Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

cocotte

  • 81 hue!

    interj. но1, ну!;

    allez, hue!! — но, пошёл <пошла́>!;

    hue!, cocotte! — ну, тро́гай!; ● tirer à hue! et à dia — тяну́ть ipf. в ра́зные стороны́

    Dictionnaire français-russe de type actif > hue!

  • 82 kaoter-wask

    f ioù cocotte-minute

    Dictionnaire Breton-Français > kaoter-wask

  • 83 kokell

    f où cocotte

    Dictionnaire Breton-Français > kokell

  • 84 primgaoter

    f ioù cocotte-minute

    Dictionnaire Breton-Français > primgaoter

  • 85 revenir

    vi.
    1. qaytib kelmoq, kirib o‘tmoq; le docteur promit de revenir le lendemain doktor ertasiga qaytib kelishligini va'da berdi; je reviendrai vous voir men sizning oldingizga kirib o‘taman
    2. qayta paydo bo‘lmoq, qayta uchramoq, qaytarilmoq, qaytalamoq; un mot qui revient souvent dans la conversation suhbatda tez-tez qaytariladigan so‘z; voilà le mauvais temps qui revient yomon havo yana qaytyapti
    3. qaytmoq, qaytib kelmoq; revenir chez soi, à la maison uyiga qaytib kelmoq; je reviens dans une minute men bir daqiqadan so‘ng qaytib kelaman; loc. revenir sur ses pas iziga qaytmoq
    4. oldiga, yoniga qaytmoq; il est revenu à sa femme u xotinining yoniga qaytdi
    5. revenir aux anciennes méthodes eski uslublarga qaytmoq; nous y reviendrons biz bunga yana qaytamiz
    6. esiga tushmoq, esiga kelmoq; ça me revient! esimga tushdi!
    7. eshitilmoq, yetmoq, chalinmoq; cela lui revient aux oreilles bu uning qulog‘ iga yetti; il me revient que mening qulog‘imga chalindiki
    8. o‘ziga, hushiga kelmoq; elle est revenue à elle après un long évanouissemet uzoq hushdan ketishdan so‘ng u o‘ziga keldi
    9. tegmoq, berilmoq, taalluqli bo‘ lmoq; la propriété doit lui revenir à sa majorité mulkning ko‘p qismi unga tegishi kerak; cet honneur vous revient bu shon-sharaf sizga taalluqli; impers. c'est à lui qu'il revient de bu uning zimmasida
    10. yoqmoq, ma'qul bo‘lmoq; il a une tête qui ne me revient pas uning basharasi menga yoqmayapti
    11. teng bo‘lmoq, olib kelmoq; cela revient au même bu o‘sha narsaning o‘ziga kelib taqaladi; cela revient à dire que bu xuddi aytilganiday, boshqacha qilib aytganda
    12. tushmoq; le dîner m'est revenu à trois cents euros kechki ovqat menga uch yuz yevroga tushdi
    13. qaytmoq, qaytib kelmoq; les enfants reviennent de l'école bolalar maktabdan qaytishyapti; loc. il revient de loin u narigi dunyodan qaytdi, uning o‘lishiga oz qoldi
    14. o‘ziga kelmoq (biror holatdan); revenir de son étonnement hayratdan o‘ziga kelmoq; n'en pas revenir hayratdan o‘ziga kelolmaslik; il n'en revient pas u bundan o‘ziga kelolmayapti; j'en suis bien revenu! mening bundan juda ko‘nglim qoldi!
    15. yangidan, qaytadan qaytmoq; ne revenons pas sur le passé o‘tgan narsaga qaytmaylik
    16. qaytmoq, qaytarib olmoq (so‘z, va'da); revenir sur sa décision qaroridan qaytmoq; faire revenir un aliment massalliqni qovurib olmoq; faire revenir des oignons dans une cocotte tovada piyozni qovurib olmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > revenir

См. также в других словарях:

  • cocotte — type of cooking vessel, 1907, from Fr. cocotte saucepan (19c.), a dim. from cocasse, ultimately from L. cucama. Sense of prostitute, 1867, is from Fr. cocotte, originally a child s name for little hen (18c.), hence sweetie, darling …   Etymology dictionary

  • cocotte — /kɔ kɔt/ s.f., fr. [uso fig. di cocotte gallina , voce infantile onomatopeica], in ital. invar. [donna che esercita la prostituzione o che è giudicata simile alle prostitute, anche come epiteto ingiurioso] ▶◀ (volg.) bagascia, (eufem., non com.)… …   Enciclopedia Italiana

  • Cocotte — (franz., in der Kindersprache »Hühnchen«, in der ursprünglichen Bedeutung eine Art Kasserolle), in neuerer Zeit Bezeichnung für eine elegante Buhlerin, in demselben Sinne wie Lorette (s.d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • cocotte — /fr. kɔˈkɔt/ [vc. fr., «gallina»] s. f. inv. fraschetta □ (est.) prostituta, puttana (volg.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • cocotte — cocotte1 [kō kät′] n. [Fr, orig., hen < coc, cock < OFr coq] a woman who is sexually promiscuous cocotte2 [kō kät′] n. [Fr < MFr cocasse, cooking pot, ult. < L cucuma] a small casserole for a single portion of food …   English World dictionary

  • cocotte — 1. cocotte [ kɔkɔt ] n. f. • 1808; onomat. → 2. coco 1 ♦ Poule, dans le langage enfantin. Cocotte en papier : carré de papier plié de manière à figurer un oiseau. 2 ♦ (1789) Fam. et vieilli Fille, femme de mœurs légères. ⇒ courtisane, demi… …   Encyclopédie Universelle

  • Cocotte — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Cocotte », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le terme « cocotte » peut… …   Wikipédia en Français

  • cocotte — nf., rôtissoire, tarette (fl.), petite marmite // plat cocotte en fonte ou en verre avec des anses latérales et un couvercle, (pour faire rôtir la viande...) ; coquelle : kokèla nf. (Albanais.001, Saxel) ; tarèta nf. (...). E. : Casserole, Poêlon …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • cocotte — n.f. Femme entretenue ; prostituée. / Cheval : Hue, cocotte ! / Terme d affection, souvent narquois, à une femme : Oui, ma cocotte. / Support des poignées de freins. Les mains aux cocottes, position de relaxation du coureur (cyclisme) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • cocotte —    Fille de mœurs excessivement légères, qui se fait grimper par l’homme aussi souvent que la poule par le coq.         Cocotte , terme enfantin pour désigner une poule; petit carré de papier plié de manière à présenter une ressemblance éloignée… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • Cocotte — Kokotte aus Gusseisen Eine Kokotte (von französisch cocotte, „Hühnchen“) ist ein feuerfester Schmortopf, der zum Braten und Backen verwendet wird. Sie ist meist dekorativ geformt und bemalt. Kokotten werden aus Steinzeug oder Porzellan, seltener… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»