Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

coder

  • 1 codificador

    • coder
    • codifier
    • encoder

    Diccionario Técnico Español-Inglés > codificador

  • 2 codificador

    adj.
    encoding.
    m.
    encoder, coder, codifier.
    * * *
    1 DERECHO codifying
    2 (de mensajes) encoding
    nombre masculino,nombre femenino
    1 DERECHO codifier
    2 (de mensajes) encoder
    1 INFORMÁTICA encoder
    ————————
    1 INFORMÁTICA encoder
    * * *
    * * *
    masculino, codificadora femenino encoder
    * * *
    = coder.
    Ex. This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.
    * * *
    masculino, codificadora femenino encoder
    * * *

    Ex: This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.

    * * *
    encoder
    * * *
    codificador, -ora
    adj
    codifying
    nm
    [aparato] scrambler [for pay TV]

    Spanish-English dictionary > codificador

  • 3 cometer un error

    (v.) = commit + error, make + mistake, make + error, be caught out, slip up
    Ex. Let us perform a simple thought experiment: assume that a cataloger has committed a simple transposition error and transcribed YEATS, WILLIAM BUTLER as YEATS, WILLIAM BUTLER.
    Ex. When mistakes have been made in invoicing or in paying a vendor, a credit or debit note is issued.
    Ex. This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.
    Ex. All librarians can tell tales of being caught out in this way, to learn of their error only when the answer has been produced: information on dance-halls when dinosaurs was asked for, or on the grey starling when something on Grace Darling was what was wanted = Todos los bibliotecarios pueden contar historias de cuando han metido la pata de este modo para aprender del error sólo cuando se ha producido la respuesta: información sobre los salones de baile cuando se preguntaba por los dinosaurios, o sobre el estornino gris cuando se quería algo sobre Grace Darling.
    Ex. He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.
    * * *
    (v.) = commit + error, make + mistake, make + error, be caught out, slip up

    Ex: Let us perform a simple thought experiment: assume that a cataloger has committed a simple transposition error and transcribed YEATS, WILLIAM BUTLER as YEATS, WILLIAM BUTLER.

    Ex: When mistakes have been made in invoicing or in paying a vendor, a credit or debit note is issued.
    Ex: This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.
    Ex: All librarians can tell tales of being caught out in this way, to learn of their error only when the answer has been produced: information on dance-halls when dinosaurs was asked for, or on the grey starling when something on Grace Darling was what was wanted = Todos los bibliotecarios pueden contar historias de cuando han metido la pata de este modo para aprender del error sólo cuando se ha producido la respuesta: información sobre los salones de baile cuando se preguntaba por los dinosaurios, o sobre el estornino gris cuando se quería algo sobre Grace Darling.
    Ex: He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.

    Spanish-English dictionary > cometer un error

  • 4 desarrollar aún más

    (v.) = take + one stage further, progress + one stage further, carry + one stage further, develop + one stage further, take + a step further, extend + one step further, carry + one step further, take + one step further, develop + further
    Ex. The special auxiliaries allow the process of synthesis to be taken one stage further.
    Ex. Progressing a stage further, it would be economically short-sighted, to say the least, for a large co-operative network such as OCLC in the United States or BLCMP in the UK, not to take advantage of the MARC service.
    Ex. The problem arises from the fact that it is very difficult to fix an absolute level of analysis; there is nearly always the possibility of carrying our analysis one stage further.
    Ex. So we can develop our significance order one stage further, to give us Thing-Material-Action.
    Ex. This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.
    Ex. We can extend these two concepts one step further, and use them to guarantee the integrity of the authority file itself.
    Ex. The concept of policy may, therefore, be carried one step further.
    Ex. One should take this mission one step further by defining the overlap between the needs of the user and the capabilities of the library or information center.
    Ex. This session will provide insight into how digitised services can be developed further in the future.
    * * *
    (v.) = take + one stage further, progress + one stage further, carry + one stage further, develop + one stage further, take + a step further, extend + one step further, carry + one step further, take + one step further, develop + further

    Ex: The special auxiliaries allow the process of synthesis to be taken one stage further.

    Ex: Progressing a stage further, it would be economically short-sighted, to say the least, for a large co-operative network such as OCLC in the United States or BLCMP in the UK, not to take advantage of the MARC service.
    Ex: The problem arises from the fact that it is very difficult to fix an absolute level of analysis; there is nearly always the possibility of carrying our analysis one stage further.
    Ex: So we can develop our significance order one stage further, to give us Thing-Material-Action.
    Ex: This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.
    Ex: We can extend these two concepts one step further, and use them to guarantee the integrity of the authority file itself.
    Ex: The concept of policy may, therefore, be carried one step further.
    Ex: One should take this mission one step further by defining the overlap between the needs of the user and the capabilities of the library or information center.
    Ex: This session will provide insight into how digitised services can be developed further in the future.

    Spanish-English dictionary > desarrollar aún más

  • 5 editor de pantalla

    Ex. This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.
    * * *

    Ex: This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.

    Spanish-English dictionary > editor de pantalla

  • 6 equivocarse

    1 to make a mistake, be mistaken, be wrong (de dirección, camino etc) to go wrong, get wrong
    * * *
    to make a mistake, be wrong
    * * *
    VPR (=no tener razón) to be wrong, be mistaken; (=cometer un error) to make a mistake

    te equivocas, eso no es así — you're wrong o mistaken, it isn't like that

    si crees que voy a dejarte ir, te equivocas — if you think I'm going to let you go, you're wrong o mistaken

    equivocarse con algn — to be wrong about sb

    la consideraba honesta, pero me equivoqué con ella — I thought she was honest, but I was wrong about her

    equivocarse de algo, nos equivocamos de hora y llegamos tarde — we got the time wrong, and we arrived late

    perdone, me he equivocado de número — sorry, (I've got the) wrong number

    * * *
    (v.) = commit + error, err, mistake, make + error, bark up + the wrong tree, get + it + (all) wrong, slip up
    Ex. Let us perform a simple thought experiment: assume that a cataloger has committed a simple transposition error and transcribed YEATS, WILLIAM BUTLER as YEATS, WILLIAM BUTLER.
    Ex. Wherein had she erred? Try as she might she could think of nothing.
    Ex. A flat 'no' to a question such as 'Is this book recommended for Professor Shaw's course?' leaves uncertainty as to whether one was mistaken in the professor or in the suggestion that it was for a course.
    Ex. This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.
    Ex. The article ' Barking up the wrong tree' argues that the belief, by many book publishers, that they can use the Internet to bypass booksellers and sell their books direct to purchasers, is fallacious.
    Ex. There are risks in assuming that the enquirer has got it all wrong.
    Ex. He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.
    * * *
    (v.) = commit + error, err, mistake, make + error, bark up + the wrong tree, get + it + (all) wrong, slip up

    Ex: Let us perform a simple thought experiment: assume that a cataloger has committed a simple transposition error and transcribed YEATS, WILLIAM BUTLER as YEATS, WILLIAM BUTLER.

    Ex: Wherein had she erred? Try as she might she could think of nothing.
    Ex: A flat 'no' to a question such as 'Is this book recommended for Professor Shaw's course?' leaves uncertainty as to whether one was mistaken in the professor or in the suggestion that it was for a course.
    Ex: This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.
    Ex: The article ' Barking up the wrong tree' argues that the belief, by many book publishers, that they can use the Internet to bypass booksellers and sell their books direct to purchasers, is fallacious.
    Ex: There are risks in assuming that the enquirer has got it all wrong.
    Ex: He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.

    * * *

     

    ■equivocarse verbo reflexivo
    1 (confundirse, errar) to make a mistake: me equivoqué de calle, I took the wrong street
    te equivocas de persona, you've got the wrong person
    2 (estar en un error) to be mistaken: te equivocas, you are mistaken
    no te equivocas, you are right
    ' equivocarse' also found in these entries:
    Spanish:
    despistarse
    - patinar
    - resbalar
    - confundir
    - equivocar
    - tiro
    English:
    astray
    - blunder
    - flub
    - fluff
    - goof
    - misdiagnose
    - mistake
    - trial
    - wrong
    - err
    - safely
    - slip
    * * *
    vpr
    [estar en un error] to be wrong; [cometer un error] to make a mistake;
    yo creo que te equivocas I think you're mistaken;
    te equivocas si crees que me voy a asustar you're mistaken if you think you're going to frighten me;
    se equivocó al girar she took the wrong turning;
    te equivocas con tu profesor, no es tan mala persona you're wrong about your teacher, he's not such a bad person;
    se equivocó de nombre/puerta he got the wrong name/door;
    equivocarse de fecha/día to get the date/day wrong;
    te equivocaste de profesión, deberías haber sido actor you're in the wrong profession, you should have been an actor;
    equivocarse en algo to make a mistake in sth;
    ¿en qué nos equivocamos con él? where did we go wrong with him?;
    se equivocó en la suma she got the total wrong
    * * *
    v/r make a mistake;
    te has equivocado you are wrong o mistaken;
    equivocarse de número TELEC get the wrong number;
    equivocarse de camino take the wrong road;
    si no me equivoco if I’m not mistaken
    * * *
    vr
    : to make a mistake, to be wrong
    * * *
    1. (confundirse) to be wrong / to make a mistake
    2. (de camino, dirección, etc) to go wrong / to get wrong

    Spanish-English dictionary > equivocarse

  • 7 llevar aún más lejos

    (v.) = take + one stage further, progress + one stage further, carry + one stage further, develop + one stage further, take + a step further, extend + one step further, carry + one step further, take + one step further
    Ex. The special auxiliaries allow the process of synthesis to be taken one stage further.
    Ex. Progressing a stage further, it would be economically short-sighted, to say the least, for a large co-operative network such as OCLC in the United States or BLCMP in the UK, not to take advantage of the MARC service.
    Ex. The problem arises from the fact that it is very difficult to fix an absolute level of analysis; there is nearly always the possibility of carrying our analysis one stage further.
    Ex. So we can develop our significance order one stage further, to give us Thing-Material-Action.
    Ex. This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.
    Ex. We can extend these two concepts one step further, and use them to guarantee the integrity of the authority file itself.
    Ex. The concept of policy may, therefore, be carried one step further.
    Ex. One should take this mission one step further by defining the overlap between the needs of the user and the capabilities of the library or information center.
    * * *
    (v.) = take + one stage further, progress + one stage further, carry + one stage further, develop + one stage further, take + a step further, extend + one step further, carry + one step further, take + one step further

    Ex: The special auxiliaries allow the process of synthesis to be taken one stage further.

    Ex: Progressing a stage further, it would be economically short-sighted, to say the least, for a large co-operative network such as OCLC in the United States or BLCMP in the UK, not to take advantage of the MARC service.
    Ex: The problem arises from the fact that it is very difficult to fix an absolute level of analysis; there is nearly always the possibility of carrying our analysis one stage further.
    Ex: So we can develop our significance order one stage further, to give us Thing-Material-Action.
    Ex: This has been taken a step further by using a screen editor to 'prevent the human indexer or coder from making syntactic errors in the first place'.
    Ex: We can extend these two concepts one step further, and use them to guarantee the integrity of the authority file itself.
    Ex: The concept of policy may, therefore, be carried one step further.
    Ex: One should take this mission one step further by defining the overlap between the needs of the user and the capabilities of the library or information center.

    Spanish-English dictionary > llevar aún más lejos

  • 8 codificador-decodificador

    m.
    coder-decoder, codec.

    Spanish-English dictionary > codificador-decodificador

См. также в других словарях:

  • coder — [ kɔde ] v. <conjug. : 1> • 1959; de code 1 ♦ V. tr. Mettre en code (4o) (⇒ crypter); procéder au codage de. P. p. adj. Qui appartient à un code. Unités codées d une langue. Produire selon un code (5o). ⇒ encoder. Informations codées selon… …   Encyclopédie Universelle

  • coder — cod‧er [ˈkəʊdə ǁ ˈkoʊdər] noun [countable] COMPUTING someone who writes instructions for computers in computer code: • Claudia has worked as a coder and system administrator in various environments. * * * coder UK US /ˈkəʊdər/ noun [C] ► IT a… …   Financial and business terms

  • Coder — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

  • coder — šifratorius statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. cipher machine; cipherer; coder; encipherer; encoder; encryption device vok. Chiffriermaschine, f; Codiereinheit, m; Codierer, m; Verschlüßer, m rus. шифратор, m pranc. chiffreur, m;… …   Automatikos terminų žodynas

  • coder — kodavimo įtaisas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. code device; coder; coding device; encoder vok. Codierer, m; Kodierer, m; Kodierungseinrichtung, f; Kodierungsgerät, n; Verschlüßler, m; Verschlüsseler, m rus. кодер, m; кодирующее… …   Automatikos terminų žodynas

  • coder — koderis statusas T sritis informatika apibrėžtis Duomenų ↑kodavimo įtaisas. Terminas nenusako, kas kuo koduojama, ir dėl to jo vartosena gali būti įvairi. Dažniausiai ↑tolydieji signalai koduojami ↑skaitmeniniais signalais. pavyzdys( iai) vaizdo… …   Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

  • coder — code ► NOUN 1) a system of words, figures, or symbols used to represent others, especially for the purposes of secrecy. 2) (also dialling code) a sequence of numbers dialled to connect a telephone line with another exchange. 3) Computing program… …   English terms dictionary

  • Coder/Decoder — Coder/Decoder,   Codec …   Universal-Lexikon

  • coder-decoder — kodekas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. codec; coder decoder vok. Koder Decoder, m; Kodierer Decoder, m rus. кодек, m; кодирующе декодирующее устройство, n pranc. codec, m; codeur décodeur, m …   Automatikos terminų žodynas

  • coder — noun see code II …   New Collegiate Dictionary

  • coder — noun a) A device that generates a code, often as a series of pulses. b) A programmer …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»