-
1 coeno
c. ceno.* * *c. ceno.* * *Coeno, coenas, coenaui et coenatus sum, coenatum, coenare. Cic. Souper. \ Apud aliquem coenare. Cic. Chez aucun.\Ciuiliter coenare. Iuuenal. Prendre son repas civilement, et manger de mesme que tous les autres qui sont avec nous, sans qu'il y ait difference aux viandes.\Libenter coenare. Cato. De bon appetit.\Atratum coenare. Cic. En robbe de dueil, en robbe noire.\Cum toga pulla coenare. Cic. En robbe noire.\Coenare in odorem culinae. Plaut. Au fleur de la cuisine.\Coenare alienum. Plaut. Souper aux despens d'autruy. -
2 euello
Euello, euellis, euelli et euulsi, euulsum, euellere. Cic. Arracher.\Euellere sese ex coeno. Plin. Se tirer hors.\Euellere ex complexu. Cic. Oster à force et difficulté hors des bras.\Castra obsessa euellere. Sil. Delivrer le camp du siege duquel il est assiegé.\Femur puellae pulex euellit. Ouid. Picque.\Ex memoria euellere. Cic. En abolir la memoire et souvenance.\Spinas animo euellere. Horat. Arracher les vices qui poignent et blessent l'ame. -
3 excuso
excuso (excusso), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] donner pour excuse, s'excuser sur, alléguer; produire une excuse. [st2]2 [-] excuser, disculper, justifier, se justifier de. [st2]3 [-] exempter. - aliquem apud aliquem (alicui) excusare: excuser qqn auprès de qqn. - excusare aliquem (ab) aliqua re: excuser qqn de qqch. - excusare aliquem alicui rei: excuser qqn de qqch. - excusari: s’excuser. - se excusare de re: s’excuser de qqch. - se excusare apud aliquem: s'excuser auprès de qqn. - inopiam excusare: donner la pauvreté pour excuse, s'excuser sur la pauvreté. - excusare + prop. inf.: donner pour excuse que. - aliquid aliqua re excusare: compenser une chose par une autre, justifier une chose par une autre. - Libo excusat Bibulum, quod is iracundia summa erat, Caes. BC. 3, 16: Libon excuse Bibulus en disant qu'il était d'un caractère très irascible. - ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod nostrae consuetudinis imperiti bellum populo Romano fecissent, Caes. BG. 4, 22: auprès de lui vinrent des députés pour s'excuser de leur conduite du temps passé: [[à savoir qu']] ils avaient fait la guerre au peuple romain, ignorants qu'ils étaient de nos coutumes. - cura, ut excuser morbi causâ, Cic. Att. 12, 13, 2: veille à m'excuser pour raison de santé. - excusari (ab) aliqua re: être exempté de qqch.* * *excuso (excusso), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] donner pour excuse, s'excuser sur, alléguer; produire une excuse. [st2]2 [-] excuser, disculper, justifier, se justifier de. [st2]3 [-] exempter. - aliquem apud aliquem (alicui) excusare: excuser qqn auprès de qqn. - excusare aliquem (ab) aliqua re: excuser qqn de qqch. - excusare aliquem alicui rei: excuser qqn de qqch. - excusari: s’excuser. - se excusare de re: s’excuser de qqch. - se excusare apud aliquem: s'excuser auprès de qqn. - inopiam excusare: donner la pauvreté pour excuse, s'excuser sur la pauvreté. - excusare + prop. inf.: donner pour excuse que. - aliquid aliqua re excusare: compenser une chose par une autre, justifier une chose par une autre. - Libo excusat Bibulum, quod is iracundia summa erat, Caes. BC. 3, 16: Libon excuse Bibulus en disant qu'il était d'un caractère très irascible. - ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod nostrae consuetudinis imperiti bellum populo Romano fecissent, Caes. BG. 4, 22: auprès de lui vinrent des députés pour s'excuser de leur conduite du temps passé: [[à savoir qu']] ils avaient fait la guerre au peuple romain, ignorants qu'ils étaient de nos coutumes. - cura, ut excuser morbi causâ, Cic. Att. 12, 13, 2: veille à m'excuser pour raison de santé. - excusari (ab) aliqua re: être exempté de qqch.* * *Excuso, excusas, pen. prod. excusare. Excuser.\Excusatum habeas me, rogo, coeno domi. Mart. Tien moy pour excusé.\Excusare aliquid. Quintil. Soy excuser sur quelque chose, Alleguer pour excuse.\Valetudinem. Plin. S'excuser qu'on est malade, et que nostre maladie empesche que nous n'avons faict aucune chose. -
4 oblitus
[st1]1 [-] oblĭtus, a, um: part. passé de oblino. - [abcl][b]a - enduit, oint, frotté. - [abcl]b - couvert, recouvert, chargé, rempli, surchargé. - [abcl]c - obstrué, bouché, fermé. - [abcl]d - décoré, orné. - [abcl]e - souillé, sali, flétri.[/b] - oblitus caeno, Cic.: couvert de boue. - oblitus parricidio, Cic.: souillé d’un parricide. - oblitus unguentis, Cic.: parfumé. - gypso oblitus cadus, Plin.: tonneau plâtré. - villa oblita tabulis pictis, Varr.: villa garnie de tableaux. [st1]2 [-] oblītus, a, um: part. passé de obliviscor. - [abcl][b]a - qui a oublié, qui a perdu le souvenir (de qqch, aliquid ou alicujus rei; de qqn, aliquem ou alicujus). - [abcl]b - sens passif: oublié, dont le souvenir est perdu.[/b]* * *[st1]1 [-] oblĭtus, a, um: part. passé de oblino. - [abcl][b]a - enduit, oint, frotté. - [abcl]b - couvert, recouvert, chargé, rempli, surchargé. - [abcl]c - obstrué, bouché, fermé. - [abcl]d - décoré, orné. - [abcl]e - souillé, sali, flétri.[/b] - oblitus caeno, Cic.: couvert de boue. - oblitus parricidio, Cic.: souillé d’un parricide. - oblitus unguentis, Cic.: parfumé. - gypso oblitus cadus, Plin.: tonneau plâtré. - villa oblita tabulis pictis, Varr.: villa garnie de tableaux. [st1]2 [-] oblītus, a, um: part. passé de obliviscor. - [abcl][b]a - qui a oublié, qui a perdu le souvenir (de qqch, aliquid ou alicujus rei; de qqn, aliquem ou alicujus). - [abcl]b - sens passif: oublié, dont le souvenir est perdu.[/b]* * *I.Oblitus, oblita, oblitum, pen. corr. Particip. Tibull. Frotté ou enduict de quelque liqueur, Barbouillé, Maculé, Souillé.\Coeno obliti. Cic. Embouez.II.Oblitus, pen. prod. Participium. Plin. Qui a oublié.
См. также в других словарях:
Coeno — Coeno, hijo de Polemócrates y ahijado de Parmenio, fue uno de los generales más capaces y fieles de Alejandro Magno en su campaña de Asia. En el otoño de 334 a. C., mientras Alejandro estaba en Caria, y mandó a aquellos soldados recién… … Wikipedia Español
coeno- — prefix meaning common, Latinized from Gk. koinos common, public, general … Etymology dictionary
coeno- — [sē′nō, sen′nə; sen′ō, sen′ə] combining form CENO : also, before a vowel, coen … English World dictionary
Coeno de Macedonia — Carano de Macedonia rey de Macedonia Predecesor Carano de Macedonia Sucesor Tirimas Dinastía Dinastía argéada Coeno o Koinos (griego Κοίνος), después de su padre … Wikipedia Español
coeno- — combining form see coen … New Collegiate Dictionary
coeno- — var. of ceno 2: coenocyte. * * * … Universalium
coeno- — Shared in common. SEE ALSO: ceno . [G. koinos, common] … Medical dictionary
coeno- — a word element meaning common . Also, ceno ; (before a vowel), coen . {Greek koino , combining form of koinos} …
coeno- — combining form see coen * * * var. of ceno 2: coenocyte … Useful english dictionary
Coenoelement — Coeno|element [griechisch koinós »gemeinsam«], Botanik: Florenelemente … Universal-Lexikon
Batalla del Hidaspes — Saltar a navegación, búsqueda Batalla del Hidaspes Parte de Batallas de Alejandro Magno Pintura de … Wikipedia Español