eisgekühlt, (coffee, tea) Eis-, (cake) glasiert

    English-German mini dictionary > iced

  • 26 make

    [meɪk] UK / US
    1. n
    2. vt, made, made
    machen, (manufacture) herstellen, (clothes) anfertigen, (dress) nähen, (soup) zubereiten, (bread, cake) backen, (tea, coffee) kochen, (speech) halten, (earn) verdienen, (decision) treffen

    to make sb do sth — jdn dazu bringen, etw zu tun, (force) jdn zwingen, etw zu tun

    to make it to the airport (reach) den Flughafen erreichen, (in time) es zum Flughafen schaffen

    (calculate) I make it Ј5/a quarter to six — nach meiner Rechnung kommt es auf 5 Pfund/nach meiner Uhr ist es dreiviertel sechs

    English-German mini dictionary > make

  • 27 iced

    adj
    eisgekühlt, (coffee, tea) Eis-, (cake) glasiert

    English-German mini dictionary > iced

  • 28 make

    [meɪk] UK / US
    1. n
    2. vt, made, made
    machen, (manufacture) herstellen, (clothes) anfertigen, (dress) nähen, (soup) zubereiten, (bread, cake) backen, (tea, coffee) kochen, (speech) halten, (earn) verdienen, (decision) treffen

    to make sb do sth — jdn dazu bringen, etw zu tun, (force) jdn zwingen, etw zu tun

    to make it to the airport (reach) den Flughafen erreichen, (in time) es zum Flughafen schaffen

    (calculate) I make it Ј5/a quarter to six — nach meiner Rechnung kommt es auf 5 Pfund/nach meiner Uhr ist es dreiviertel sechs

    English-German mini dictionary > make

См. также в других словарях:

  • Coffee cake — Apple coffee cake slices Coffee cake The term coffee cake …   Wikipedia

  • coffee cake — noun a cake or sweet bread usually served with coffee • Syn: ↑coffeecake • Hypernyms: ↑cake • Hyponyms: ↑babka, ↑coffee ring * * * noun, pl ⋯ cakes [count] US : a sweet, rich bread usually made with f …   Useful english dictionary

  • coffee cake — /ˈkɒfi keɪk/ (say kofee kayk) noun 1. a cake flavoured with coffee. 2. a cake often made especially to be served with coffee, as a plain spiced cake or petit four …  

  • coffee cake — кофейный торт sponge cake бисквит, бисквитный торт, бисквитное пирожное to dust a cake with sugar обсыпать торт сахарной пудрой to pop a cake into the oven сунуть торт в духовку wine cake торт, пропитанный вином или ромом dry cake сухой… …   English-Russian travelling dictionary

  • coffee cake — n (AmE) any of several types of cake or sweet bread often served with coffee. The cakes usually contain nuts and raisins and are covered with melted sugar. * * * …   Universalium

  • coffee cake — noun Date: 1865 a sweet rich bread often with added fruit, nuts, and spices that is sometimes glazed after baking …   New Collegiate Dictionary

  • Cake — For other uses, see Cake (disambiguation). A layered pound cake filled with raspberry jam and lemon curd, and finished with buttercream frosting Cake is a form of bread or bread like food. In its modern forms, it is typically a …   Wikipedia

  • cake — Synonyms and related words: Boston cream pie, angel cake, angel food cake, baked Alaska, bar, block, body, bun, candy, cheesecake, chocolate cake, chunk, clabber, clot, clump, cluster, coagulate, coffee cake, concrete, concretion, condense,… …   Moby Thesaurus

  • coffee ring — noun ring shaped coffeecake with fruits or nuts and often iced • Hypernyms: ↑coffeecake, ↑coffee cake * * * noun : a coffee cake in the shape of a ring that is plain or fruited and often glazed with melted sugar * * * a coffeecake shaped like a… …   Useful english dictionary

  • coffee */*/*/ — UK [ˈkɒfɪ] / US [ˈkɑfɪ] noun Word forms coffee : singular coffee plural coffees 1) [uncountable] a hot, slightly bitter drink made by pouring hot water over brown powder consisting of coffee beans that have been ground (= crushed into very small… …   English dictionary

  • coffee — cof|fee [ kafi ] noun *** 1. ) uncount a hot, slightly bitter drink made by pouring hot water over brown powder consisting of COFFEE BEANS that have been GROUND (=crushed into very small pieces). Coffee served without milk is called black coffee …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»