-
1 secret error-correcting code
Security: SECCУниверсальный русско-английский словарь > secret error-correcting code
-
2 New Jersey Trade Secret Registry Number (TSRN)
General subject: TSRN (is a code that chemical manufacturers in the state of New Jersey are required to list on their MSDS's or labels when they want to withhold the chemical identity of one or more components as a trade)Универсальный русско-английский словарь > New Jersey Trade Secret Registry Number (TSRN)
-
3 New Jersey Trade Secret Registry Number
General subject: (TSRN) TSRN (is a code that chemical manufacturers in the state of New Jersey are required to list on their MSDS's or labels when they want to withhold the chemical identity of one or more components as a trade)Универсальный русско-английский словарь > New Jersey Trade Secret Registry Number
-
4 шифровальный код
1) General subject: cypher code, secret code2) Naval: ciphered code, key-book3) Telecommunications: cipher code -
5 ПИН-код
-
6 PIN-код
secur. code secret -
7 секретный код
-
8 секретный код
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > секретный код
-
9 засекречивать
(кого-л./что-л.)
1) classify as secret, place on secret list
2) разг. give access to secret documents (to); admit to secret work* * ** * *classify as secret, place on secret list, restrict -
10 код
1) General subject: code, signal book, ticker, pattern2) Aviation: coded designator, name-code3) Military: code book, code key, identifier4) Engineering: code pattern, designator, indicator, logical number, prefix (города, зоны), reference designation (напр, детали в каталоге), word, digits (в телефонии)5) Mathematics: cypher6) Railway term: cipher key7) Law: secret language8) Economy: code number9) Telecommunications: system of notations10) Physics: cypher key11) Electronics: digit12) Information technology: cipher, coded character set, coded representation, fdf (ааа), key13) Special term: signal-book14) Astronautics: identification number15) SAP. abbreviation17) Automation: number, reference number -
11 пароль
1) General subject: alarm word, catchword, nayword, order word, parole, password, shibboleth, tessera, watchword, word, secret code word (например, при встрече)2) Computers: pass key3) Naval: word watch4) Obsolete: alarm-word5) Military: code word, codeword, countersign, credential (предмет), order-word, parole, parole word6) Law: pass word8) Information technology: privacy lock9) Banking: message authentication code10) Patents: password (в ИПС, базах данных и т.п.)11) EBRD: message authentication code (MAC), test number12) Automation: parole (условный код к метке или идентификатору), password (ограничивает доступ к данным знающими его лицами)13) Security: key word -
12 шифр
1) General subject: call mark (книги, карты), call number (книги, плёнки и т. п.), code, key, pressmark (книги), cipher2) Military: cipher code3) Engineering: logical number, number4) Railway term: cypher5) Law: secret language6) Economy: code number7) Automobile industry: letter (завода изготовителя)8) Diplomatic term: reference number( of a document) (документа)9) Polygraphy: box number10) Telecommunications: word code11) Atomic energy: advance letter12) Advertising: key number (например, на возвратном купоне), reference number (документа)13) Quality control: letter (завода-поставщика) -
13 ключ
1) General subject: Arethusa, clavis, clue (к разгадке чего-либо), fount, fountain, fountainhead, key lock, namma, passport, secret, signature, source, spring, spring well, spring-well, water hole, water-hole, well, wellhead, winder (от часов, заводной игрушки), key, turnkey, card (дверной ключ в виде пластиковой карты)2) Computers: lock word3) Geology: well spring6) Colloquial: crib7) Sports: key-lock (приём борьбы)9) Engineering: aligning plug (цоколя лампы), alignment pin (цоколя лампы), criterion, guide pin (цоколя лампы), legend, pip (цоколя лампы), spanner, switch, wrench (гаечный)10) Rare: seep11) Construction: apex of arch, bending iron (для гибки арматуры), rod tiller (для бурильных и обсадных труб), alligator13) Railway term: carrier, make-and-break key, make-and-break switch, on-off switch, sender14) Law: lead (к решению чего-л.)15) Accounting: lead (к решению)16) Automobile industry: (гаечный) engineer's wrench17) Architecture: key (во всех значения слова), well-head18) Hydrography: gate19) Diplomatic term: key (к решению, объяснению чего-л.)20) Music: clef, key signature21) Telecommunications: key contact22) Electronics: security token (в виде шифра)24) Information technology: keyword, lock code, modifier, (ветки реестра) node25) Astronautics: bug, keyway (в разъеме)26) Banking: message authentication code (в банковской связи)27) Mechanics: driving tool28) Ecology: brook29) Advertising: cue30) Oilfield: tongs31) EBRD: message authentication code (MAG; код, удостоверяющий подлинность сообщения), test number (в межбанковской связи)32) Automation: (гаечный) key, key (к решению)33) Marine science: spring brook34) Aviation medicine: key (к тесту, заданию)35) Makarov: key (гаечный), pip (напр. цоколя), water-hole (в пустыне), wellspring36) Security: clue (к разгадке)37) Aluminium industry: key( to open the clamp) (для открывания зажима)38) Electrical engineering: aligning plug (напр. цоколя лампы)39) General subject: feeder -
14 тайнопись
1) General subject: crypt, cryptogram, cryptograph, secret code2) Military: secret writing, security writing4) Law: cryptography5) Security: concealed writing, hidden writing -
15 засекретить
-
16 секретный код
-
17 государственный код
Law: secret official codeУниверсальный русско-английский словарь > государственный код
-
18 секретный государственный код
Law: secret official codeУниверсальный русско-английский словарь > секретный государственный код
-
19 секретный корректирующий код
Security: secret error-correcting codeУниверсальный русско-английский словарь > секретный корректирующий код
-
20 татуировка тюремная
• "Баклан" (жаргонное слово, означающее "хулиган").—"Biff-guy" (the jargon for hoodlum, rowdy, street-tough).
• "Верю в воровскую романтику".—"I believe in the romance of the underworld".
• "Верю в свою фортуну". —"I believe in my fortune".
• "Воровской крест", символ авторитета в среде заключенных.—The "thieves' cross", a symbol of authority with prison inmates. The inscription means "amen".
• "Вот что нас губит".—"This is what we are ruined by".
• "Завязал".—"Gone straight" (the jargon for "renounced a life of crime).
• "Искушен с юных лет". —"Corrupted from my youth up".
• "Мой бог — злой демон". —"My God is a malignant demon".
• "Проигрался — плати!"—"If you lose at cards, pay your debt!"
• "Смерть прокурору!" —"Death to prosecutor!"
• "Смерть той, которая толкнула меня на преступление и предала". Число поленьев означает полученный срок.—"Death to the one who drove me to crime and than betrayed". The number of logs stands for a prison term in years.
• 18 лет исполнилось в ВТК.—Came of age in a penitentiary for youths.
• Вера в удачу. —Faith in good luck.
• Все в жизни преходяще. —Everything in life is transient.
• Всю жизнь за решеткой—All life long behind bars.
• Долгое время занимался кражами и грабежами, неоднократно судим; "авторитет".—Engaged for a long time in larcenies and robberies, had several convictions; a "big" (the jargon for one who is a big shot in crime)
• Жизнь тает как свеча. Туз треф — тюрьма, туз пик — надежда. Надпись на латыни — "жизнь коротка".—The life is melting away like a candle. The ace of clubs stands for prison, the ace of spades — for hope. The inscription in Latin means "the life is short".
• Жить — значит бороться.—The inscription in Latin means "to live is to fight".
• Знак дружбы до заключения.—A sign of friendship before imprisonment.
• Карикатура на сотрудников правоохранительных органов. Иногда волк изображается в форме.—A cartoon of law-enforcement officers. The wolf sometimes appears uniformed.
• Клятва мести.—A vow of vengeance.
• Кровная месть. —Vendetta.
• Купола означают число "ходок" (судимостей).—The domes stand for the number of "trips" (the jargon for convictions).
• На преступление толкнула женщина.—Driven to crime by a woman. "УК" is the acronym for Penal Code.
• Наполеон — авторитет в уголовном мире?—Napoleon — a man of authority with the underworld?
• Начал воровать и грабить. —Began to steal and rob.
• Обе татуировки имеют одинаковое значение: "было счастье, да черт унес". Подкова — символ удачи, заплата на мешке — тюремная решетка.—Both tattoos have the same meaning: "I had good fortune, but it was carried away by the devil". The horseshoe is a symbol of good luck, the patch on the bag stands for prison bars.
• Осужден за убийство жены или родственника.—Convicted for the murder of the wife or a relative.
• Отбывал срок на Севере.—Served time in the northern regions (the inscription means "North").
• Оторван от жизни. —Cut off from life.
• Символ борьбы за лидерство среди уголовников. Наносится на лопатках.—A symbol of fighting for leadership in the underworld. Drawn on the shoulder-blades.
• Символ отрицательного отношения к работникам правоохранительных органов.—A symbol of negative attitude to law-enforcement officers.
• Символ товарищества в местах лишения свободы—A symbol of comradeship in places of confinement. The inscription means "freedom".
• Склонен к жестокости и насилию. Лица с такой татуировкой в ИТУ называются "бойцами".—Given to brutality and violence. The persons so tattooed are called "strong-arm men" in places of confinement.
• Склонен к побегу из мест заключения.—Given to escape from places of confinement.
• Склонен к разбоям и грабежам.—Given to hold-ups and robberies.
• Судим за грабеж. —Convicted for robbery.
• Татуировка пассивного гомосексуалиста. Наносится насильно (только на спине).—A tattoo of a passive homosexual. Made by force (only on the back).
• Татуировки, характерные для наркоманов.—Distinctive tattoos of drug-addicts.
• Тоска по дому, по воле. —Longing for home, for freedom.
• Злая неволя отняла солнце, любовь, надежду.—The sun, love and hope were taken away by the evil captivity.
• "Вафлер" (минетчик). Татуировка наносится насильно.—"Bone queen" (the jargon for a male homosexual fellator). The tattoo is made by force.
• "По стопам любимого отца" (память о судимых родителях).—"Following in my dear father's footsteps" (in memory of convicted parents).
• "Села на якорь" (осуждена к лишению свободы).—"Got the key" (the jargon for "sentenced to a term in prison").
• "Сердцеедка". —A "man-killer".
• "Тянул срок" (был в заключении).—"Laid in lavenders (the jargon for "served a term of imprisonment").
• "Чухан" (грязный, опустившийся заключенный, презираемый сокамерниками).—"Crum" (the jargon for a dirty, degraded prisoner held in contempt by cellmates).
• "Шестерка" (осужденный, прислуживающий сокамерникам).—"Gummy" (the jargon for a prisoner used by cellmates to run errands).
• Ангелы — символ надежды.—The angels are a symbol of hope.
• Была невинной, была свободной.—I was innocent, I was free.
• В объятиях злой судьбы. —In the embrace of ill fate.
• Верю в свою любовь. —I believe in my love.
• За причиненное мне зло — отомщу!—I'll revenge the evil done to me!
• Муза всегда в моей душе. —The Muse is always in my heart.
• Наркоман. —A drug-addict.
• Невинно осужденная. —Convicted without guilt.
• Ожидание свободы, счастливой жизни.—In expectation of freedom and happy life.
• Отбывала срок на чужбине (за пределами России).—Served time in a strange land (beyond the boundaries of Russia).
• Отрицательно настроен к работникам правоохранительных органов.—A symbol of negative attitude to law-enforcement officers.
• Отсидела срок "звонком" (отбыла наказание полностью).—"Maxed-out" (the jargon for "completed a maximum sentence without previously earning parole").
• Память об умерших родителях.—In memory of the deceased parents.
• Память об умерших родителях.—In memory of the deceased parents.
• Пережила зло, предательство, любовь.—Gone through evil, betrayal, love.
• Перстень несовершеннолетних преступников. "Свети вору, а не прокурору".—A finger-ring of juvenile delinquents. "Shine for thief, but not for prosecutor".
• Погубила свекровь.—My life was ruined by Mother-in-law.
• Рождена свободной. —Born free.
• Семнадцать лет исполнилось в ВТК.—Turned seventeen at a penitentiary for youths.
• Символ амнистии, снижения срока.—A symbol of amnesty or reduction in a prison term.
• Символ любви. —A symbol of love.
• Символ материнской любви и веры в будущее.—A symbol of motherly love and faith in the future.
• Судим за грабеж. —Convicted for robbery.[m1 ]• Судим за изнасилование. —Convicted for rape.
• Судим за кражу государственного или общественного имущества.—Convicted for theft of state or public property.
• Судим за кражу, склонен к созданию группировок.—Convicted for larceny. Given to formation of gangs.
• Судим за разбой. —Convicted for armed robbery.
• Судим за убийство, нанесение тяжких телесных повреждений.—Convicted for murder or grievous bodily harm.
• Судим за хулиганство. He поддается перевоспитанию.—Convicted for hooliganism. Unamenable to reforming.
• Счастье было почти в руках. —Fortune was next my hand.
• Татуировка наркоманок.—A tattoo of female drug-addicts.
• Умею хранить тайну. —Able to keep a secret.
• Я бандитка.—I am a gun-woman.
-----------------тж. см. татуировки-акронимыEnglish-Russian dictionary of the underworld > татуировка тюремная
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Code secret — L histoire des codes secrets remonte aux environs de 500 avant J C. Le roi de Sparte (Demarate) banni de sa cité se réfugie chez les Perses, ennemis des Grecs, mais un jour, les Perses décide d attaquer Sparte. Fidèle à son pays, Demarate décide… … Wikipédia en Français
La Bible : Le Code Secret — La Bible : le Code secret est le titre de deux livres écrits par Michael Drosnin, publiés aux éditions Robert Laffont. Le tome I est sous titré « Le passé, le présent, l avenir, tout est écrit depuis l origine des temps », le tome… … Wikipédia en Français
La bible : le code secret — La Bible : le Code secret est le titre de deux livres écrits par Michael Drosnin, publiés aux éditions Robert Laffont. Le tome I est sous titré « Le passé, le présent, l avenir, tout est écrit depuis l origine des temps », le tome… … Wikipédia en Français
La Bible : le Code secret — La Bible : le Code secret est le titre de deux livres écrits par Michael Drosnin, publiés aux éditions Robert Laffont. Le tome I est sous titré « Le passé, le présent, l avenir, tout est écrit depuis l origine des temps », le tome… … Wikipédia en Français
code — [ kɔd ] n. m. • 1220; lat. jurid. codex « planchette, recueil » 1 ♦ Recueil de lois. Le code de Justinien, et absolt le Code. Ensemble des lois et dispositions légales relatives à une matière spéciale. Livre, article d un code. Le C ODE CIVIL ou… … Encyclopédie Universelle
Code (Information) — Pour les articles homonymes, voir Code. En communication, un code est une règle pour convertir de l information (mot, image...) sous une autre forme de représentation. Tout comme les systèmes symboliques, un code exprime une idée, un concept, etc … Wikipédia en Français
Code (information) — Pour les articles homonymes, voir Code. En communication, un code est une règle pour convertir de l information (mot, image...) sous une autre forme de représentation. Tout comme les systèmes symboliques, un code exprime une idée, un concept, etc … Wikipédia en Français
Codé — Code Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Code De La Bible — Les codes de la Bible, connu aussi sous le nom de codes de la Torah, sont des phrases ou des fragments de mots ou de phrases, dont certains pensent qu ils ont un sens, et qu ils sont placés intentionnellement de manière codée dans le texte de la… … Wikipédia en Français
Code de la bible — Les codes de la Bible, connu aussi sous le nom de codes de la Torah, sont des phrases ou des fragments de mots ou de phrases, dont certains pensent qu ils ont un sens, et qu ils sont placés intentionnellement de manière codée dans le texte de la… … Wikipédia en Français
code-barres — code [ kɔd ] n. m. • 1220; lat. jurid. codex « planchette, recueil » 1 ♦ Recueil de lois. Le code de Justinien, et absolt le Code. Ensemble des lois et dispositions légales relatives à une matière spéciale. Livre, article d un code. Le C ODE… … Encyclopédie Universelle