-
101 mannois
manx; mannoisManxglvgv1998-08AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > mannois
-
102 manx
manx; mannoisManxglvgv1998-08AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > manx
-
103 maori des îles Cook
rarotonga; maori des îles CookRarotongan; Cook Islands Maorirar—25.10.2006NCCook Islands Maori addedCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > maori des îles Cook
-
104 mapuce
mapudungun; mapuche; mapuceMapudungun; Mapuchearn—26.10.2006NCName changed from "Araucanian"Codes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > mapuce
-
105 mapuche
mapudungun; mapuche; mapuceMapudungun; Mapuchearn—26.10.2006NCName changed from "Araucanian"Codes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > mapuche
-
106 mapudungun
mapudungun; mapuche; mapuceMapudungun; Mapuchearn—26.10.2006NCName changed from "Araucanian"Codes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > mapudungun
-
107 marshall
marshallMarshallesemahmh18.02.2000AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > marshall
-
108 mi'kmaq
mi'kmaq; micmacMi'kmaq; Micmacmic—10.11.2004NAMi'kmaq; mi'kmaq addedCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > mi'kmaq
-
109 micmac
mi'kmaq; micmacMi'kmaq; Micmacmic—10.11.2004NAMi'kmaq; mi'kmaq addedCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > micmac
-
110 mirandais
mirandaisMirandesemwl—21.09.2004AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > mirandais
-
111 moksa
moksaMokshamdf—05.05.2003AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > moksa
-
112 n'ko
n'koN'Konqo—21.05.2006AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > n'ko
-
113 napolitain
napolitainNeapolitannap—02.08.2002AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > napolitain
-
114 navaho
navahoNavajo; Navahonavnv18.02.2000AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > navaho
-
115 ndébélé du Nord
ndébélé du NordNdebele, North; North Ndebelendend2000-08NCCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > ndébélé du Nord
-
116 ndébélé du Sud
ndébélé du SudNdebele, South; South Ndebelenblnr2000-08AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > ndébélé du Sud
-
117 ndonga
ndongaNdongandong18.02.2000AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > ndonga
-
118 newari classique
newari classiqueClassical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasanwc—05.03.2004AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > newari classique
-
119 nogaï
nogaï; nogayNogainog—04.03.2003AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > nogaï
-
120 nogay
nogaï; nogayNogainog—04.03.2003AddCodes français-anglais pour la représentation des noms de langues ISO 639-1-2 > nogay
См. также в других словарях:
Code Civil (France) — Première page de l édition originale (1804) … Wikipédia en Français
Code Napoléon — Code civil (France) Première page de l édition originale (1804) … Wikipédia en Français
Code civil (france) — Première page de l édition originale (1804) … Wikipédia en Français
Code civil de 1804 — Code civil (France) Première page de l édition originale (1804) … Wikipédia en Français
Code civil des Français — Code civil (France) Première page de l édition originale (1804) … Wikipédia en Français
Code civil français — Code civil (France) Première page de l édition originale (1804) … Wikipédia en Français
Code civil napoléonien — Code civil (France) Première page de l édition originale (1804) … Wikipédia en Français
Code napoleonien — Code civil (France) Première page de l édition originale (1804) … Wikipédia en Français
Code napoléonien — Code civil (France) Première page de l édition originale (1804) … Wikipédia en Français
Code of Personal Status (Tunisia) — The Code of Personal Status (CPS) (Arabic: مجلة الأحوال الشخصية) is a series of progressive Tunisian laws aiming at the institution of equality between women and men in a number of areas. It was promulgated by beylical decree on August 13, 1956… … Wikipedia
Code injection — is the exploitation of a computer bug that is caused by processing invalid data. Code injection can be used by an attacker to introduce (or inject ) code into a computer program to change the course of execution. The results of a code injection… … Wikipedia